Sarracins
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Sarracins (†) ساراكينوس | |||
---|---|---|---|
| |||
| |||
Arabe | |||
Islam | |||
Arabes |
Sarracins[1] u sarracens[1] (d'o latín saraceni y o griego Σαρακηνοί) estió a denominación medieval que os cristianos europeus aplicaban a los pueblos arabes, que s'estendilló a toz os pueblos musulmans con as cruzatas, en especial os de Sicilia y os que atacaban as costas italianas y occitanas. En aragonés este termin s'introdució antes que en atros idiomas peninsulars, pero se feba servir poco, preferindo-se a palabra "moro", y restrinchindo-se o uso de serracín practicament a lo luengache culto, en particular a obras historiograficas.
Presencia d'o etnonimo en textos medievals
En textos aragoneses medievals a palabra sarracín y variants se troba en o "Libro de Marco Polo", en a "Cronica de los Conquiridors", en o "Libro d'as Marabillas d'o Mundo" y como apellito en o Fogache de 1495 (Alfonso Serrazín[2]):
En arias d'Aragón que mugaban con Catalunya yera usual a variant sarraín u sarrayn:
Referencias
- ↑ 1,0 1,1 (an) Diccionario ortografico de l'aragonés (Seguntes la Propuesta Ortografica de l'EFA). Versión preliminar. Estudio de Filología Aragonesa. ISSN 1988-8139. Octubre de 2022.
- ↑ Antonio Serrano Montalvo "La población de Aragón según el fogaje de 1495", Volumen 1, pachina 68. Institución Fernando el Católico [1]
- ↑ Libro de Marco Polo
- ↑ Libro d'as Marabillas d'o Mundo