Chérifien (ar.: النشيد الوطني المغربي) jeste himnaKraljevine Maroko, koja je usvojena i prije no što je država 1956. stekla nezavisnost. Muziku je komponirao Leo Morgan, a konačni tekst na arapskom napisao je Ali Squalli Houssaini 1970.
Tekst
Arapski
Transliteracija
Prijevod na bosanski
منبت الأحرار
مشرق الأنوار
منتدى السؤدد وحماه
دمت منتداه وحماه
عشت في الأوطان
للعلا عنوان
ملء كل جنان
ذكرى كل لسان
بالروح، بالجسد
هب فتاك لبي نداك
في فمي وفي دمي
هواك ثار نور ونار
اخوتي هيا للعلا سعيا
نشهد الدنيا أن هنا نحيا
بشعار
الله الوطن الملك
Korijen slobode,
Mjesto podizanja svjetlsoti,
Forum slave i svojih zaštitnika,
Možete li se održati kao njegov forum i njegovi zaštitnici.
Možete li živjeti među zavičajima
Kao adresa za raskoš
Puneći svaki vrt
prenosi se putem svakog jezika.
Uz duh, uz tijelo,
Tvoj sin dolazi da odgovori na Tvoj poziv.
U mojim ustima i u mojoj krvi,
Tvoja ljubav se uzburkala kao svjetlo i vatra.
Idemo braćo! Smjerom raskoša,
Praveći svijet svjedokom da mi ovdje vječito živimo
Uz moto:
Allah, domovina, kralj.