Nessun dorma je árie z posledního aktu opery TurandotGiacoma Pucciniho. Název této árie znamená Ať nikdo nespí.
Název je odvozen ze zvolání princezny Turandot, aby nikdo v Pekingu nespal, dokud se nezjistí jméno záhadného prince Calafa. Árie se stala populární v roce 1990, kdy ji interpretoval Luciano Pavarotti jako hudební téma mistrovství světa ve fotbale v Itálii.
Text
Originální text
Il principe ignoto
Nessun dorma! Nessun dorma! Tu pure, o Principessa,
nella tua fredda stanza
guardi le stelle
che tremano d'amore e di speranza...
Ma il mio mistero è chiuso in me,
il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò,
quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
che ti fa mia...!
Voci di donne
Il nome suo nessun saprà...
E noi dovrem, ahimè, morir, morir!
Il principe ignoto
Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle! All'alba vincerò!
Vincerò! Vincerò!
Český překlad
Neznámý princ
Ať nikdo nespi! Ať nikdo nespi! Ty rovněž, ó princezno!