Onsen

Onsen v průvodci po Hakone z roku 1811
Onsen v obci Kidžimadaira v prefektuře Nagano

Onsen (japonsky: 温泉) je japonské slovo označující termální prameny, veřejné lázně a tradiční hostince, které často disponují vlastními onseny. V Japonsku se nachází přibližně 25 000 horkých pramenů a zhruba 3 000 zařízení využívá tyto geotermálně ohřívané vody.[1] Onseny se liší velikostí a rozdělené podle pohlaví.[2]

Onsen je možné rozdělit na venkovní lázně (露天風呂 or 野天風呂, roten-buro / noten-buro) a vnitřní lázně (内湯, učiju). Tradičně tyto lázně byly využívány veřejností, když obyčejný lid ještě nedisponoval vlastními koupelnami. Tyto veřejné lázeňské domy se zatívají sentó. V dnešní době mnoho tradičních lázní v Japonsku zaniká, protože je normální mít v domácnosti vlastní koupelnu.[3] Lázně onsen jsou tradiční součástí japonské kultury a veřejného života. Lázně jsou velmi turisticky populární a mohou být součástí větších zařízení jako jsou hotely nebo tradiční rjokan. V Japonsku existují celá města, které se věnují a jsou známá pro své onseny.

Onseny jsou často vyhlášené svými léčivými efekty a prospěšností pro celé tělo a ducha. Speciální složení minerálů a jiných látek těmto léčivým schopnostem napomáhá.[4][5]

Onsen je často označován kandži 湯 (ju, což znamená „horká voda“) a nebo také jenom hiraganovým ゆ (ju). Na mapách a značkách často také najdeme symbol ♨.

Definice

Podle japonského zákona o horkých pramenech (温泉法, Onsen Hó), je onsen definován jako „horká voda, minerální voda, vodní pára a jiné plyny (s výjimkou zemního plynu, jehož hlavní složkou jsou uhlovodíky), které vyvěrají ze země.[6] Tento pramen musí mít teplotu vyšší než 24 °C a musí obsahovat jisté minerály ve specifické koncentraci jako například železo, sodík, hořčík a síru. [1]

Často, když voda obsahuje jiné minerály a látky, než jsou běžné v těchto horkých pramenech, provozovatelé těchto zařízení je obvykle uvádějí na informačních tabulích nebo jiných materiálech. Tato zařízení se dělí do kategorií podle převládajícího prvku, například sírné lázně (硫黄泉, ió-sen), lázně s chloridem sodným (ナトリウム泉, natoriumu-sen) a mnoho dalších.

Druhy Koupelí

Onsen nejsou jenom lázně, kde se lidé ponoří až po krk do vody a sedí a relaxují. Existují i jiné typy koupelí, které je možné nalézt v různých zařízeních.

  • Pískové a bahenní lázně (砂湯, suna-ju) (泥浴, deijoku): Pískové lázně jsou typ parních lázní, kde jsou lidé zahrabání pod písek a ten je ohříván párou z onsenu. Bahenní lázně jsou typ lázní, kde se člověk místo do vody ponoří do bahna obsahujícího složky typické pro běžný onsen.[7]
  • Vodopádové lázně (打たせ湯, utase-ju): Tento typ lázní pomáhá ulevit od bolesti svalů díky vodě, která padá z výšky. Návštěvník si může zvolit, zda bude stát nebo sedět, podle toho, jakou sílu dopadající vody preferuje.[7]
  • Parní lázně (蒸し湯, muši-ju): Pára z onsenu je vedena do malé místnosti nebo takzvaného „parního boxu“, kde člověk sedí nebo stojí, přičemž je zavřený pouze po krk.[7]
  • Nožní lázně (足湯, ašiju) jsou speciální typ lázní zaměřený na relaxaci a péči o nohy. Tento druh lázní je obvykle mělký a obsahuje teplou vodu z onsenu. Nožní lázně jsou často umístěny na veřejných místech, jako jsou lázeňská města nebo odpočívadla, a jsou oblíbené pro svou snadnou dostupnost a okamžitý relaxační účinek.[6]

Etiketa

Čistota

Lázně Onsen v Nozawa

Každý návštěvník by se měl před vstupem do lázně důkladně umýt. Pro tuto potřebu jsou přímo v těchto zařízeních instalovány sprchy, které bývají ve stejné místnosti jako lázeň. V onsenu jsou často k dispozici mýdlo, šampon, kyblíky a jiné pomůcky na umývání, které zákazníci mohou použít. Je však velmi neslušné a sociálně nepřijatelné vstoupit do koupele se zbytky pěny na těle.[2]

Plavky a ručník

Zákazníci mají zakázáno nosit plavky do onsenu. Zákazník by měl být úplně nahý, když vchází do prostoru lázní. většina lidí si sebou do koupele bere pouze malý ručník na zakrytí intimních partií. Po koupeli by se měl člověk jen lehce osušit a důkladnější sušení nechat do prostoru převlékáren. [2]

Smíšené koupele

V Japonsku je zcela normální najít onseny, které jsou smíšené (混浴, kon'joku). V dnešní době jsou však na ústupu. Navíc jsou zákazníci často nuceni nosit plavky, i když v lázních rozdělených podle pohlaví je toto chování považováno za neslušné a není povoleno.[8]

Tetování

Ve více než polovině všech onsenů v Japonsku je vstup s tetováním zakázán, ale mnozí majitelé tato opatření zmírňují, aby přilákali zahraniční návštěvníky a turisty.[9] Tetování má v Japonsku negativní konotace kvůli Jakuze.

Odkazy

Reference

  1. a b MASUI, Anette. Sacred waters: a guide to Japanese hot springs. 1. ed. vyd. Karlstad: Votum 143 s. ISBN 978-91-87283-33-8. 
  2. a b c How to take an onsen bath. www.japan-guide.com [online]. 2024-08-10 [cit. 2025-01-07]. Dostupné online. (anglicky) 
  3. Public Baths. www.japan-guide.com [online]. 2024-06-03 [cit. 2025-01-07]. Dostupné online. (anglicky) 
  4. SERBULEA, Mihaela; PAYYAPPALLIMANA, Unnikrishnan. Onsen (hot springs) in Japan—Transforming terrain into healing landscapes. Health & Place. 2012-11-01, roč. 18, čís. 6, s. 1366–1373. Dostupné online [cit. 2025-01-07]. ISSN 1353-8292. DOI 10.1016/j.healthplace.2012.06.020. 
  5. Soaking up the Benefits: Japan’s Hot Springs Tradition. nippon.com [online]. 2015-03-30 [cit. 2025-01-07]. Dostupné online. (anglicky) 
  6. a b Japan Onsen(Hot spring) Association. www.spa.or.jp [online]. [cit. 2025-01-07]. Dostupné online. (japonsky) 
  7. a b c Other types of bathing | Onsen Medical Science Reserch Center. www.onsen-msrc.com [online]. [cit. 2025-01-07]. Dostupné online. 
  8. HADFIELD, James. Last splash: How long will the immodest Japanese tradition of mixed bathing continue?. The Japan Times [online]. 2016-12-10 [cit. 2025-01-07]. Dostupné online. (anglicky) 
  9. Japanese owners of famous ‘onsen’ hot springs soften their stance on tattoo ban to appease foreign visitors | South China Morning Post. web.archive.org [online]. 2016-01-17 [cit. 2025-01-07]. Dostupné online. 
  • Logo Wikimedia Commons Obrázky, zvuky či videa k tématu onsen na Wikimedia Commons