Επιγραφές του Μπιρ ελ Κουτ

Οι Επιγραφές του Μπιρ ελ Κουτ (γεωργιανά: ბირ ელ ყუტის წარწერები, Bir el Qut’is C’arc’erebi) είναι Βυζαντινές μωσαϊκές επιγραφές γραμμένες στο αλφάβητο Ασομταβρούλι της γεωργιανής γλώσσας. Ανασκάφτηκαν στο Γεωργιανό Μοναστήρι του Αγίου Θεοδώρου το 1952[1] από τον Ιταλό αρχαιολόγο Βιργκίλιο Κάνιο Κόρμπο κοντά στο Μπιρ ελ Κουτ, στην έρημο της Ιουδαίας, 6 χλμ. νοτιοανατολικά της Ιερουσαλήμ και 2 χλμ. βόρεια της Βηθλεέμ.[2] Γεωργιανές επιγραφές βρέθηκαν σε ένα μωσαϊκό πάτωμα.[3][4][5] Η πρώτη επιγραφή χρονολογείται από το 388-392 μ.Χ., η δεύτερη από το 430 μ.Χ. και η τρίτη από το 532 μ.Χ.[6][7]

Το μοναστήρι όπου έγιναν οι ανασκαφές ιδρύθηκε ή ξαναχτίστηκε από τον Γεωργιανό φιλόσοφο και βασιλικό πρίγκηπα Πέτρο τον Ιβέριο. Μία από τις επιγραφές τον αναφέρει με τον πατέρα του.[8][9] Η άλλη επιγραφή αναφέρει τον Βακούριο τον Ιβέριο που θεωρείται πιθανός παππούς του Πέτρου.[10]

Μέχρι στιγμής, τα δύο πρώτα σκαλίσματα είναι οι παλαιότερες υπάρχουσες γεωργιανές επιγραφές. Οι επιγραφές φυλάσσονται στο μουσείο του Studium Biblicum Franciscanum στην Ιερουσαλήμ.[11] Η επιγραφή 2 που αναφέρει τον Πέτρο τον Ιβέριο δεν έχει βρεθεί.[12]

Επιγραφές

Επιγραφή 1

. μεταγραμματισμός
ႣႠ ႻႭჃႻ da dzudz
ႤႭჃႪႬႨ Ⴋ eulni m
ႠႧႬႨ ႡႠ atni ba
ႩႭჃႰ ႣႠ kur da
ႨႦႣ ႣႠ Ⴌ gri orm
ႠႸႭႡႬႨ ashobni
ႫႠႧႬႨ Ⴕ matni k


  • Μετάφραση: "Ιησού Χριστέ, ελέησον τον Μπακούρ και τον Γκριομίζντ και τους απογόνους τους."
  • Χρονολογείται από: 430 μ.Χ.

Επιγραφή 2

  • Μετάφραση: "Άγιε Θεόδωρε, ελέησον τον Μαρούαν και τον Μπούρζεν, Αμήν."
  • Χρονολογείται από: 430 μ.Χ.

Επιγραφή 3

Επιγραφή 3
  • Μετάφραση: "Με τη βοήθεια του Ιησού Χριστού και του Αγίου Θεοδώρου, Θεέ ευλόγησε τον Άμπα Αντώνιο και την Ιωσία, το στρώμα αυτού του μωσαϊκού και τον πατέρα και τη μητέρα της Ιωσίας, Αμήν."
  • Χρονολογείται: 532 μ.Χ.

Δείτε επίσης

  • Επιγραφές Μπολνίσι

Παραπομπές

  1. Khurtsilava, p. 56
  2. Khurtsilava, p. 57
  3. Gideon Avni, The Byzantine-Islamic Transition in Palestine: An Archaeological Approach, p. 149, Oxford University Press, 2014
  4. Dairat Al-Athar al-Ammah, Annual of the Department of Antiquities, p. 78
  5. Michael Avi-Yonah, Ephraim Stern, Encyclopedia of Archaeological Excavations in the Holy Land, V. 3, pp. 879-882
  6. Hewitt, p. 4
  7. Khurtsilava, p. 58
  8. Louis Leloir, Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, p. 71, Secrétariat du Corpus SCO, 1976
  9. Glen Warren Bowersock, Peter Brown, Oleg Grabar, Late Antiquity: A Guide to the Postclassical World, p. 466
  10. Khurtsilava, p. 59
  11. Monachesimo Αρχειοθετήθηκε November 9, 2014, στο Wayback Machine. Studium Biblicum Franciscanum
  12. Khurtsilava, p. 61

Βιβλιογραφία

  • Hewitt, B.G. (1995). Georgian: A Structural Reference Grammar. John Benjamins Publishing. (ISBN 978-90-272-3802-3).
  • Khurtsilava, Besik (2016). The inscriptions of the Georgian Monastery in B'ir el-Qutt and their chronology,"Christianity in the Midlle East", No 1,2017, pp. 129-151 https://web.archive.org/web/20190408150855/https://drive.google.com/file/d/1jvWE4dBhMpY68SpuImW16-qVWdF8llKq/view?usp=drivesdk
  • Wachtang Djobadze, Materials for the study of Georgian monasteries in the Western environs of Antioch on the Orontes, Volume 48; Volume 372, Corpussco, 1976
  • Georgian Soviet Encyclopedia, Volume. 7, pp. 651-652, Tbilisi, 1984
  • Giorgi Tsereteli, The oldest Georgian inscriptions from Palestine, Tbilisi, 1960
  • Le Destin de la Géorgie, Revue de Karthvélologie, 1961, p. 115
  • Chachanidze, V., Peter the Iberian and the archaeological excavations of Georgian monastery in Jerusalem, Tbilisi, 1977