Cancionero de Upsala

Cancionero de Upsala

The Cancionero de Upsala [sic], also known by the titles Cancionero del Duque de Calabria and Cancionero de Venecia, is a volume of mostly anonymous Spanish music printed in Venice in 1556. Its actual title is Villancicos de diversos Autores, a dos, y a tres, y a quatro, y a cinco bozes, agora nuevamente corregidos. Ay mas ocho tonos de Canto llano, y ocho tonos de Canto de Organo para que puedan aprovechar los que A cantar començaren. Venetiis, Apud Hieronymum Scotum, MDLVI. It survives in a unique copy at the Uppsala University Library and was edited in 1909 by Rafael Mitjana; the subsequent literature has mostly adopted his spelling "Upsala" ("Upsala" being the historic Swedish spelling of "Uppsala" until the major spelling reform of 1906). A facsimile was first published by Alamire (Peer, Belgium 1984) and later by the Biblioteca Valenciana (Valencia, Spain 2003).

Contents

No. Title Composer

Villancicos a dos bozes (for two voices)

  1. Como puedo yo bivir Anonymous
  1b. Y decid serranicas, he Anonymous
  2. Dime, robadora ¿que te mereci? Anonymous
  2b. No soy yo quien veis bivir Anonymous
  3. No me los amuestres más Anonymous
  3b. Yéndome y viniendo Anonymous
  4. No tienen vado mis males Juan del Encina
  4b. Andarán siempre mis ojos Gabriel Mena?
  5. Mal se cura muyto mal Anonymous
  5b. Para verme con ventura Juan del Encina
  6. Un dolor tengo en ell' alma Anonymous
  6b. Que todos se pasan en flores Anonymous

Villancicos a tres bozes (for three voices)

  7. Si no os hubiera mirado Cristóbal de Morales
  8. Si la noche haze escura Anonymous
  9. Desposastes os, Señora Anonymous
10. Desdeñado soy de amor Anonymous
11. No so yo quien veys bivir Anonymous
12. Vésame y abraçame Anonymous
13. Alta estava la peña Anonymous
14. Dime robadora ¿que te mereci? Anonymous
15. Alça la niña los ojos Anonymous
16. Ay de mi qu'en tierra agena Anonymous
17. Soleta so jo açí Bartomeu Càrceres?
18. Vella de vós som amoros Mateo Flecha el Viejo

Villancicos a quatro bozes (for four voices)

19. Ojos garços a la niña Francisco Guerrero? / Juan del Encina?
20. Estas noches a tan largas Anonymous
21. Ay luna que reluzes! Anonymous
22. Vi los barcos, madre Anonymous
23. ¿Con qué la lavaré? Anonymous
24. Soy serranica, y vengo d'Estremadura Anonymous
25. Si te vas a bañar, Juanilla Anonymous
26. Tan mala noche (Serrana, donde dormistes?) Anonymous
27. Falalalán, falalalera de la guarda riera Bartomeu Càrceres? / Mateo Flecha el Viejo?
28. Ah, Pelayo, que desmayo! Juan Aldomar?
29. Que farem del pobre Joan Mateo Flecha el Viejo
30. Teresica hermana Mateo Flecha el Viejo

Villancicos de Navidad a quatro bozes (Christmas villancicos for four voices)

31. No la devemos dormir (La Noche Sancta) Anonymous
32. Rey a quien reyes adoran Anonymous
33. Verbum caro factum est Mateo Flecha el Viejo?
34. Alta Reyna soberana Anonymous
35. Gózate, Virgen sagrada Anonymous
36. Un niño nos es nasçido Anonymous
37. Dadme albricias, hijos d'Eva Anonymous
38. Yo me soy la morenica Anonymous
39. E la don don, Verges Maria Mateo Flecha el Viejo? / Bartomeu Càrceres?
40. Riu, riu, chiu Mateo Flecha el Viejo

Villancicos de Navidad a tres bozes (Christmas villancicos for three voices)

41. Señores, el qu'es nasçido Pedro de Pastrana?
42. Vos, Virgen, soys nuestra Madre Anonymous

Villancicos a cinco bozes (for five voices)

43. Dezilde al cavallero que non se quexe Nicolas Gombert
44. Dizen a mi que los amores hé Anonymous
45. Si amores me han de matar Mateo Flecha el Viejo
46. Si de vos mi bien me aparto, ¿Que harè? Anonymous
47. Hartaos ojos de llorar Anonymous
48. Falai, meus olhos, si me quereis beñy Anonymous

External links