Inger Elisabeth Hansen
Inger Elizabeth Hansen | |
---|---|
Born | Oslo, Norway | 20 April 1950
Occupation | Poet & translator |
Nationality | Norwegian |
Period | 1976–present |
Genre | Poetry Fiction Children's books Essays |
Inger Elisabeth Hansen (born 20 April 1950) is a Norwegian poet and translator.
Her poetry collection Trask was awarded the Brage Prize in 2003 [1] and nominated for the Nordic Council's Literature Prize in 2004. An extensive selection of her poetry in Spanish will be published by Bartleby in 2010.[needs update]
In addition to writing her own poetry she has translated Cesar Vallejo, Juan Gelman, Rosario Castellanos and other Spanish and Latin-American poets into Norwegian,[2] as well as Maryam Azimi and Märta Tikkanen. She has also taught Spanish-language literature at the University of Oslo and served as president of the Norwegian Writers' Union from 1997 to 1999.
Awards
- Gyldendal's Endowment 1986
- Aschehoug Prize 1994
- Dobloug Prize 1994
- Brage Prize 2003
Works
Poetry
- Det er nå det er like før. Forfatterforlaget Dikt & Datt. 1976.
- Klodedikt. Gyldendal. 1979.
- Hablabaror. Munnenes bok. Gyldendal. 1983.
- Dobbel dame mot løvenes ørken. Gyldendal. 1986.
- I rosen. Aschehoug. 1993.
- Fraværsdokumenter. Aschehoug. 2000.
- Trask. Forflytninger i tidas skitne fylde. Aschehoug. 2003.
Fiction
- Pinlige historier (short stories). Cappelen. 1991.
Essays
- Blindsoner - Utvalgte artikler og essays. Aschehoug. 2003.
Children's books
- Inger Elisabeth Hansen; Torgeir Schjerven (1992). Hugo og treet som forsvant. Cappelen.
References
- ^ "Brageprisen. Prisvinnere 2003" (in Norwegian). 2003. Archived from the original on 10 October 2007. Retrieved 14 October 2008.
- ^ Bolstad, Erik (ed.). "Inger Elisabeth Hansen". Store norske leksikon (in Norwegian). Oslo: Norsk nettleksikon. Retrieved 2 August 2017.