Neila García Salgado
Neila García Salgado | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento |
Octubre de 1991 Orense, Galicia, España | |
Nacionalidad | Española | |
Educación | ||
Educada en | Universidad de Salamanca | |
Información profesional | ||
Ocupación | Traductora | |
Empleador | Organización de las Naciones Unidas | |
Distinciones |
| |
Neila García Salado, nacida en Orense en octubre de 1991, es una traductora española.
Trayectoria
Estudiante en el colegio de los Salesianos de la ciudad orensana, obtuvo en su año la mejor nota de selectividad en Galicia.[1] Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Salamanca, realizó estancias erasmus en las universidades de Göteborg y Heildelberg, donde perfeccionó su conocimiento de la lengua sueca.
Desde 2014 trabaja como traductora para las Naciones Unidas en Viena.
Obras traducidas
- El asedio de Troya, de Theodor Kallifatides (2020)
- Encontraste un alma, de Edith Södergran (2017)
- Lana juventud de Martin Birck, de Hjalmar Söderberg (2014)
- Imágenes de Suecia, de Lars Gustafsson y Agneta Blomqvist (2014)
Galardones
- Premio Nacional de Traducción de España, por su versión de la poesía completa (Encontraste un alma) de Edith Södergran.[2]
Referencias
- ↑ Región. «La ourensana Neila García Salgado, Premio Nacional de Traducción». Consultado el 16 de noviembre de 2018.
- ↑ «Orden CUD/1462/2018, de 13 de diciembre, por la que se concede el Premio Nacional a la Mejor Traducción, correspondiente a 2018.». BOE (Madrid) (18): 4747-4747. 21 de enero de 2019.