Renia Spiegel
Renia Spiegel | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento |
18 de junio de 1924 Uhrynkivtsi (Ucrania) | |
Fallecimiento |
30 de julio de 1942 o 25 de junio de 1942 Przemyśl (Gobierno General de Polonia) | |
Información profesional | ||
Ocupación | Autora y diarista | |
Área | Diario personal y Holocausto | |
Sitio web | www.reniaspiegelfoundation.org | |
Renia Spiegel (Uhryńkowce, 18 de junio de 1924 – Przemyśl, 30 de julio de 1942) fue una joven judía polaca, muerta por los nazis.
Su historia fue conocida gracias a su diario personal, escrito entre los 15 y 18 años, en el que cuenta las vivencias de una adolescente en la ciudad de Przemyśl durante la Segunda Guerra Mundial; en especial, cuenta el deterioro de la situación del pueblo judío tras la invasión de Polonia por la Alemania nazi.[1] Su diario es comparado al de Ana Frank.[2]
Biografía
Renia nació en 1924 en Uhryńkowce, una pequeña localidad, hoy ubicada en Ucrania, pero parte de Polonia durante la Segunda República. Sus padres eran Bernard Spiegel y Róza Maria Leszczyńska.[3] Creció en la hacienda de la familia, cerca de la antigua frontera con Rumanía, junto a su hermana Ariana, 8 años más pequeña.
Renia y Ariana estaban en el pequeño apartamento de los abuelos en Przemyśl, cuando se firmó el Pacto Molotov-Ribbentrop, en agosto de 1939. A continuación, se inició la invasión nazi, que llevó a la separación de las hermanas de su madre, en Varsovia.[3] Conforme la guerra proseguía, Renia estudió en una escuela en Przemyśl y en 1940 comenzó a relacionarse con Zygmunt Schwarzer, hijo de un prominente médico judío.[2]
Renia comenzó un diario a los 15 años, en el que contaba sobre su día a día, sus sueños y desasosiegos con la inminencia de la guerra.[4] Cuando se creó el gueto de Przemyśl en julio de 1942, Renia y otros 24.000 judíos fueron obligados a trasladarse al campo de concentración. Cerca de dos semanas después, Zygmunt secretamente se llevó a Renia del gueto y la escondió, junto a sus padres, en el sótano de la casa de la familia, para impedir la deportación de la familia a un campo de exterminio. Un desconocido informó a la policía nazi sobre el escondite. La policía intervino y registró la casa. Renia fue nuevamente detenida.[3][5]
En 7 de junio de 1942, Renia escribió:
Para onde olho, há derramamento de sangue. Que perseguição terrível. Há matança, assassinatos. Deus Todo-Poderoso, pela enésima vez que eu me humilho na sua frente, ajude-nos, salve-nos! Senhor Deus, vamos viver, eu te imploro, eu quero viver! Eu vivi tão pouco da vida. Não quero morrer. Tenho medo da morte. É tudo tão brutal, mesquinho, sem importância, tão pequeno. Hoje estou preocupada em ser feia; amanhã eu posso parar de pensar para sempre.[6]
Muerte
Renia fue llevada a una calle, cerca de la vivienda de los padres de Zygmunt. Reina escuchó 3 disparos (los nazis habían matado a sus padres y a Zygmunt). La siguiente persona en morir fue ella pues, fue ejecutada a tiros el 30 de julio de 1942.[5] Los padres y la hermana de Renia sobrevivieron a la guerra y emigraron a los Estados Unidos.[1][4]
El diario
Renia comenzó a escribir un diario el 31 de enero de 1939, cuando tenía 15 años de edad. El diario, de casi 700 páginas, fue mantenido en secreto y fue elaborado con varias páginas de cuadernos escolares cosidos. En sus escritos, Renia habla de su día a día en la escuela, de la vida en familia, del dolor de quedar separada de la madre, de su amor por Zygmunt Schwarzer o el miedo creciente a la guerra, incluso teme a cambiarse de gueto.[1][4][5]
Además de sus escritos y pensamientos, el diario también contiene dibujos y poemas hechos por Renia. Su último registro dice:
Mi querido diario, mi buen y amado amigo! Pasamos por momentos terribles juntos y ahora el peor momento está sobre nosotros. Yo podría sentir miedo ahora. Pero Él nos nos dejó, y nos ayudará hoy. Él va a salvarnos. Escucha, oh Israel, sálvanos, ayúdanos. Tú me mantuviste a salvo de balas y bombas, de granadas. ¡Ayúdame a sobrevivir! Y usted, mi querida madre, rece hoy por nosotros, rece mucho. Piense en nosotros y que sus pensamientos sean bienaventurados.[7]
En julio de 1942, Zygmunt descubrió el diario y anotó una última entrada sobre el escondite de Renia y su ejecución.
Tres tiros! Tres vidas perdidas. Todo lo que consigo oír son tiros y tiros.[7]
Zygmunt llevó el diario consigo cuando emigró a los Estados Unidos tras la guerra y se lo entregó a la madre de Renia entre las décadas de 1950 y 1960. La hermana de Renia, Ariana, se quedó con el diario en 1969. A pesar de haber mantenido posesión del diario por todo ese tiempo, nadie fuera de la familia leyó el diario hasta 2012.[2][3][4] Algunos periodistas comenzaron a comparar el diario de Renia con el Diario de Ana Frank, con la diferencia de que Renia era algo mayor, tenía otros pensamientos y formas de expresarse, aunque ambas vivieran escondidas.[1][8]
Legado
En 2012, la hija de Ariana, Alexandra Renata Bellak, entregó el diario a dos traductores norteamericanos. Fue publicado en Polonia en 2016, de manera íntegra, e inspiró una pieza de teatro. Partes del diario fueron publicados en inglés por la web de la revista Smithsonian en 2018.[2] En Estados Unidos, el libro de 90.000 palabras fue publicado por la editorial Penguin Books[9] el 19 de septiembre de 2019.[10][11]
El diario también fue tema de un documental de Tomasz Magierski, llamado Broken Dreams, estrenado en Nueva York como parte del memorial del Holocausto.[4][12][13]
Referencias
- ↑ a b c d Isabela Barreiros (ed.). «Diário de "Anne Frank polonesa" será, finalmente, publicado após 70 anos». Consultado el 13 de setembro de 2019.
- ↑ a b c d Robin Shulman (ed.). «How an Astonishing Holocaust Diary Resurfaced in America». Consultado el 13 de setembro de 2019.
- ↑ a b c d Matt Lebovic (ed.). «The lost diary of Poland’s ‘Anne Frank’: An untold testament of a truncated life». Consultado el 13 de setembro de 2019.
- ↑ a b c d e Alison Flood (ed.). «'Terrible times are coming': the Holocaust diary that lay unread for 70 years». Consultado el 13 de setembro de 2019.
- ↑ a b c Alex Ulam (ed.). «Why Renia Spiegel Is Being Called ‘The Polish Anne Frank’». Consultado el 13 de setembro de 2019.
- ↑ «Secret diary of 'Polish Anne Frank' Renia Spiegel to be published». BBC. Consultado el 13 de septiembre de 2019.
- ↑ a b Renia Spiegel (ed.). «Hear, O Israel, Save Us». Smithsonian. Consultado el 13 de septiembre de 2019.
- ↑ Mafalda Ganhão (ed.). «Diário de jovem judia polaca vai ser publicado, 70 anos depois». Consultado el 13 de setembro de 2019.
- ↑ Renia Spiegel (ed.). «Renia’s Diary». Consultado el 13 de setembro de 2019.
- ↑ Gianluca Mezzofiore (ed.). «Diary of 'Polish Anne Frank' to be published after 70 years in bank vault». Consultado el 13 de setembro de 2019.
- ↑ «Secret diary of 'Polish Anne Frank' to be published after being kept hidden in bank vault for 70 years». Consultado el 13 de setembro de 2019.
- ↑ Heloise Wood (ed.). «Ebury pre-empts WW2 diary of Polish teenager». Consultado el 13 de setembro de 2019.
- ↑ «United Nations Department of Global Communications to Screen Premiere of ‘Broken Dreams’ at New York Headquarters, 2 May». Consultado el 13 de setembro de 2019.