Vassil Bykov

(be) Vassil Ouladzimiravitch Bykaw
(ru) Vassili Vladimirovitch Bykov
Vassil Bykov en Roumanie (1944)
Fonctions
List of members of the Supreme Soviet of the Byelorussian SSR (1985–1990) (d)
List of members of the Supreme Soviet of the Byelorussian SSR (1975–1979) (d)
List of members of the Supreme Soviet of the Byelorussian SSR (1980–1985) (d)
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata
Bytchki (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 79 ans)
Baraŭliany (en) (Minsk)Voir et modifier les données sur Wikidata
Sépulture
Nom dans la langue maternelle
Васіль БыкаўVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Allégeance
Formation
Activités
Période d'activité
Autres informations
A travaillé pour
Гродненская правда (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Parti politique
Membre de
Union des écrivains soviétiques
Centre PEN biélorusse (d)
Front populaire biélorusse (en)
Union des écrivains biélorusses (d)
Belarusian Union of Designers (d)
Association mondiale des Biélorusses « Baćkaŭščyna » (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Grade militaire
Premier-lieutenant (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Conflit
Genres artistiques
Distinctions
Liste détaillée
Prix Iakoub-Kolas (d) ()
Médaille du Jubilé des « 20 ans de la victoire dans la Grande guerre patriotique de 1941-1945 » (en)
Prix d'État de l'URSS
Médaille Francysk-Skaryna (en)
Prix Lénine
Médaille du 30e anniversaire de la Victoire sur l'Allemagne
Médaille du mérite au combat
Médaille du Jubilé des « 40 ans de la victoire dans la Grande guerre patriotique de 1941-1945 » (en)
Écrivain du peuple de Biélorussie (d)
Médaille du Jubilé des « 50 ans de la victoire dans la Grande guerre patriotique de 1941-1945 » (en)
Ordre du Drapeau rouge du Travail
Médaille pour la victoire sur l'Allemagne dans la Grande Guerre patriotique de 1941-1945
Ordre de Lénine
Ordre de l'Amitié des peuples
Héros du travail socialiste
Ordre de la Guerre patriotique de 1re classe
Ordre de l'Étoile rouge
Ordre de la Guerre patriotiqueVoir et modifier les données sur Wikidata
signature de (be) Vassil Ouladzimiravitch Bykaw (ru) Vassili Vladimirovitch Bykov
Signature

Vassil Bykov[1],[2] (en biélorusse : Васіль Уладзіміравіч Быкаў, Vassil Ouladzimiravitch Bykaw ; en russe : Василий Владимирович Быков, Vassili Vladimirovitch Bykov) est un écrivain, scénariste et journaliste soviétique puis biélorusse né le à Bytchki, village du raïon d'Ouchatchy, et mort le à Minsk. Il est surtout connu pour ses œuvres sur la Seconde Guerre mondiale.

Biographie

Né en 1924 dans le village de Bytchki, non loin de Vitebsk, Vassil Bykov étudie à l'école artistique de Vitebsk en 1939-1940. En 1941, il se trouve en Ukraine lorsque l'Allemagne nazie envahit l'Union soviétique. À 17 ans, il s'engage comme volontaire dans l'Armée rouge : il combat sur le front en Roumanie, en Bulgarie, en Yougoslavie, en Hongrie et en Autriche[3]. Après plusieurs années dans l'armée, il ne retourne en URSS que dans les années 1950. Il commence alors à travailler à Hrodna en tant que journaliste au sein de la Pravda, l'organe officiel du parti communiste de l'Union soviétique.

Après un second passage dans l'armée entre 1949 et 1955, il devient réserviste et se consacre de nouveau au journalisme. En parallèle de ses activités de reporter, il commence à publier à un rythme régulier des récits, de courts romans et des nouvelles. À partir de 1963, il signe des scénarios adaptant ses propres romans au cinéma.

En 1978, il déménage à Minsk. La même année, il est député au soviet suprême de la république socialiste soviétique de Biélorussie, fonction qu'il exerce jusqu'en 1980.

En 1987, il publie Dans le brouillard (В тумане, V toumané), son roman le plus connu, qui sera adapté à la télévision russe en 1992. Sergueï Loznitsa en tirera en 2012 le film Dans la brume, sélectionné en compétition officielle au festival de Cannes, où il remportera le prix FIPRESCI.

En 1989, Vassil Bykov rejoint le Front populaire biélorusse, puis, de 1990 à 1993, il préside l'Association mondiale des Biélorusses (Batskawchtchyna). Ses dernières années sont marquées par une série d'expatriations : en 1998, il émigre en Finlande, puis vit en Allemagne, avant de rentrer en Biélorussie en 2000. Il y vit néanmoins dans des conditions difficiles. Par la suite, il s'installe brièvement en République tchèque, mais finit par regagner son pays[3].

Hors des frontières de la Biélorussie, Vassil Bykov est l'un des auteurs biélorusses les plus lus. À l'époque de l'Union soviétique, ses œuvres ont été traduites dans la plupart des langues.

Œuvre

Romans, récits

  • (ru) Журавлиный крик [« Cri de grue »],‎
  • (ru) Здрада [« Trahison »],‎
  • (ru) Трэцяя ракета,‎
    Publié en français sous le titre La Troisième Fusée, dans le volume La Ballade des Alpes, traduit par Dora Sanadze et Marc Raïski sous la direction d'Antoinette Mazz, Moscou, Éditions du progrès, 1967 (OCLC 493338383)
  • (ru) Западня [« Piège »],‎
  • (ru) Альпийская баллада,‎
    Publié en français sous le titre La Ballade des Alpes suivi de La Troisième Fusée et de La Malédiction, traduit par Dora Sanadze et Marc Raïski sous la direction d'Antoinette Mazz, Moscou, Éditions du progrès, 1967 (OCLC 493338383)
  • (ru) Мёртвым не больно,‎
    Publié en français sous le titre Les morts n'ont plus mal, traduit par Frédérique Longueville-Pujol, Paris, Temps actuels, coll. « Lettres soviétiques d'aujourd'hui », 1983 (ISBN 2-201-01647-X)
  • (ru) Праклятая вышыня [« Maudite hauteur »],‎
  • (ru) Круглянский мост [« Le pont de Krougliani »],‎
  • (ru) Сотников [« Sotnikov »],‎
    Traduit par Bernadette Du Crest, Paris, Albin Michel, coll. « Les grandes traductions. Domaine russe », 1974 (ISBN 2-226-00113-1)
  • (ru) Обелиск [« Obélisque »],‎
  • (ru) Дожить до рассвета [« Vivre jusqu'à l'aube »],‎
  • (ru) Волчья стая [« Meute de loups »],‎
  • (ru) Его батальон [« Son bataillon »],‎
  • (ru) Пойти и не вернуться [« Va et ne reviens jamais »],‎
  • (ru) Знак бяды,‎
    Publié en français sous le titre Le Signe du malheur, traduit par Dora Sanadzé avec la collaboration de Richard Roy, Paris, Librairie du globe, coll. « Littératures soviétiques », 1989 (ISBN 5-05-002361-0)
  • (ru) Облава,‎
    Publié en français sous le titre La Traque, traduit par Simone Luciani, Paris, Albin Michel, coll. « Les grandes traductions. Domaine russe », 1993 (ISBN 2-226-05945-8)
  • (ru) Карьер [« Carrière »],‎
  • (ru) В тумане,‎
    Publié en français sous le titre Dans le brouillard, traduit par Simone Luciani, Paris, Albin Michel, coll. « Les grandes traductions. Domaine russe », 1989 (ISBN 2-226-03803-5)
  • (ru) Блиндаж [« L'abri »],‎ , édition de la version intégrale en 2007
  • (ru) Стужа [« Froid »],‎
  • (ru) Полюби меня, солдатик [« Aime-moi, soldat »],‎
  • (ru) Афганец [« Afghan »],‎
  • (ru) Волчья яма [« Piège du loup »],‎
  • (ru) Пасхальное яичко [« Œuf de Pâques »],‎
  • (ru) Болото [« Marais »],‎
  • (ru) Долгая дорога домой [« Long chemin du retour »],‎

Nouvelles

  • (be) Эстафета [« Relais »],‎
  • (be) Адна ноч [« Une nuit »],‎
  • (be) Байкі жыцьця [« Combats de la vie »]
  • (be) Вуціны статак [« Troupe de canards »]
  • (be) Кошка і мышка [« Le chat et la souris »]
  • (be) Круты бераг ракі
  • (be) Маленькая чырвоная кветачка [« Petite fleur rouge »]
  • (be) Мурашкі [« Fourmis »]
  • (be) На балотнай сьцяжыне [« Sur le sentier du marais »]
  • (be) На сцяжыне жыцця [« Sur le chemin de la vie »]
  • (be) Незагойная рана [« Plaie ouverte »]
  • (be) Пахаджане
  • (be) Салдацкі лёс [« Destin du soldat »]
  • (be) Сваякi [« Famille »]
  • (be) Хутаранцы [« Les Agriculteurs »]

Anthologie de nouvelles traduites en français

  • Le Menu Sable jaune, traduit par Ève Sorin, Paris, L'Harmattan, coll. « Biélorussie », 2003 (ISBN 2-7475-4848-1)

Adaptations

Cinéma

  • 1963 : Tretia raketa, film soviétique réalisé par Richard Viktorov, adaptation par Vassil Bykov de son roman La Troisième Fusée
  • 1965 : Alpiskaïa ballada, film soviétique réalisé par Boris Stepanov (ru), adaptation par Vassil Bykov de son roman La Ballade des Alpes
  • 1975 : Voltchia staïa, film soviétique réalisé par Boris Stepanov (ru), adaptation du roman Meute de loups
  • 1977 : Dojit do rassveta, film soviétique réalisé par Viktor Sokolov (ru) et Mikhaïl Ierchov (ru), adaptation par Vassil Bykov de son roman Vivre jusqu'à l'aube
  • 1977 : L'Ascension (Восхождение), film soviétique réalisé par Larissa Chepitko, adaptation du roman Sotnikov
  • 1978 : Obelisk (Обелиск), film soviétique réalisé par Richard Viktorov, adaptation par Vassil Bykov de son roman éponyme
  • 1986 : Okruchy wojny, film polonais réalisé par Andrzej Barszczyński (en) et Jan Chodkiewicz, adaptation des romans La Troisième Fusée et Le Pont de Krougliani
  • 2012 : Dans la brume (В тумане, V toumané), film russe, réalisé par Sergueï Loznitsa, adaptation du récit éponyme

Télévision

  • 1982 : Dolguié viorsty voïny téléfilm russe réalisé par Alexandre Karpov (ru), scénario original de Vassil Bykov
  • 1992 : V toumané, téléfilm russe réalisé par Sergueï Linkov (ru), d'après le récit éponyme

Références

  1. « Vassil Bykov », sur universalis.fr
  2. « Vassil Bykov, le plus célèbre écrivain biélorusse », sur lemonde.fr
  3. a et b Wojciech Roszkowski, Jan Kofman: Biographical Dictionary of Central and Eastern Europe in the Twentieth Century. Routledge, 2016. p. 130.

Liens externes