Li Ho
Li Ho | |
Li Ho ( ) portréja egy 1921-ben megjelent kínai könyvben. | |
Élete | |
Született | 790 Csangku ( ) 昌谷 (a mai Lojang ( ), Honan ( ) tartomány, Kína) |
Elhunyt | 816 Csangku ( ) |
Nemzetiség | kínai |
Szülei | Li Jinsu |
Pályafutása | |
Jellemző műfaj(ok) | költészet |
Alkotói évei | Tang-kor |
A Wikimédia Commons tartalmaz Li Ho témájú médiaállományokat. |
Li Ho, (pinjin: Li He; kínai: 李賀; Wade-Giles átírás: Li Ho) (Lojang ( ) 790. - 816.) Fiatalon elhunyt, eredeti stílusú, nagy fantáziájú kínai költő a Tang-dinasztia korából. Felnőtt korában kapott tiszteleti neve Csang-csi ( ) (長吉) volt.
Élete és munkássága
Csangku ( )ban (昌谷), a mai Lojang ( ) területén született, Honan ( ) tartományban, elszegényedett, de a császári házzal távoli rokonságban álló családban született. Apja korán meghalt; a már gyermekkorában nagy tehetséget mutató költőt édesanyja nevelte. Apja neve véletlenül egyezést mutatott a császári vizsga elnevezésével, ezért a név-tabu miatt eltanácsolták a vizsgától. Barátja és pártfogója, Han Jü ( ) biztatására később mégis megpróbálkozott a vizsgával, de sikertelenül. Beteges, magas, sovány alkatú volt, hosszúra növesztett körmökkel, arisztokratikus mozdulatokkal és tartással. Nagyon fiatalon megőszült.Szegény sorban élő kishivatalnokként halt meg 27 éves korában, valószínűleg tüdőbajban.[1]
Mintegy 240 verse maradt fenn. Költészetét nagy csodálat övezte a késői Tang korszakban. Nem került be azonban A Tang-kor háromszáz verse néven ismert népszerű gyűjteménybe.
Excentrikus költészete miatt „szellem-költőnek” is nevezték. Mao Ce-tung ( ) kedvenc költői közé tartozott.
„Hihetetlenül bonyolult versei, melyekben a költő nyugtalanító egyénisége az egész kínai történelemmel és mitológiával együtt vitustáncot jár, mégis első hallásra érthetőek.”
– Faludy György: Kínai költészet, 91. oldal
Li Ho hatása
1968-ban a Pink Floyd idézett egyik verséből a Set the Controls for the Heart of the Sun című dalukban.
Az eredeti vers magyarul:
Csjü Csjüangnak és Jang Csing-Csinnek írtam, mikor elhagytam a várost
„Lázas fű és sötétlő ég,
tízezer mérföld tavasz.
Búcsúzom s egy jelre várok,
csodára, mely ittmaraszt.
Hanok kardja, nem repülsz el?
Mért hagysz cserben engemet?
Nem vagyok szikla, csak homok,
mi a szélben elpereg...”– Herczeg Ferenc fordítása
Jegyzetek
- ↑ Frodsham (1983)
Források
- J. D. Frodsham (1983). The Poems of Li He (790-816). San Francisco: NorthPointPress. ISBN 0-86547-084-7.
- Világirodalmi lexikon VII. (Lanf–Marg). Főszerk. Király István. Budapest: Akadémiai. 1982. 257. o. ISBN 963-05-2677-8
- Faludy György. Kínai költészet. Glória. ISBN 9639283061
További információk
Versei:
- http://holdkatlan.hu/index.php/irasok/vers/2549-li-ho-versei-ne-ultess-fat-lepketanc-eszaki-orszag-herczeg-ferenc-forditasaban
- http://holdkatlan.hu/index.php/irasok/vers/3046-li-ho-versei-eszaki-orszag-a-mennyeknek-almai-herczeg-ferenc-forditasaban
- http://holdkatlan.hu/index.php/irasok/vers/2786-li-ho-versei-csju-csjuangnak-es-jang-csing-csinnek-irtam-mikor-elhagytam-a-varost-csiang-kut-olvasva-junius-su-xiao-xsiao-enekesno-sirja-herczeg-ferenc-forditasaban
- http://holdkatlan.hu/index.php/irasok/vers/2880-li-ho-tizenharom-vers-herczeg-ferenc-forditasaban
- http://holdkatlan.hu/index.php/irasok/vers/2660-li-ho-versei-a-szamuzott-dala-a-tizenharom-versbol-i-vi-mert-a-napok-oly-rovidek-herczeg-ferenc-forditasaban
- [[s:Mikor_Li_Ping_lanton_játszik...|https://hu.wikisource.org/wiki/Mikor_Li_Ping_lanton_j%C3%A1tszik[halott link]...]]
- [[s:Nemes_ifjú_hajnalban|https://hu.wikisource.org/wiki/Nemes_ifj%C3%BA_hajnalban[halott link]]]
- [[s:Ökörnyál|https://hu.wikisource.org/wiki/%C3%96k%C3%B6rny%C3%A1l[halott link]]]
- [[s:Amikor_először_foglaltam_el_a_szertartásfelügyelői_posztot,_otthonomra_gondoltam|https://hu.wikisource.org/wiki/Amikor_el%C5%91sz%C3%B6r_foglaltam_el_a_szertart%C3%A1sfel%C3%BCgyel%C5%91i_posztot,_otthonomra_gondoltam[halott link]]]
- [[s:Csjü_Csjüangnak_és_Jang_Csing-Csinnek_írtam,_mikor_elhagytam_a_várost|https://hu.wikisource.org/wiki/Csj%C3%BC_Csj%C3%BCangnak_%C3%A9s_Jang_Csing-Csinnek_%C3%ADrtam,_mikor_elhagytam_a_v%C3%A1rost[halott link]]]
- [[s:A_hetedik_éjszaka|https://hu.wikisource.org/wiki/A_hetedik_%C3%A9jszaka[halott link]]]
- [[s:Adjátok_át_öcsémnek_a_verset|https://hu.wikisource.org/wiki/Adj%C3%A1tok_%C3%A1t_%C3%B6cs%C3%A9mnek_a_verset[halott link]]]
- [[s:Ne_ültess_fát!|https://hu.wikisource.org/wiki/Ne_%C3%BCltess_f%C3%A1t[halott link]!]]
- [[s:Szerző:Li_Ho|https://hu.wikisource.org/wiki/Szerz%C5%91:Li_Ho[halott link]]]