Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad
Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad Lagu Nasional Guinea Khatulistiwa Penulis lirik Atanasio Ndongo Miyone Komponis Ramiro Sánchez López Penggunaan 1968
Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad (bahasa Indonesia : Marilah kita langkahi jalan kebahagiaan kita yang besar ) adalah lagu kebangsaan Guinea Khatulistiwa . Liriknya ditulis oleh Atanasio Ndongo Miyone dan musiknya dikarang oleh Ramiro Sánchez López.
Lirik
Lirik Bahasa Spanyol
Lirik Bahasa Portugis
Lirik Bahasa Prancis
Terjemahan Bahasa Indonesia
Stanza pertama
Caminemos pisando la senda
De nuestra inmensa felicidad.
En fraternidad, sin separación,
¡Cantemos Libertad!
Caminhemos sob a trilha
De nossa imensa felicidade,
Em fraternidade, sem barreiras,
Cantemos Liberdade!
Laissez-nous marcher sur le chemin
De notre immense bonheur,
Dans la fraternité, sans séparation,
Chantons la Liberté!
Marilah kita langkahi jalan
Kebahagiaan kita yang besar.
Dalam persaudaraan, tanpa pemisahan,
Nyanyikan Kebebasan!
Stanza kedua
Tras dos siglos de estar sometidos
Bajo la dominación colonial,
En fraterna unión, sin discriminar,
¡Cantemos Libertad!
Após dois séculos de submissão
Ao domínio colonial,
Em fraterna união, sem preconceito,
Cantemos Liberdade!
Après deux siècles d'être soumis
Pour la domination coloniale,
Dans l'union fraternelle, sans discrimination,
Chantons la Liberté!
Setelah dua abad menjadi bulan-bulanan
Dibawah dominasi kolonial ,
Dalam persatuan persaudaraan, tanpa diskriminasi,
Nyanyikan Kebebasan!
Refrain (×2)
¡Gritemos Viva, Libre Guinea!,
Y defendamos nuestra Libertad.
Cantemos siempre, Libre Guinea,
Y conservemos siempre la unidad.
Gritemos Viva, Livre Guiné,
E defendamos nossa liberdade
Gritemos Viva, Livre Guiné,
E conservemos sempre a unidade.
Laissez-nous pleurer, Vive libre Guinée,
Et laissez-nous défendre notre liberté
Laissez-nous pleurer Vive libre Guinée,
Et Restons toujours unis..
Marilah kita berseru, hidup Guinea !,
Dan melindungi Kebebasan kita.
Nyanyikan selalu, Guinea Bebas,
Dan selalu menjaga kesatuan itu.
Stanza keempat
Y conservemos, Y conservemos
La independencia nacional.
Y conservemos, Y conservemos
¡La independencia nacional!
E conservemos sempre
A independência nacional.
E conservemos, e conservemos,
A independência nacional.
Et laissez-nous toujours de conserver
L'indépendance nationale
Et laissez-nous conserver, et laissez-nous à conserver,
L'indépendance nationale.
Dan selalu mempertahankan
Kemerdekaan nasional
Dan mempertahankan, dan mempertahankan
Kemerdekaan nasional!
The article is a derivative under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License .
A link to the original article can be found here and attribution parties here
By using this site, you agree to the Terms of Use . Gpedia ® is a registered trademark of the Cyberajah Pty Ltd