Dialektu kontinuums

Rietumvācu kontinuuma vietējie dialekti ir orientēti vai nu uz standarta holandiešu, vai standarta vācu valodu atkarībā no tā, kurā starptautiskās robežas pusē tie tiek runāti

Dialektu kontinuums ir lingvistisks jēdziens, kas apraksta situāciju, kad blakus esošās valodas vai dialekti ir savstarpēji saprotami, bet, virzoties pa ģeogrāfisku vai sociālu teritoriju, valodas varianti kļūst arvien vairāk atšķirīgi, līdz beidzot tie vairs nav savstarpēji saprotami. Šis fenomens parāda, ka valodas varianti var pakāpeniski mainīties, veidojot nepārtrauktu ķēdi, kurā katra saite ir saprotama ar blakus esošajām, bet attālākās saites var būt pilnīgi nesaprotamas.

Piemēram, Eiropā varētu minēt vācu valodas dialektu kontinuumu, kur vācu valodas varianti Vācijā, Austrijā un Šveicē pakāpeniski mainās, un, lai gan blakus esošie dialekti ir saprotami, attālākie varianti (piemēram, augšvācu un lejassakšu valoda) var būt savstarpēji nesaprotami.

Dialektu kontinuums uzsver, ka valodu robežas bieži vien ir mākslīgas un ka valodas varianti var būt daudz šķīdīgāki un mainīgāki, nekā to bieži uzskata.

Ārējās saites