ZamanReiwa (令和code: ja is deprecated , sejak 1 Mei2019) ialah nama zaman semasa Jepun yang bermula pada 1 Mei 2019 apabila Putera Naruhito dimahkotakan sebagai Maharaja Jepun yang ke-126 untuk menggantikan Akihito yang memerintah dalam zaman Heisei dari 1989 sehingga 30 April 2019, di mana baginda turun takhta atas sebab kesihatan.[1]
Penamaan zaman
Aksara-aksara untuk menulis nama "Reiwa" iaitu 「令」(rei, れい) dan「和」(wa, わ) dua-dua membawa erti "Kedamaian selepas Keteraturan"[2] dan diambil dari puisi klasik Man'yōshū seperti berikut:
Teks asal:
于時、初春令月、氣淑風和、梅披鏡前之粉、蘭薫珮後之香。code: ja is deprecated [3]
時に、初春の令月にして、気淑く風和ぎ、梅は鏡前の粉を披き、蘭は珮後の香を薫す。code: ja is deprecated [4]
Transliterasi
Toki ni, shoshun no reigetsu ni shite, kiyoku kaze yawaragi, ume wa kyōzen no ko o hiraki, ran wa haigo no kō o kaorasu.
Maksud
Menurut suatu wawancara akhbar Asahi Shimbun dengan Masaaki Tatsumi dan Masaharu Mizukami, masing-masing seorang profesor sastera Jepun dan seorang profesor filsuf Cina berikutan upacara penamaan zaman ini, ungkapan tersebut itu sendiri saduran suatu sajak Cina lama dari zaman Dinasti Han abad ke-2 Masihi iaitu Gui tian fu karya Zhang Heng:[5]
Konsortium Unicode telah menyediakan mata kod (U+32FF) untuk glif baru yang menggabungkan versi halfwidth dari kanji reiwa (令 dan 和) menjadi suatu aksara disatutunggalkan.[6]
^"真字萬葉集卷第五雜歌0815". Diarkibkan daripada yang asal pada 2019-04-01. Dicapai pada 2019-04-01. 天平二年正月十三日,萃于帥老大伴旅人之宅,申宴會也。于時,初春令月,氣淑風和。梅披鏡前之粉,蘭薰珮後之香。加以,曙嶺移雲,松掛羅而傾蓋,夕岫結霧,鳥封穀而迷林。庭舞新蝶,空歸故鴈。於是,蓋天坐地,促膝飛觴。忘言一室之裏,開衿煙霞之外。淡然自放,快然自足。若非翰苑,何以攄情。請紀落梅之篇,古今夫何異矣。宜賦園梅,聊成短詠。
^Ozawa, Satoshi (2019-04-01). "「日本が困難な時、万葉集がはやる」 令和は歴史的転換". Asahi News Digital (dalam bahasa Jepun). Diarkibkan daripada yang asal pada 2019-04-01. Dicapai pada 2019-04-02.
^"New Japanese Era". The Unicode Blog. Unicode Consortium. 6 September 2018. Dicapai pada 1 April 2019.