Mal:Trans
{2}
Formål
This template is intended to unify all "transliteration" templates, such as {IAST} and {Rom}. These templates are still usable, but they just transclude this one (e.g. {IAST|saṃskṛtam}
is a shortcut for {transl|sa|IAST|saṃskṛtam}
, and {ArabDIN|...}
for {transl|ar|DIN|...}
).
The transliteration is marked as belonging in the "latinx" class of MediaWiki:Common.css (note, this renders obsolete the "IAST" class formerly used by {IAST}).
This template is kept separate from {språk} to address formatting issues (via css classes) and identification of transliteration schemes used. Ultimately, if these concerns are smartly addressed in the css file and/or in {språk}, using {transl|xx|...}
should be equivalent to using {språk|xx-Latn|...}
, viz. stating that the string is a Romanization by adding "-Latn" to the language code.
Bruk
There are two ways of using this template: with or without specifying the transliteration scheme used:
- two parameters, with ISO 639 language code:
{transl|ar|al-Khwarizmi}
means that "al-Khwarizmi" is a transliteration from the Arabic in a loose or unspecified scheme. - two parameters, with ISO 15924 script code:
{transl|Ogam|MAQI}
means that "MAQI" transliterates an Ogham inscription without specifying the language. Potentially useful when writing systems themselves are under discussion, e.g.{transl|Cyrl|š}
, not{transl|cu|š}
or{transl|ru|š}
when discussing the letter Mal:Script.
- three parameters, with ISO 639 language code:
{transl|ar|DIN|al-Ḫawārizmī} / {transl|ar|ALA|al-Khawārizmī}
the second parameter specifies the scheme used (DIN vs. ALA). - three parameters, with ISO 15924 script code:
{transl|Arab|DIN|Ḫ} vs {transl|Arab|ALA|Kh}
for Mal:Script.
Romanisering av russisk-kyrillisk
Det finnes i hovedsak to tradisjoner for translitterasjon eller transkripsjon av russisk kyrillisk til norsk Den mest vanlige metoden vedlikeholdes av Språkrådet, som vedtok sine nåværende retningslinjer i 1995. Bruk parameteren NO
for å indikere at denne standarden følges:
{trans|ru|NO|Gorbatsjov}
: Gorbatsjov
Alternativt finnes ISO 9-standarden. Bruk parameteren ISO
for å indikere denne standarden:
{trans|ru|ISO|Gorbačëv}
: Gorbačëv
Eksempler
code:
{transl|ar|[[al-Khwarizmi]]} / [[DIN 31635]]: {transl|ar|DIN|al-Ḫawārizmī} / [[ISO 233]]: {transl|ar|ISO|al-H̱awārizmī} / [[ALA-LC Romanization|ALA]]: {transl|ar|ALA|al-Khawārizmī}
[[Royal Thai General System of Transcription|RTGS]]: {transl|th|phasa thai} / [[ISO 11940]]: {transl|th|ISO|p̣hās̄ʹāthịy}
[[Sumerisk|𒅴𒂠]]: {transl|sux|EME.GIR<sub>15</sub>} / [[Hettittisk|𒉈𒅆𒇷]]: {transl|hit|''ne-ši-li''}
result:
- al-Khwarizmi / DIN 31635: al-Ḫawārizmī / ISO 233: al-H̱awārizmī / ALA: al-Khawārizmī
- RTGS: phasa thai / ISO 11940: p̣hās̄ʹāthịy
- 𒅴𒂠: EME.GIR15 / 𒉈𒅆𒇷: ne-ši-li
ISO:
- русский
{transl|ru|ISO|russkij}
: russkij - Аҧсуа
{transl|ab|ISO|aṗsua}
: aṗsua - عربي
{transl|ar|ISO|ʿarabī}
: ʿarabī - தமிழ்
{transl|ta|ISO|tamiḻ}
: tamiḻ - বাংলা
{transl|bn|ISO|baṅla}
: baṅla - ελληνικά
{transl|el|ISO|ellēniká}
: ellēniká - ქართული
{transl|ka|ISO|k'art'uli}
: k'art'uli - 漢語拼音
{transl|zh|ISO|hànyǔ pīnyīn}
: hànyǔ pīnyīn - ภาษาไทย
{transl|th|ISO|p̣hās̄ʹāthịy}
: p̣hās̄ʹāthịy
Se også
- {språk}