Hymn Eswatini
Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati
O Boże, Obdarzający Błogosławieństwami Swazi
Państwo
Eswatini
Tekst
Andrease Enoke Fanyana Simelane
Muzyka
David Kenneth Rycroft
Lata obowiązywania
1968–
Hymn Eswatini (wersja instrumentalna)
„Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati” to narodowy hymn Królestwa Eswatini . Słowa napisał Andrease Enoke Fanyana Simelane, a melodię skomponował David Kenneth Rycroft[1] .
Język Suazi
Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati;
Siyatibonga tonkhe tinhlanhla;
Sibonga iNgwenyama yetfu.
Live netintsaba nemifula.
Busisa tiphatsimandla takaNgwane;
Nguwe wedvwa Somandla wetfu;
Sinike kuhlakanipha lokungenabucili
Simise usicinise, Simakadze.[2]
Język polski
Panie nasz, Boże, dawco błogosławieństw dla Swazi,
Składamy ci dzięki za cały nasz dobry los,
Dziękujemy za naszego króla i modlimy się za niego
I za nasz piękny kraj, jego wzgórza i rzeki.
Niech twe błogosławieństwa spłyną na wszystkich władców naszego Kraju,
Moc i potęga są jedynie twoje,
Modlimy się do ciebie, ześlij nam mądrość, nie kłamstwo i złą wolę.
Umacniaj nas, Panie Wieków.
Przypisy
Hymny państw
Hymny terytoriów zależnych
Hymny państw nieuznawanych
↑ Saharyjska Arabska Republika Demokratyczna jest okupowana przez Maroko
↑ Republika Somalilandu nie jest uznawana przez żadne państwo
The article is a derivative under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License .
A link to the original article can be found here and attribution parties here
By using this site, you agree to the Terms of Use . Gpedia ® is a registered trademark of the Cyberajah Pty Ltd