Fonologia do Holandês
A fonologia holandesa é semelhante à de outras línguas germânicas ocidentais.
Enquanto a ortografia do holandês é oficialmente padronizada por uma organização internacional (a Dutch Language Union), a pronúncia não tem um padrão oficial e se baseia em um padrão de facto documentado em obras de referência como A fonética do inglês e do holandês por Beverley Collins e Inger M Mees, [1] A fonologia do holandês por Geert Booij, [2] Holandês por Carlos Gussenhoven, [3] Holandês belga padrão por Jo Verhoeven [4] ou dicionários de pronúncia como Uitspraakwoordenboek ("Dicionário de Pronúncia") por Josée Heemskerk e Wim Zonneveld. [5]
O Holandês padrão tem dois padrões principais de pronúncia: Norte e Belga. O holandês padrão do norte é o sotaque de maior prestígio nos Países Baixos. Está associado a alto status, educação e riqueza. Embora seus falantes pareçam estar concentrados nas províncias da Holanda do Norte, Holanda do Sul e Utrecht (especialmente na região de Randstad), ele não pode ser considerado um dialeto regional. Muitas vezes é impossível dizer onde seus falantes nasceram ou foram criados. O holandês padrão belga é usada pela grande maioria dos jornalistas flamengos. [6] [7]
Consoantes
A tabela a seguir mostra as consoantes do holandês:
Labial | Alveolar | Pós- alveolar | Dorsal | Glotal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ŋ | |||
Plosiva | Surda | p | t | k | ( ʔ ) | |
Sonora | b | d | ( ɡ ) | |||
Fricativa | Surda | f | s | ( ʃ ) | x | |
Sonora | v | z | ( ʒ ) | ɣ | ɦ | |
Aproximante | ʋ | l | j | |||
Rótica | r |
Ensurdecimento e assimilação final
A dessonorização final do holandês de todos as consoantes obstruentes no final das palavras, como é parcialmente refletido na ortografia. O "z" sonoro no plural huizen [ˈɦœy̑zə] torna-se huis [ɦœy̑s] ('casa') no singular. Além disso, duiven [ˈdœy̑və] se torna duif [dœy̑f] ('pombo'). Os outros casos são sempre escritos com a consoante sonora, mas um surdo é na verdade pronunciado: o "d" no plural baarden [ˈbaːrdə] é retido no singular baard ('barba'), mas a pronúncia do último é [baːrt], e o plural ribben [ˈrɪbə] tem singular rib ('costela'), pronunciado [rɪp].
Devido a assimilação, o inicial /v z ɣ/ da próxima palavra é também muitas vezes surdo: het vee ('gado') é [(ɦ)ət feː]. O oposto pode ser verdadeiro para outras consoantes: ik ben ('eu sou') [ɪg bɛn].
Vogais
O holandês possui um extenso inventário de vogais, consistindo de treze vogais simples e pelo menos três ditongos. As vogais podem ser agrupadas como frental não arredondada, frontal arredondada, central e traseira. Eles também são tradicionalmente distinguidos pelo comprimento ou tensão. As vogais /eː, øː, oː/ estão incluídas em um dos mapas de ditongos mais abaixo, porque no holandês do Norte as percebem como ditongos, mas elas se comportam fonologicamente como os outros monotongos longos.
Monotongos
|
|
Referências
- ↑ Collins & Mees (2003).
- ↑ Booij (1999).
- ↑ Gussenhoven (1999).
- ↑ Verhoeven (2005).
- ↑ Heemskerk & Zonneveld (2000).
- ↑ Collins & Mees (2003), pp. 4–5.
- ↑ «VRT-Nederlands». ANW (Algemeen Nederlands Woordenboek) (em neerlandês)
- ↑ Collins & Mees (2003), pp. 92, 130, 132, 234.
- ↑ Collins & Mees (2003), pp. 98, 130, 132, 234.
- ↑ Booij (1999), p. 5.
- ↑ a b Gussenhoven (1999), pp. 75–76.
- ↑ Collins & Mees (2003), pp. 127–128, 132–133.
- ↑ Booij (1999), p. 6.
- ↑ Collins & Mees (2003), pp. 137–138.