Кастельонский субдиалект
Кастельонский субдиалект | |
---|---|
Самоназвание | кат. valencià castellonenc |
Страны | Испания |
Регионы | Провинция Кастельон |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
|
|
Письменность | латиница (каталанский алфавит) |
Glottolog | vale1253 |
Кастельонский субдиалект (кат. valencià castellonenc) — субдиалект валенсийского диалекта каталанского языка. Относится к западным диалектам каталанского языка.
Распространён на территории бывшей комарки Ла Планакат. (сегодня это Плана-Баха, Плана-Альта и Оропеса-дель-Мар), в субкомарке Пла-дель-Арккат. (муниципалитеты Торребланка, Кабанес, Бенльок, Валь-д’Альба, Сьерра-Энгарсеран, Вилафамес и Сан-Хуан-де-Моро) и в комарке Алькалатен (за исключением муниципалитета Чодос)
Главные особенности
- Конечное -r произносится только в прибрежной зоне муниципалитета Алькала-де-Чиверт;
- Отсутствие произношения -r в конце инфинитива перед слабыми местоимениями: donà(r)-la, fe(r)-te;
- Звук /v/ фиксируется только в комарках Плана-Альта и Плана-Баха (Валенсия);
- Дифтонг [uj] (cuina, buit)) произносится также, как и во всех других валенсийскких говорах — [wi];
- Возможно произношение конечного -a у глаголов как [a] или [e];
- Определённый артикль имеет такую же форму, как и в других говорах валенсийского диалекта: el, els;
Кастельонский субдиалект имеет следующие общие черты с валенсийским переходным субдиалектом (эти черты отличают его от литературного каталанского языка):
- Окончание -o у глаголов в первом лице единственного числа настоящего времени;
- Окончания -às, -és, -ís в глагольной форме прошедшего незавершённого времени сослагательного наклонения (кат. imperfet de subjuntiu);
- Буквы b и v обозначают один средний звук (явление бетацизма);
- Общеупотребительной формой определённого артикля мужского рода является lo / los;
- Сохранение -d- между гласными в суффиксах -ada и -ador;
- Конечное -r не произносится;
- Окончание -e в форме 3-го лица единственного числа в настоящем времени (кат. ell cante, ell cantave)
- Переход z и s в [ʒ] и [ʃ]: dotze > [dodʒe], pots > [pɔtʃ];
- Слияние фонем [s] и [ʃ]: caixó > [kajso]
Литература
- LLuís Gimeno Betí. De lexicografia valenciana. — Abadia de Montserrat, 1998. — ISBN 84-8415-034-8.
Диалекты каталанского языка |
||
ЗАПАДНЫЕ ДИАЛЕКТЫ i. Бенаскийский подговор b) Западные переходные диалекты 1. Валенсийский переходный субдиалект 2. Матарранский субдиалект c) Валенсийский язык (диалект) 2. Центральноваленсийский субдиалект 3. Южноваленсийский субдиалект 5. Мурсиийский субдиалект (Существовал с XIII века до начала XVI века и ныне не существует, особенности лексики и грамматики повлияли на мурсийский диалект испанского языка) ПЕРЕХОДНЫЕ ДИАЛЕКТЫ a) Шипелья* (на границе западных и восточных диалектов) 1. Сольсонский субдиалект b) Субдиалект Тарбены и Валь-де-Гальинеры* (испытал влияние диалекта мальоркин) |
ВОСТОЧНЫЕ ДИАЛЕКТЫ 2. Северокаталанский переходный субдиалект b) Центральнокаталанский* (стал основой для литературного каталанского языка) 1. Субдиалект салат* c) Балеарский 1. Мальоркин i. Сольерский подговор ii. Польенсский подговор 2. Меноркский субдиалект i. Меноркский восточный подговор ii. Меноркский западный подговор 3. Ивисский субдиалект i. Ивисский сельский восточный подговор ii. Ивисский сельский западный подговор iii. Ивисский городской подговор d) Альгерский |
ДРУГИЕ a) Патуэт (исчез) b) Еврейский каталанский (исчез) c) Катаньол |