Нихон сёки

Нихон сёки
Дата основания / создания / возникновения 720
Изображение
Название яп. 日本書紀
Государство
Изучается в Кокугаку
Производная работа Нихон-сёки-сики[d], Дзиндай-канкукэцу[d], Нихон-сёки-сансо[d] и Сяку-нихонги[d]
Является частью цикла Риккокуси
Жанр официальная историография
Автор принц Тонэри[d] и О-но Ясумаро
Место публикации Япония
Страна происхождения
Язык произведения или названия китайский (вэньянь) и японский
Правовой статус 🅮 и 🅮
Конец описываемого периода 697
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Синтоизм
Основы
Типы синтоизма
Философские школы
История
Важные тексты
Искусство
Издание 1599 года

«Нихон сёки» (яп. 日本書紀, букв. «Японская летопись»), также «Нихонги» (日本紀 — «Японские лета́»), 720 год — один из древнейших письменных памятников Японии (наряду с «Кодзики» и «Фудоки»), часть «Риккокуси». В отличие от «Кодзики», где наряду с хронологическими записями о древнейших правителях Японии собраны мифы, сказания и песни о богах и сотворении мира, «Нихонги», начиная с третьей главы и вплоть до последней тридцатой, является подробным повествованием о жизни страны и генеалогии императоров, правивших Японией до 697 года н. э. В отличие от «Кодзики», «Нихонги» написан не на старояпонском, а на классическом китайском языке, что продиктовано дипломатической важностью этого документа и традициями официальной историографии Древней Японии. Продолжением «Нихонги» является «Сёку нихонги» («Продолжение анналов Японии»), охватывающее период с 697 по 791 годы. Кроме того, «Нихонсёки» предлагает несколько вариантов одного сюжета, что делает хронику во многом более ценным источником, представляющим различные существовавшие мифологические комплексы.

Варианты названия хроники («Нихон-сёки» — «Нихонги») объясняются особенностями японской истории, а также китайским влиянием. «Нихон-сёки» — буквально означает «Записи о династии Нихо́н». Это калька с названий многочисленных китайских хроник, которые писала каждая правящая династия. В Японии — скорее формально, чем фактически — династия не сменялась, поэтому «лишний» иероглиф был впоследствии изъят, а с озвончением название приобрело звучание «Нихонги».

Издания

  • Нихон сёки : Анналы Японии : в 2 т. / пер., комм. Л. М. Ермаковой, А. Н. Мещерякова. — СПб. : Гиперион, 1997. — (Литературные памятники древней Японии. IV).

Ссылки