Скрудж (фильм, 1970)

Скрудж
англ. Scrooge
Постер фильма
Жанры мюзикл
фильм-притча
комедия
Режиссёр Рональд Ним
Продюсер Роберт Соло
На основе Рождественская песнь в прозе
Авторы
сценария
Лесли Брикасс
по роману Чарльза Диккенса
В главных
ролях
Альберт Финни
Алек Гиннесс
Эдит Эванс
Оператор Освальд Моррис
Композитор Лесли Брикасс
Кинокомпания Cinema Center Films
Дистрибьютор National General Pictures[вд]
Длительность 113 мин
Страна  Великобритания
Язык английский
Год 1970
IMDb ID 0066344

«Скрудж» (англ. Scrooge) — фильм режиссёра Рональда Нима. Снят в Великобритании в 1970 году. Сценарий Лесли Брикасса основан на романе Чарльза Диккенса 1843 года «Рождественская песнь в прозе».

Сюжет

Фильм по классическому сюжету популярному в европейской, особенно британской культуре. Старый скряга Скрудж влюблён лишь в своё богатство. Он не разделяет общей радости от приближающегося Рождества. В вечер сочельника Скруджу предстаёт дух его покойного компаньона Джейкоба Марли. Дух Марли сожалеет, что после смерти был наказан за чёрствость и корысть. Он не хочет такой же участи для Скруджа. По его просьбе Скруджа посетят три духа, которые помогут ему измениться. Они будут являться один за другим в течение трёх ночей. Первый — Святочный Дух Прошлых лет — ведёт Скруджа в прошлое. Перед ним проносится собственная беззаботная и бескорыстная юность, первая любовь. Но скоро зёрна алчности пускают свои корни. Скруджу невыносимо видеть это со стороны. Образы из прошлого исчезают.

Второй дух — Дух Нынешних Святок. Он переносит Скруджа в семейный круг Боба Крэтчита — небогатого клерка из конторы Скруджа. Домашние Боба празднуют Рождество, взрослые поднимают бокалы за достаток и процветание. Лишь предложенный хозяином тост за здоровье Скруджа вызывает у всех недоумение. Только большой Праздник не даёт им открыто отказаться от тоста. Здесь же Скрудж узнаёт, что младший ребёнок Крэтчитов Тим серьёзно, возможно смертельно болен. Далее дух переносит старого скрягу в атмосферу праздничного веселья самых различных людей. Последний, кого они посещают в эту ночь, — племянник Скруджа. Открытый и искренний молодой человек едва ли не единственный в городе любит дядю и желает ему Счастливого Рождества. Дух не даёт умилённому скупцу принять участие в общих святочных забавах и уносит его прочь.

Третий дух — Дух Будущих Святок. Он показывает возможное грядущее. Скрудж не видит там себя, но постоянно слышит от различных людей пересуды о смерти какого-то злобного одинокого старца. Должники возносят хвалу за кончину кредитора. Скрудж в тревоге возвращается в реальность. Он решает изменить своё мрачное будущее: становится едва ли не главным благотворителем в городе, любящим дядей для своего племянника и внимательным покровителем выздоравливающего сынишки Боба Крэтчита.

Музыкальные номера

  • Рождественская история — тема радости, ожидания приближающегося Рождества. Основана на народных рождественских мелодиях Англии.
  • Дети и Рождество — Боб Крэтчит с детьми совершают предпраздничные покупки на рыночной площади.
  • Я ненавижу людей — Скрудж возвращается из конторы домой.
  • Father Christmas[1] — комические куплеты мальчишек, следующих за Скруджем и вторящих его теме Я ненавижу людей.
  • Увидишь призраков — мрачная тема-предсказание Джейкоба Марли.
  • 25-е декабря — заводная джига в доме мистера Физзивига.
  • Счастье — тема Изабель, романтической влюблённости из юности Скруджа.
  • Ты…Ты… — тема Скруджа, отвергающего чувства Изабель.
  • Мне нравится жизнь — Дух нынешних Святок.
  • Чудесный день — песня Тима Крэтчита своей семье.
  • Спасибо Вам большое — песня ликующих должников на похоронах Скруджа из его возможного будущего. Музыкальная композиция была номинирована на «Оскар», как лучшая песня к кинофильму.
  • Я начну сначала — тема покаяния Скруджа, с облегчением проснувшегося живым.
  • Финальное попурри — состоит изо всех музыкальных тем фильма. Скрудж объявляет о полном прощении долгов и, переодевшись Дедом Морозом, марширует по городу в компании счастливых детей с пожеланиями «Счастливого Рождества».

В ролях

Награды

Фильм был выдвинут на премию «Оскар» в 5 номинациях, на Золотой глобус — в 4. Награду Голливудской ассоциацией иностранной прессы получил только Альберт Финни за лучшую мужскую роль в комедии/мюзикле[2].

Критика

Роджер Эберт отозвался достаточно язвительно: «Не думаю, что этот фильм должен быть цветным (Скрудж — однозначно чёрно-белый персонаж). И я не уверен, что это должен быть мюзикл. Наша беда в том, что среди современных мюзиклов так много написано Лесли Брикассом. После „Доктора Дулиттола“ опять так много легкозабывающихся мелодий и бессмысленных текстов с названиями вроде Мне нравится жизнь и Спасибо Вам большое… Алек Гиннесс в роли закованного в цепи духа Марли, рождественская индейка на 40 фунтов, Крошка Тим действительно крошечный, Скрудж, переделывающий сам себя. Чего же ещё пожелать? Песен бы не надо.»[3]

Тон Британских критиков более мягок: «Эта постановка забавна и заставит вас улыбнуться, чаще, чем многие другие версии. Конечно, рассказ о Скрудже и других персонажах этой истории затрагивает самые глубокие чувства, но в целом это хорошее светлое представление, которое заставляет задуматься о себе, уведеть себя глазами окружающих. Приобретите фильм в свою коллекцию, его стоит просто пересмотреть один раз в год Рождественским утром.»[4]

Культурное влияние

В 1992 году в Великобритании на основе музыкальных номеров был поставлен спектакль под названием «Скрудж: Мюзикл». В главной роли был занят Энтони Ньюли. В 2003 шоу было возобновлено с участием певца и танцора Томми Стила.

См. также

Примечания

  1. Дословно «Отец Рождества» — персонаж народного творчества. В Великобритании соответствует Деду Морозу или Санта-Клаусу.
  2. http://www.imdb.com/title/tt0066344/awards Архивная копия от 29 декабря 2008 на Wayback Machine Перечень наград и номинаций фильма на IMDb
  3. http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/19700101/REVIEWS/1010316/1023 Архивная копия от 11 марта 2013 на Wayback Machine Обозрение Роджера Эберта // Чикаго Сан-Таймс (1 января 1970 года)
  4. http://www.britmovie.co.uk/2009/12/23/scrooge-1970/# Архивная копия от 24 декабря 2010 на Wayback Machine Майкл Росс, интернет-журнал Бритмув (23 декабря 2009 года)

Ссылки