Internacionala
»Internacionala« | ||
---|---|---|
Singel | ||
Izdan | 1871 | |
Avtor | Eugène Pottier (besedilo) Pierre De Geyter (glasba) | |
Glasbeni video | ||
»Mednarodna« na YouTubu |
Internacionala (tudi Mednarodna) je himna socialističnega delavskega gibanja. Bila je nekaj časa tudi himna Sovjetske zveze. Junija 1871 je originalno Internacionalo (francosko L'Internationale) spisal Eugène Pottier.
Besedilo
Besedilo Internacionale je bilo do današnjih dni prevedeno v preko 150 različnih jezikov in je svetovni simbol boja proti izkoriščevanju ter predstavlja (predvsem prva kitica) himno oz. poziv različnih delavskih gibanj širom sveta.
1. kitica
- Vstanite v suženjstvo zakleti,
- ki jarem vas teži gorja.
- Zdaj pravda stara v borbi sveti
- vas kliče za prostost sveta.
- Ta svet krivičnosti razbijmo,
- do tal naj boj ga naš podre;
- nato svoj novi svet zgradimo,
- bili smo nič, bodimo vse!
- |: Že se ljudstvo je zbralo,
- v zadnjo borbo že hiti,
- da z internacionalo
- prostost si pribori. :|
2. kitica
- Nihče ne da nam odrešenja,
- ne carji, kralji in ne bog;
- osvoboditev iz trpljenja
- bo delo naših lastnih rok.
- Sami razbijmo jarem sužnji,
- ki tlači nas že tisoč let;
- zdaj kujte, bratje, kujte družni
- človeštvu boljši, lepši svet.
- |: Že se ljudstvo je zbralo,
- v zadnjo borbo že hiti,
- da z internacionalo
- prostost si pribori. :|
3. kitica
- Mi vse ustvarjamo na svetu,
- zato naj vse bo naša last;
- zato naj delavcu in kmetu
- pripada tudi vsa oblast.
- Ko vse lenuhe in tirane
- uniči naša trda pest,
- krivice bodo vse pregnane,
- svoboden rod vasi in mest.
- |: Že se ljudstvo je zbralo,
- v zadnjo borbo že hiti,
- da z internacionalo
- prostost si pribori. :|