แม่แบบ:Lang-lt
การใช้งาน
แม่แบบภาษา {lang-lt} การระบุข้อความภาษาต่างชาติ ศัพท์ หรือวลี เป็นพารามิเตอร์บังคับเพียงอย่างเดียว
แม่แบบนี้โดยทั่วไปควรตั้งหลังคำแปลภาษาไทยจากศัพท์หรือวลีต่างภาษา
พารามิเตอร์ |links=no
หลีกเลี่ยงการมีลิงก์ที่ชื่อภาษา
พารามิเตอร์ |translit=
อนุญาตให้ระบุการถอดเป็นอักษรโรมัน แม่แบบที่มีพารามิเตอร์นี้ปรากฏในรายการนี้ (พารามิเตอร์นี้ไม่สนับสนุนแม่แบบ lang-x
สำหรับภาษาที่เขียนในอักษรโรมัน (ละติน) อยู่แล้ว)
พารามิเตอร์ |lit=
เปิดใช้งานการแปลตามตัวอักษร (ควรใช้ภาษาไทย)
ตัวอย่าง
ตัวอย่างข้างล่างแสดงคำแปลจากภาษาเยอรมัน
แก้ไข
- ไวมาร์ตั้งอยู่ในเสรีรัฐทือริงเงิน (
{Lang-de|Thüringen}
) - The Seafarers of Catan (
{Lang-de|Die Seefahrer von Catan}
) เป็นส่วนขยายของเกมกระดาน The Settlers of Catan - Albert the Bear (
{Lang-de|Albrecht der Bär|links=no}
) - แนวรบด้านตะวันตก เหตุการณ์ไม่เปลี่ยนแปลง (
{Lang-de|Im Westen nichts Neues|lit=ทางตะวันตกไม่มีอะไรใหม่}
) เป็นนวนิยายที่ประพันธ์โดย เอริช มาเรีย เรอมาร์ค
ข้อความที่แสดง
- ไวมาร์ตั้งอยู่ในเสรีรัฐทือริงเงิน (เยอรมัน: Thüringen)
- The Seafarers of Catan (เยอรมัน: Die Seefahrer von Catan) เป็นส่วนขยายของเกมกระดาน The Settlers of Catan
- Albert the Bear (เยอรมัน: Albrecht der Bär)
- แนวรบด้านตะวันตก เหตุการณ์ไม่เปลี่ยนแปลง (เยอรมัน: Im Westen nichts Neues, แปลตรงตัว 'ทางตะวันตกไม่มีอะไรใหม่') เป็นนวนิยายที่ประพันธ์โดย เอริช มาเรีย เรอมาร์ค
ดูเพิ่ม
- {Lang}
- {Language with name/for}
- List of ISO 639-1 codes (รหัสภาษา)
- {IPA}