Літопис Красинського
Літопис Красинського | ||||
---|---|---|---|---|
Жанр | хроніка (білорусько-литовські літописи) | |||
Мова | староукраїнська мова | |||
Написано | XVI ст. | |||
| ||||
Літо́пис Красі́нського — ранньомодерний литовський літопис, вміщений до збірника з бібліотеки графів Красінських у Варшаві (№ 408). Займає аркуші 64—90 зв. цього збірника. Належить до 2-го зводу русько-литовських літописів першої (короткої) редакції. Написаний у XVI ст. руською мовою. Складався з двох частин: «Літопису Великого князівство Литовського і Жомоїтського» і «Кроиники о великих князех литовъскых». У першій частині описуються події від римського походження литовців до княжіння Тройдена, у другій — від княжіння Гедиміна до розгрому Мурома татарами в 1438 році. Сам збірник втрачений під час Другої Світової війни[1]. Його описували А. Брюкнер[2], Е. Карський[3] і С. Пташицький[1]. За даними Карського, рукопис надійшов до бібліотеки Красінських 30 листопада 1833 року від Костянтина Свідзінського. Вперше надрукований 1893 року А. Бичковим[4]. При виданні в ПСРЛ (Т. 18) обидві хроніки були надруковані окремо, причому частина друга раніше, ніж перша. У 35 тому ПСРЛ рукопис надруковано в тому оригінальному порядку. Також — рукопис Красинського, збірник Красинського.
Зміст збірника
Всього в збірнику було 179 аркушів. Збірка не мала початку і кінця.
- «Александрія» (аркуші 53 — 63)
- Власне «Літопис Красинського»
- «Літопис Великого князівство Литовського і Жомоїтського (аркуші 64 — 72 зв.)
- „Кроиника о великих князех литовъскых“ (73 — 90 зв.)
- Невідома стаття (91)
- „Хожение Данила игумена в святыи град Иерусалим“ (91 зв. — 123)
- „Починается книга Товид“» (123—143 зв.)
- «Починается книга о Таудале рыцери» (159—171)
- «Сказание о сивилле пророчици» (171 зв. — 176 зв.)
- «Проречения святых пророк о Христе Исусе» (177. — 180 зв.)
- «Стязание, бывшее въкратце в Иерусалиме при Софонии архиепископе» (181—194 зв.)
- «Проречения святых пророк о Христе Исусе» (194 зв. — 230)
Видання
- Летопись Красинского [Архівовано 8 липня 2020 у Wayback Machine.] // Полное собрание русских летописей (ПСРЛ), Т.35. Летописи белорусско-литовские. Москва, 1980.
Примітки
Бібліографія
- Brückner A. Die Vislo Tundali in bomischer und russischer Übersetzung. // Archiw für slawische Philologi. — Berlin, 1890. — Bd. XIII. — S. 199—200.
- Карский E. Ф. О языке так называемых литовских летописей // Труды по белорусскому и другим славянским языкам. — Москва, 1962. — С. 208—249.
- Чамярыцкі В. Летапіс Красінскага // Вялікае Княства Літоўскае. Энцыклапедыя. — Мінск, 2005. — Т. 2. — С. 190.
Посилання
- Опис рукопису [Архівовано 10 серпня 2020 у Wayback Machine.]