Тихий білий Дунай

«Тих бял Дунав»
Пісня хору, духового оркестру
Випущено1876
ТипМарш
ЖанрПатріотичний твір
МоваБолгарська
Автор слівІван Вазов Редагувати інформацію у Вікіданих
КомпозиторІван Вазов (текст)
Іван Караджов (музика)

Тихий білий Дунай (або «Ботев марш») — популярна болгарська патріотична маршова пісня, слова якої написав І. Вазов.

Текст

Текст болгарською мовою

Тих бял Дунав се вълнува,
весело шуми
и „Радецки“ гордо плува
по златни вълни.


Но кога се там съзирва
козлодуйски бряг,
в парахода рог изсвирва,
развя се байряк.


Млади български юнаци
явяват се там,
на чела им левски знаци,
в очите им плам.


Гордо Ботев там застана
младият им вожд –
па си дума капитану,
с гол в ръката нож.


Аз съм български войвода,
момци ми са тез;
ний летиме за свобода,
кръв да леем днес.


Ний летиме на България
помощ да дадем
и от тежка тирания
да я отървем.

Історія

Вірш було створено 1876 року і присвячено Христо Ботеву та його прибуттю Дунаєм на пароплаві «Радецький» до Козлодуя під час Квітневого повстання. Музику на слова вірша в 1909 році написав композитор Іван Караджов. З часом композиція набула популярності й, як військовий марш, увійшла до репертуару оркестрів ЗСБ.

Посилання

Відео