街頭霸王IV
街頭霸王Ⅳ | |
---|---|
| |
北美Windows版遊戲封面 | |
类型 | 格鬥 |
平台 | 街機[1] PlayStation 3 Xbox 360 Microsoft Windows iOS Android PlayStation 4 Xbox One |
开发商 | Dimps 卡普空 |
发行商 | 卡普空 |
制作人 | 小野義德 |
设计师 | 小野義德 (producer) Daigo Ikeno (character designer) |
音乐 | 深澤秀行 |
系列 | 街頭霸王系列 |
引擎 | MT Framework |
模式 | 單人遊戲,多人遊戲 |
发行日 | 街機
|
街机参数 | |
框体 | Sit-down |
主板 | Taito Type X2[5] |
CPU | Intel Core 2 Duo E6400 or Pentium 4 651 or Celeron D 352 (Can be upgraded to any CPU compatible with the Intel Q965 chipset)[6] |
音效 | Onboard 7.1ch HD Audio[6] |
显示 | 320p/720p/1080i/1080p 16:9 LCD screen |
《街頭霸王Ⅳ》(日语:ストリートファイター IV,英語:Street Fighter IV),简称街霸Ⅳ(日语:ストIV,英語:SF IV),是卡普空於2008年在Taito Type X²主機推出的格鬥遊戲,使用Taito VewLix框體。本作的街機版於2008年6月18日在日本發行,於同年8月引進北美市場[7]。PlayStation 3和Xbox 360的電視遊樂器版本預計在2009年2月12日於日本發行,2月17日於北美發行,2月20日於歐洲發行[3]。Windows版本於2009年7月發行[4]。
街頭霸王Ⅱ (Street Fighter II) 原創角色
英文原名 日文羅馬字音 日文原名 |
標準譯名 | 通用譯名 | 國籍 | 配音 | 一代登场 | 二代系列登场 | 零系列登场 | 三代系列登場 | 四代登场 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ryu (Ryu Hoshi)[8] Ryū (Hoshi Ryū) リュウ(隆)(ほし リュウ、ほし 隆) |
英語音譯:隆(保志 隆/星 隆) 日語音譯:隆(保志 隆/星 隆[9]) 意譯: |
隆(保志 隆/星 隆) | 高橋廣樹 | ||||||
Ken (Ken Masters)[10] Ken (Ken Masutāzu) ケン(拳)(ケン・マスターズ、拳・マスターズ) |
英語音譯:肯[11](肯·馬斯特斯) 日語音譯:拳(拳·馬斯達斯) 意譯: |
肯(肯·馬斯特斯) 拳(拳·馬斯特斯) |
岸祐二 | ||||||
Chun-Li[12](Chun Li)/(Chun-Li Zang[13]/Chun-Li Xiang[14] Chun Rī (Tsu~an Chun Rī/Shian Chun Rī) 春麗(チュン・リー)/臧春麗/項春麗(ツァン・チュンリー/シアン・チュンリー) |
英語音譯:春麗(臧春麗/項春麗) 日語音譯:春麗(臧春麗/項春麗) 意譯: |
春麗(張春麗/項春麗) | (→)[15] |
折笠富美子 | |||||
Guile (William F. Guile)[16] Gairu (U~iriamu F. Gairu) ガイル(ウィリアム・F・ガイル) |
英語音譯:蓋爾(威廉·F·蓋尔) 日語音譯:蓋爾(威廉姆·F·蓋尔) 意譯: |
蓋爾(威廉·F·蓋尔) 古烈(威廉·F·古烈) 古列(威廉·F·古列) |
安元洋貴 | ||||||
Blanka/Jimmy (Jimmy Blanka/Carlos "Charlie" Blanka)[17] Buranka/Jimī (Jimī Buranka/Karurosu"Chārī"Buranka) ブランカ/ジミー(ジミー・ブランカ/カルロス“チャーリー”ブランカ) |
英語音譯:布蘭卡/吉米(吉米·布蘭卡/卡洛斯“查理”布蘭卡) 日語音譯:布蘭卡/吉米(吉米·布蘭卡/卡洛斯“查理”布蘭卡) 意譯: |
布蘭卡/吉米(吉米·布蘭卡/卡洛斯“查理”布蘭卡) | うえだゆうじ | ||||||
Zangief (Victor Zangief)[18] Zangiefu (Vu~ikutoru Zangiefu) ザンギエフ(ヴィクトル・ザンギエフ) |
英語音譯:贊吉耶夫(維克托·贊吉耶夫) 日語音譯:贊傑夫(維克托·贊傑夫) 意譯: |
贊吉耶夫(維克托·贊吉耶夫) 桑吉爾夫(維克托·桑吉爾夫) 桑基爾夫(維克多·桑基爾夫) |
→[19] | 三宅健太 | |||||
Dhalsim Darushimu ダルシム |
英語音譯:達爾西姆 日語音譯:達魯西姆 意譯: |
達爾西姆 | 江川大輔 | ||||||
E. Honda (Edmond Honda) E. Honda (Edomondo Honda) E・本田(エドモンド本田、江戸主水本田) |
英語音譯:E·本田(埃德蒙·本田) 日語音譯:E·本田(江戶主水本田) 意譯: |
E·本田(埃德蒙·本田) | 永野善一 | ||||||
M. Bison (Mike Bison)[20]/Balrog/Boxer[21] M. Baison (Maiku Baison)/Bokusā M・バイソン(マイク・バイソン)/ボクサー |
英語音譯:M·拜森(邁克·拜森)/巴洛克/博克瑟 日語音譯:M·拜森(邁克·拜森)/拳王 意譯:M·野牛(邁克·野牛)/拳王 |
M·拜森(邁克·拜森) M·比森(邁克·比森) |
鶴岡聡 | ||||||
Balrog (Balrog Fabio La Cerda)[22]/Vega/Claw[23] Barurogu (Barurogu Fabio Ra Seruda)/Tsume バルログ(バルログ・ファビオ・ラ・セルダ)/爪 |
英語音譯:巴爾羅格(巴爾羅格·法維奧·拉塞爾達)/維加/利爪 日語音譯:巴魯洛古(巴魯洛古·法比歐·拉·塞爾達)/利爪 意譯:炎魔 |
巴洛格(巴洛格·法比奧·拉·塞爾達) 巴洛克(巴洛克·法比歐·拉·塞爾達) |
諏訪部順一 | ||||||
Sagat (Victor Sagat/Viktor Sagat)[24] Sagatto (Bikutā Sagatto) サガット(ビクター・サガット) |
英語音譯:沙甲(維克托·沙甲)[25] 日語音譯:沙加托(维克托·沙加托) 意譯: |
沙加特/(维克托·沙加特) 沙蓋特/(维克托·沙蓋特) |
遠藤大輔 | ||||||
Vega/M. Baison (Master Bison/Major Bison)/Dictator[26] Bega/M. Baison (Baison shōgun/Baison shōsa)/Dokusai-sha ベガ/M・バイソン(バイソン将軍/バイソン少佐)/総帥 |
英語音譯:維加/M·拜森(馬斯特·拜森/梅傑·拜森)/独裁官 日語音譯:貝卡[27]/M·拜森(拜森将軍/拜森少校)/總指揮官 意譯:織女星 |
維加/M·拜森/赤目司令 維嘉/M·柏森/赤木司令 貝加/M·比森/警察 |
→[28] | 若本規夫 |
四代新創角色
英文原名 日文羅馬字音 日文原名 |
標準譯名 | 通用譯名 | 國籍 | 配音 | 一代登場 | 二代系列登場 | 零系列登場 | 三代系列登場 | 四代登場 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Abel Aberu アベル |
英語音譯:阿貝爾 日語音譯:阿卑鲁 意譯: |
阿貝爾 亞伯 |
高橋研二 | ||||||
C. Viper (Crimson Viper)/Maya (Maya Sunee/Maya Sunil)[29] C. Vaipā (Kurimuzon Vaipā)/Maya (Maya Sunī/Maya Suniru) C・ヴァイパー(クリムゾン・ヴァイパー)/マヤ(マヤ・スニー/マヤ・スニル) |
英語音譯:C·薇珀尔(克里姆森·薇珀尔)/瑪婭(瑪婭·蘇妮/瑪雅·桑尼) 日語音譯:C·薇帕(克里姆森·薇帕)/瑪婭(瑪婭·蘇妮/瑪雅·桑尼) 意譯:C·毒蛇(深紅毒蛇) |
C·毒蛇(深紅毒蛇)/瑪婭(瑪婭·蘇妮/瑪雅·桑尼) | 園崎未恵 | ||||||
Rufus Rūfasu ルーファス |
英語音譯:魯弗斯 日語音譯:鲁法斯 意譯: |
魯弗斯 | 羽多野渉 | ||||||
Fuerte (El Fuerte) Forute (Eru Forute) フォルテ(エル・フォルテ) |
英語音譯:富埃爾特(埃爾·富埃爾特) 日語音譯:弗鲁特(艾尔·弗鲁特) 意譯: |
福爾特(艾爾·福爾特) | 小野大輔 |
頭目及隱藏角色
英文原名 日文羅馬字音 日文原名 |
標準譯名 | 通用譯名 | 國籍 | 配音 | 一代登場 | 二代系列登場 | 零系列登場 | 四代登場 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Seth Sesu セス |
英語音譯:塞斯 日語音譯:塞蘇 意譯: |
塞斯 賽斯 |
大塚明夫 | |||||
Gouki/Akuma[30] Gōki 豪鬼(ゴウキ) |
英語音譯:豪鬼/阿庫瑪 日語音譯:豪鬼 意譯:豪鬼/惡魔 |
豪鬼 | [31] | 武虎 | ||||
Gouken Gōken 剛拳(ゴウケン) |
英語音譯:剛拳 日語音譯:剛拳 意譯: |
剛拳 鋼拳 豪拳 豪劍 |
大川透 |
家用版追加角色
英文原名 日文羅馬字音 日文原名 |
標準譯名 | 通用譯名 | 國籍 | 配音 | 一代登場 | 二代系列登場 | 零系列登場 | 四代登場 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sakura (Sakura Kasugano) Sakura (Kasugano Sakura) さくら(春日野 さくら、かすがの さくら) |
英語音譯:櫻(春日野櫻) 日語音譯:櫻(春日野櫻) 意譯: |
櫻(春日野櫻) | 福圓美里 | |||||
Dan (Dan Hibiki) Dan (Hibiki Dan) ダン(火引 弾、ひびき だん) |
英語音譯:丹(火引 丹) 日語音譯:彈(火引 彈) 意譯: |
彈(火引 彈) | →[32] | 楠田敏之 | ||||
Fei Long (Fei-Long) Feiron フェイロン(飛龍) |
英語音譯:飛龍 日語音譯:飛龍 意譯: |
飛龍 | →()[33] | 中村悠一 | ||||
Cammy (Cammy White)[34] Kyamī (Kyamī Howaito) キャミィ(キャミィ・ホワイト) |
英語音譯:卡米(卡米·懷特) 日語音譯:凱米(凱米·懷特) 意譯: |
嘉米(嘉米·懷特) 加米(加米·懷特) 卡米(卡米·懷特) 倩咪(倩咪·懷特) 金美(金美·懷特) |
澤城美雪 | |||||
Rose (White Rose)[35] Rōzu (Howaito Rōzu) ローズ (ホワイト・ローズ ) |
英語音譯:羅丝(懷特·羅丝) 日語音譯:蘿絲(懷特·蘿絲) 意譯:玫瑰(白玫瑰) |
玫瑰(白玫瑰) 羅斯(懷特·羅斯) |
渡邊明乃 | |||||
Gen Gen 元(ゲン) |
英語音譯:根[36] 日語音譯:元 意譯: |
元 | 多田野曜平 |
超級街頭霸王Ⅳ (Super Street Fighter IV) 追加角色
英文原名 日文羅馬字音 日文原名 |
標準譯名 | 通用譯名 | 國籍 | 配音 | 一代登場 | 二代系列登場 | 零系列登場 | 三代系列登場 | 四代系列登場 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T. Hawk (Thunder Hawk) T. Hōku (Sandā Hōku) T・ホーク(サンダー・ホーク) |
英語音譯:T·霍克(桑德・霍克) 日語音譯:T·霍克(桑德・霍克) 意譯:T·鷹(雷鷹) |
雷鷹 | 奈良徹 | ||||||
Dee Jay Dī Jei ディージェイ |
英語音譯:迪·傑伊 日語音譯:迪·傑伊 意譯:黑鳥 |
迪·傑 | 浜田賢二 | ||||||
Cody (Cody Travers) Kōdī (Kōdī Torabāzu) コーディー(コーディー・トラバース) |
英語音譯:科迪(科迪·特拉弗斯) 日語音譯:科迪(科迪·特拉弗斯) 意譯: |
科迪(科迪·特拉弗斯) | 岸尾だいすけ | ||||||
Guy Gai ガイ(凱) |
英語音譯:蓋 日語音譯:凱 意譯: |
凱 | →[37] | 最上嗣生 | |||||
Adon Adon アドン |
英語音譯:阿東 日語音譯:阿頓 意譯: |
阿頓 | 伊丸岡篤 | ||||||
Ibuki Ibuki いぶき |
英語音譯:伊吹 日語音譯:伊吹 意譯: |
伊吹 息吹 |
藤村歩 | ||||||
Dudley Daddorī ダッドリー |
英語音譯:達德利 日語音譯:達德利 意譯: |
達德利 杜德利 |
楠見尚己 | ||||||
Makoto Makoto まこと |
英語音譯:馬科托 日語音譯:誠[38] 意譯: |
真琴 誠 |
津村真琴 | ||||||
Hakan Hakan ハカン |
英語音譯:哈坎 日語音譯:哈坎 意譯: |
哈坎 哈剛 哈根 |
大畑伸太郎 | ||||||
Juri (Han Juri) Juri (Han Juri) ジュリ(ハン・ジュリ) |
英語音譯:朱莉(韓 朱莉) 日語音譯:蛛俐(韓 蛛俐)[39] 意譯: |
蛛俐(韓 蛛俐) | 喜多村英梨 |
超級街頭霸王Ⅳ: 街機版 (Super Street Fighter IV: Arcade Edition) 追加角色
英文原名 日文羅馬字音 日文原名 |
標準譯名 | 通用譯名 | 國籍 | 配音 | 一代登場 | 二代系列登場 | 零系列登場 | 三代系列登場 | 四代系列登場 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Yun (Lee Yun) Rī Yun ユン(リー・ユン) |
英語音譯:雲(李 雲) 日語音譯:陰(李 陰) 意譯: |
雲(李 雲) 陰(李 陰) |
() | 伊藤健太郎 | |||||
Yang (Lee Yang) Rī Yan ヤン(リー・ヤン) |
英語音譯:陽(李 陽) 日語音譯:陽(李 陽) 意譯: |
陽(李 陽) 揚(李 揚) |
() | 鈴木正和 | |||||
Satsui no Hadou ni Mezameta Ryu/Evil Ryu[40] Satsui no hadō ni mezameta Ryū 殺意の波動に目覚めたリュウ |
英語音譯:邪惡的隆 日語音譯:殺意之波動覺醒後的隆 意譯:殺意隆 |
殺意隆 | 高橋広樹 | ||||||
Oni (Kuruoshiki Oni) Oni (Kuruoshiki Oni) 狂オシキ鬼 |
英語音譯:歐尼(庫若斯基·歐尼) 日語音譯:狂鬼 意譯: |
狂鬼[41] | 武虎 |
終極街頭霸王Ⅳ (Ultra Street Fighter IV) 追加角色
英文原名 日文羅馬字音 日文原名 |
標準譯名 | 通用譯名 | 國籍 | 配音 | 一代登場 | 二代系列登場 | 零系列登場 | 三代系列登場 | 四代系列登場 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Decapre Dikāpuri ディカープリ |
英語音譯:迪卡普莉 日語音譯:迪卡普莉 意譯:十二月 |
迪卡普莉 迪卡普麗 |
泽城美雪 | ||||||
Hugo (Hugo Andore) Hyūgo (Hyūgō Andore) ヒューゴー |
英語音譯:胡戈(胡戈·安多爾) 日語音譯:雨果(雨果·安多爾) 意譯: |
胡戈(胡戈·安多爾) 胡高(胡高·安多爾) 雨果(雨果·安多爾) |
高木涉 | ||||||
Poison (Poison Kiss) Poizun (Poizun Kisu) ポイズン(ポイズン・キス) |
英語音譯:波伊森(波伊森·基斯) 日語音譯:波伊森(波伊森·基斯) 意譯:毒吻 |
毒吻 毒藥 猛毒 波伊森(波伊森·基斯) |
田中敦子 | ||||||
Elena Erena エレナ |
英語音譯:埃莉娜 日語音譯:埃莉娜 意譯: |
埃莉娜 埃琳娜 艾蓮娜 伊蓮娜 |
藤田咲 | ||||||
Rolento (Rolento F. Schugerg) Rorento (Rorento F. Shugerugu) ロレント(ロレント・F・シュゲルグ) |
英語音譯:羅倫托(羅倫托·F·舒格格) 日語音譯:羅倫托(羅倫托·F·舒格魯格) 意譯: |
羅倫托(羅倫托·F·舒格格) 羅蘭多(羅蘭多·F·舒格格) |
山野井仁 |
戰鬥場景
英文原名 | 中文譯名 | 位置 |
---|---|---|
Drive-in at Night | 得來速之夜 | |
Crowded Downtown | 熱鬧的市鎮 | |
Snowy Rail Yard | 積雪的鐵路 | |
Inland Jungle | 內陸叢林 | |
Small Airfield | 小型機場 | |
Beautiful Bay | 幽美之灣 | |
Old Temple | 老舊的寺院 | |
Cruise Ship Stern | 巡洋中的遊輪尾艙 | |
Historic Distillery | 陳年釀酒廠 | |
Deserted Temple | 破敗的寺院 | |
Secret Laboratory | 秘密實驗室 | |
Crumbling Laboratory | 崩塌的實驗室 | |
Overpass | 高架橋下 | |
Volcanic Rim | 火山附近 | [42] |
Run-down Back Alley | 夜深人靜的小鎮 | |
Morning Mist Bay | 晨霧之灣 | |
Pitch-black Jungle | 暗夜叢林 | |
Pit Stop 109 | 繁忙的停車場 | |
Cosmic Elevator | 宇宙電梯 | |
Mad Gear Hideout | 瘋狂齒輪藏身處 | |
Blast Furnace | 鋼廠的煱爐 | |
Jurassic Era Research Facility | 侏羅紀時代研究所 | |
Half Pipe | 室外滑板場 | |
Training Stage | 訓練場 |
註釋
- ^ Street Fighter 4 Confirmed For Arcades. [2009-02-06]. (原始内容存档于2009-02-07).
- ^ Niizumi, Hirohiko. Street Fighter IV debuts in Japanese arcades 'late July'. GameSpot. February 18, 2008 [2008-04-09]. (原始内容存档于2010-01-15).
- ^ 3.0 3.1 Street Fighter IV: coming home Feb. 17 (N. America) and Feb. 20 (Europe). The Capcom blog. November 14, 2008 [2008-11-14]. (原始内容存档于2021-03-03).
- ^ 4.0 4.1 SFIV PC release date at GameSpot. GameSpot. [2009-02-06]. (原始内容存档于2010-05-26).
- ^ 【プレイリポートその1】『ストリートファイターIV』あいつらが帰ってきた!!. [2009-06-29]. (原始内容存档于2021-05-02).
- ^ 6.0 6.1 TAITO Type X2 特徴・仕様. [2008-02-21]. (原始内容存档于2012-02-09).
- ^ Street Fighter IV Hits New York City Arcade, Other Cities, Too (Kotaku). [2009-02-06]. (原始内容存档于2018-07-07).
- ^ 其全名“Ryu Hoshi”出自街頭霸王衍生電影作品“Street Fighter”(街头霸王)同名电影。
- ^ 日本姓氏中與之對應的假名寫法為“ほし (Hoshi)”的並不唯一,其中“保志”和“星”較為常見。
- ^ 其全名“Ken Masters”出自街頭霸王衍生動畫作品“Street Fighter ⅡV(Victory) ”(街头霸王ⅡV)。
- ^ 或音譯為“肯恩”。
- ^ 二代系列英文名用“Chun Li”表示,除二代系列之外,在街头霸王所有遊戲作品中英文名均用“Chun-Li”表示;有的衍生作品亦作“Chun-Lei”。
- ^ 其全名“Chun-Li Zang”出自街頭霸王衍生電影作品“Street Fighter”(街头霸王)同名电影。
- ^ 在街頭霸王衍生電影作品“Street Fighter: The Legend of Chun-Li”(街头霸王:春丽传)中,根據影片中春麗父母墓碑上的信息,其父親的英文全名為“Huang Xiang”,其母親的英文全名為“Jeanne Xiang”,據此推断春麗英文全名应為“Chun-Li Xiang”。
- ^ 在街頭霸王所有遊戲作品中春麗國籍均表示為中華人民共和國,但在街頭霸王衍生動畫作品“Street Fighter ⅡV(Victory) ”(街头霸王ⅡV)和街頭霸王衍生電影作品“Street Fighter: The Legend of Chun-Li”(街头霸王:春丽传)中均表示其為香港居民。
- ^ 其全名“William F. Guile”出自街頭霸王衍生電影作品“Street Fighter”(街头霸王)同名电影。
- ^ 其全名“Carlos "Charlie" Blanka”出自街頭霸王衍生電影作品“Street Fighter”(街头霸王)同名电影。
- ^ 設計原型為前苏联摔跤手“Victor Zangiev(维克托·贊吉耶夫)”,拼写稍有不同。
- ^ 二代與零系列採用的是蘇聯國旗,直到四代才換成俄羅斯聯邦國旗。
- ^ 其全名“Mike Bison”出自街頭霸王衍生動畫作品“Street Fighter ⅡV(Victory) ”(街头霸王ⅡV)。
- ^ 歐美版名為 Balrog,通稱 Boxer(拳王)。
- ^ 其全名“Balrog Fabio La Cerda”出自街頭霸王衍生動畫作品“Street Fighter ⅡV(Victory) ”(街头霸王ⅡV)。
- ^ 歐美版名為 Vega,通稱 Claw(利爪)。
- ^ 其全名“Victor Sagat/Viktor Sagat”出自街頭霸王衍生電影作品“Street Fighter”(街头霸王)同名电影。
- ^ 其設計原型為泰国的传奇泰拳格斗家Sakad Petchyindee(沙甲·贝英迪),故“Sagat”標準譯名應為“沙甲”。
- ^ 歐美版名為 M. Baison (Master Bison/Major Bison),通稱 Dictator(赤目司令)。
- ^ 或音译为贝加、贝嘎。
- ^ 因為二代系列中維加主場在泰國,所以某些街頭霸王衍生作品將其國籍表示為泰國,某些說法認為其職業為泰國警察。2003年12月發行的“Hyper Street Fighter II”(终极街头霸王Ⅱ: 十五周年纪念版)中表示其國籍為泰國,除此之外在街頭霸王遊戲所有遊戲作品中維加國籍均不詳。在街頭霸王衍生電影作品“Street Fighter: The Legend of Chun-Li”(街头霸王:春丽传)中表示其自幼生活在泰國,父母為愛爾蘭傳教士,據此推斷,其應當先後擁有愛爾蘭和泰國國籍。
- ^ “C. Viper (Crimson Viper)”為其代號,其真名為“Maya (Maya Sunee/Maya Sunil)”。
- ^ 歐美版名為 Akuma(惡魔)。
- ^ 零系列中其主场在离日本列岛遥远的南方某个小活火山岛(獄炎島)。三代系列中显示其国籍为日本,除此之外在街頭霸王遊戲所有遊戲作品中豪鬼國籍均不詳。
- ^ 国籍原为日本,出生居住在香港,因此这里采用洋紫荆旗而非日之丸。
- ^ 二代系列採用的是香港旗(Hyper SFII 為五星紅旗),ZERO3 以後換成洋紫荊旗。
- ^ 其全名“Cammy White”出自街頭霸王衍生動畫作品“Street Fighter ⅡV(Victory) ”(街头霸王ⅡV)同名电影。
- ^ 其全名“White Rose”出自街頭霸王衍生電影作品“Street Fighter: The Legend of Chun-Li”(街头霸王:春丽传)。
- ^ 或音譯為“格恩”。
- ^ 國籍原為日本,後前往美國進行武者修行。在游戏Final Fight(街头快打系列)和Street Fighter Zero(街头霸王零系列)的前两代中国籍为日本,到ZERO3系列时国籍为美国,因此這裡採用星條旗而非日之丸。
- ^ 在街霸相关的人物画像中,Makoto曾穿着过背面写有其名字“誠”的服装。除了有日文汉字的表示之外,从翻译上来说,Makoto可以译为“誠”或“真琴”,前者较为男性化,后者较为女性化,街霸中的硬派空手道少女Makoto性格更趋向于男性化,正符合“誠”这个名字。
- ^ 此為維基韓文版之漢字。
- ^ 欧美版名 Evil Ryu。
- ^ 狂鬼是长久受到“杀意波动”影响而完全非人化的豪鬼姿态,登場于Super Street Fighter IV: Arcade Edition(超级街头霸王Ⅳ: 街机版)。
- ^ 此為夏威夷州州旗,因若用星條旗恐有混淆之虞。
外部链接
- (日語)官方网站
|