Llingües chibchenses
Llingües chibchenses![]() | ||
---|---|---|
Distribución xeográfica | Centroamérica y noroeste de Suramérica | |
Países |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |
Falantes | ~258 000 (2009)[1] | |
Filiación xenética |
Lenmichí | |
Subdivisiones |
Paya Vótico Ístmico Magdalénico | |
Códigu Glottolog | chib1249 | |
Ver tamién Idioma - Families - Clasificación de llingües | ||
[editar datos en Wikidata] |

Les llingües chibchenses[2] —tamién llamaes chibchanas o chibchas— constitúin un ampliu grupu de llingües falaes por dellos pueblos amerindios, que'l so territoriu tradicional estender dende'l nororiente d'Hondures, la mariña caribeña de Nicaragua, la mayor parte de Costa Rica y Panamá, según delles partes de Colombia y l'occidente de Venezuela.
Situación
Llogróse determinar que venticuatro llingües pertenecen a esta familia llingüística, ocho de les cualos atópense estinguíes. Trátase, sobremanera, de llingües que los sos territorios coincidieron colos centros de mayor actividá social y política de los conquistadores españoles.
Otres llingües atópense en cantu de la estinción. Tal ye'l casu del paya y el guatuso, dambes con 600 falantes aproximao, y el caña, llingua falada en Nicaragua de la que solo queden 24 falantes.
Pertenecen a la familia chibcha les siguientes llingües: paya, caña, guatuso, huetar, bribri, cabécar, naso (térraba y téribe), bocotá, movere, dorasque, chánguena, kuna, chimila, kogui (kaggaba), wiwa (guamaca, arsario, damana), kankuamo (atanquez), arhuaco (ika o bintucua), barí, o'wa (tunebo), muisca, duit (bien rellacionáu col muisca),[3] guane, catío y nutabe. Posiblemente'l tairona perteneza a esti grupu de llingües.
D'estes llingües, escastáronse'l huetar, el dorasque, el chánguena, el kankuamo, el muisca (estos dos últimes en procesu de recuperación per parte de los sos pueblos), el duit y, apocayá, el boruca y el térraba.
De delles llingües estinguíes, como la de los muiscas, quedaron testos, diccionarios y gramátiques que tamién dexen el so estudiu y comparanza. L'elementu cultural chibcha estremar pola so cerámica, la so organización social y les sos tradiciones, anque non necesariamente coincide cola familia llingüística.
Llingües chibchas falaes na actualidá
Non. | Autónimo | Exónimo | País en que se fala |
---|---|---|---|
1 | pech | paya | ![]() |
2 | caña | ![]() | |
3 | malécu | guatuso | ![]() |
4 | cabécar | ![]() | |
5 | bribri | ![]() ![]() | |
6 | naso | téribe | ![]() |
7 | ngäbe | guaymí | ![]() ![]() |
8 | buglere | bocotá | ![]() ![]() |
9 | kuna | ![]() ![]() | |
10 | ika | bíntucua, arhuaco | ![]() |
11 | wiwa | damana, guamaca, arsario | ![]() |
12 | kággaba | kogui | ![]() |
13 | o'wa | tunebo | ![]() |
14 | ette taara | chimila | ![]() |
15 | barí | motilón | ![]() ![]() |
Clasificación de les llingües chibchas

Cassani (1741) rellacionó como llingües chibchas el muisca y el tunebo. Müller (1882) propunxo'l parentescu d'estes llingües col arhuaco, lo cual foi confirmáu por Max Uhle (1888, 1890), quien amás comprobó una rellación col guaymí y les llingües talamanqueñas, postulando la esistencia de la familia llingüística chibcha. Na ponencia de 1888, presentada nel VII Congresu Internacional d'Americanistes, Uhle consiguió demostrar qu'había una rellación de parentescu ente les llingües talamanqueñas (bribri, cabécar, térraba, boruca), les llingües guaimíes (move, murire, muoy), les llingües arhuacas (cábaga, guamaca, bintucua) y el estinguíu Idioma muisca, llingües falaes en partes d'Hondures, Nicaragua, Costa Rica, Panamá y Colombia.
Clasificación interna
N'años recién, el llingüista costarricense Adolfo Constenla Umaña (1981, 1991, 1995) creó una detallada clasificación de les llingües chibchas. La más recién clasificación d'esti autor (Constenla 2008) estrema la familia de la siguiente manera:

I. Paya, 990 falantes (1993)[4]
II. Chibchense nuclear
- IIA. Llingües vóticas
- IIB. Llingües ístmicas
- B1. Ístmico occidental
- B2. Llingües dorácicas
- Dorasque
- Chánguena
- B3. Ítsmico oriental
- IIC. Llingües magdalénicas
- C1. Magdalénico meridional
- C2. Magdalénico septentrional
- C3. Ensin clasificar
- Antioqueño o nutabe†
Rellaciones con otres families

Joseph Greenberg (1987), siguiendo a otros llingüistes que nel pasáu incluyeron un mayor númberu de llingües na familia chibcha, propunxo la hipótesis d'una macrofamilia chibchana-paezana (o Macro-Chibcha), qu'incluyiría, xunto a les llingües chibchas puramente diches, al idioma paez, a les llingües barbacoanes y a les llingües misumalpa. Esta hipótesis, anque sigue siendo banciada ente los llingüistes, entá nun foi satisfactoriamente probada.
Adolfo Constenla (2005), utilizando'l métodu comparativu, llogró probar qu'esiste una rellación xenealóxica ente la familia chibcha y les llingües lenques y les misumalpas. Nun trabayu anterior (Constenla 2002), yá probara'l parentescu ente estos dos últimos grupos de llingües. L'antepasáu común d'estes llingües foi denomináu por Constenla microfilo lenmichí. Este tuvo de falase cerca del 8000 e. C. en dalgún llugar del Ismu Centroamericanu.
Descripción llingüística
Fonoloxía
Constenla (2008) reconstrúi un sistema fonolóxicu pal protochibcha formáu pol siguiente sistema vocálicu:
Anteriores | Centrales | Posteriores | |
---|---|---|---|
Zarraes | *i | *o | |
Semicerradas | *y | *o | |
Abierta | *a |
Constenla (2008) reconstrúi'l siguiente grupu de consonantes:
Billabial | Alveolar | Velar | Glotal | |
---|---|---|---|---|
Oclusives | *p *b | *t *d | *k *g | *ʔ |
Africada | *ts | |||
Fricatives | *s | *h | ||
Vibrante | *r | |||
Llateral | *l |
Amás de los fonemes segmentales anteriores, reconstrúyense les siguientes carauterístiques suprasegmentales:
- Nasalidá vocálica distintiva: (*~)
- Tres tono: baxu (*1), mediu (*2) y alto (*³)
- Acentu: (*')
Gramática
Comparanza léxica
El siguiente cuadru amuesa los numberales del 1 al 10 y les reconstrucciones propuestes pa los principales grupos:[26]
GLOSA | Paya | PROTO-VÓTICO | PROTO-ÍSTMICO | PROTO-MAGDALÉNICO | PROTO- CHIBCHA |
---|---|---|---|---|---|
1 | as | *y-kwə | |||
2 | pōk | *pau-k- | *boke | *ᵐbúka | *bauka |
3 | máih | *poi- | *mayã | *ᵐbai | *baiã |
4 | kā | *pake- | *bake | *ᵐbakái | *pəkái |
5 | aúnki | *tig(?) (*skẽ-) |
*-tikʷ- | *(a)tik-(?) | |
6 | séra | *ter- | *ter- | *ter- | |
7 | tavuá | *gug(l)y | *kuku- | *kuku- | |
8 | óva | *kwog- | *abi- | ||
9 | tax | ||||
10 | úka | *taba(?) | *ukʷa- | *uka |
La siguiente tabla inclúi dalgunos cognaos ente llingües chibcha:
Paya | Vótico | Ístmico | Magdalénico | GLOSA | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Guatuso | Bribri | Kuna | Kogui | Muisca(†) | ||
tōk | tió-Ki | ɛ-tsuk- | toka | 'entrar' | ||
wāk | xuá-Ki | wo | wakala | waka | bique | 'cara' |
sã | čiá | tsã | saila | sãĩ- | zye | 'cabeza, pelo' |
píš | pí-Ki-ka | bikãs | pikwa | bitsa | bi-ua/fi-ua | '¿cuántos?' |
pí | pi- | bi- | pi- | la mio- | bes-ua | interrogativu |
-tá- | ɛbedo | ta | na- | -za | negativu | |
-wa | -wa | -wa | -squa | T. presente | ||
tīš | tí-Ki | tke | tik- | nin-ka | xi-squa | 'semar' |
parī | pálo-xa | bo |
málu(rze) | -basy- | 'dulce' | |
pōk | páuŋka | bok | pōkwa | máužua | boza | '2' |
-tia | tí | diʔ | ti(i) | nin | sie | 'agua' |
pa- | po | beʔ | pe | ma | mue | 'tu' |
(l'acentu indica'l tonu altu)
Referencies
- ↑ Ethnologue:Statistical summaries
- ↑ Constenla Umaña, 2008.
- ↑ Baxa especificación del léxicu verbal en muisca
- ↑ Pech. Ethnologue. http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=pay. Consultáu'l 19 d'avientu de 2016.
- ↑ Rama. Ethnologue. http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=rma. Consultáu'l 19 d'avientu de 2016.
- ↑ Maléku Jaíka. Ethnologue. http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=gut. Consultáu'l 19 d'avientu de 2016.
- ↑ Cabécar. Ethnologue. http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=cjp. Consultáu'l 19 d'avientu de 2016.
- ↑ Ethnologue report for language code - Bribri
- ↑ Ethnologue report for language code - Boruca
- ↑ Ethnologue report for language code - Téribe
- ↑ Ethnologue report for language code - Ngäbere
- ↑ Editorial - Memoria Centroamericana páxs. 23. Fonte: Quesada-Pacheco, Miguel. 1990. "La llingua huetar". Estudios de Llingüística Chibcha, núm. 9: 7-64. Artículu de 2008. Gramática de la llingua guaymí (ngäbe). Munich: Lincom-Europa.
- ↑ Ethnologue report for language code - Buglere
- ↑ Ethnologue report for language code - Kuna, Border
- ↑ Ethnologue report for language code - Kuna, San Blas
- ↑ Ethnologue report for language code - Tunebo, Western
- ↑ Ethnologue report for language code - Tunebo, Central
- ↑ Ethnologue report for language code - Tunebo, Folla Negro
- ↑ Ethnologue report for language code - Tunebo, Angosturas
- ↑ Ethnologue report for language code - Barí
- ↑ Ethnologue report for language code - Kogi
- ↑ «Ethnologue report for language code - Malayu». Archiváu dende l'orixinal, el 2012-09-30.
- ↑ "Un pocu más de la metá de la población wiwa fala bien la llingua damana". Ministeriu de Cultura de Colombia. 24 de febreru de 2010. Consultáu'l 9 de xunu de 2012.
- ↑ Ethnologue report for language code - Arhuaco
- ↑ Ethnologue report for language code - Chimila
- ↑ Numerals in 25 Chibchan languages
Bibliografía
- Cassiani, Joseph. 1741. Historia de la provincia de la Compañía de Xesús del Nuevu Reinu de Granada na América. Madrid.
- Constenla Umaña, Adolfo. 1981. Comparative Chibchan Phonology. (Ph.D. dissertation, Department of Linguistics, University of Pennsylvania, Philadelphia). [1]
- Constenla Umaña, Adolfo (1991). Les llingües del Área Entemedia: Introducción al so estudiu areal. San José, C.R.: Editorial de la Universidá de Costa Rica.
- Constenla Umaña, Adolfo (1995). «Sobre l'estudiu diacrónicu de les llingües chibchenses y la so contribución a la conocencia del pasáu de los sos falantes». Boletín del Muséu del Oro (38-39). p. 13-56. Archiváu dende l'orixinal el 2009-09-09. https://web.archive.org/web/20090909054112/http://www.lablaa.org/blaavirtual/publicacionesbanrep/bolmuseo/1995/endi3839/endi02a.htm. Consultáu'l 2018-10-31.
- Constenla Umaña, Adolfo (2002). «Alrodiu de la rellación xenealóxica ente les llingües lencas y les llingües misumalpas». Revista de Filoloxía y Llingüística de la Universidá de Costa Rica (28). p. 189-206. http://www.latindex.ucr.ac.cr/filologia-28-1/filyling-28-1-12.pdf.
- Constenla Umaña, Adolfo (2005). «¿Esiste rellación xenealóxica ente les llingües misumalpas y les chibchenses?». Estudio de Llingüística Chibcha (24). p. 7-85. https://es.scribd.com/doc/72448354.
- Constenla Umaña, Adolfo (2008). «Estáu actual de la subclasificación de les llingües chibchenses y de la reconstrucción fonolóxico y gramatical del protochibchense». Estudio de Llingüística Chibcha (27). p. 117-135. https://es.scribd.com/doc/72447996.
- Greenberg, Joseph H. 1987. Language in the Americas. Stanford: Stanford University Press.
- Müller, Friederich. 1882. Grundriss der Sprachwissenschaft: 189, 356. Wien.
- Quesada, J. Diego. 2007. The Chibchan Languages. Cartago: Editorial Teunolóxica de Costa Rica.
- Uhle, Max. 1890. "Verwandtschaften und Wandcrungen der Tschibtscha"; Actes del VII Congresu Internacional d'Americanistes, Berlín 1888: 466-89.
- La Universidá de Costa Rica publica la revista Estudios de Llingüística Chibcha.
Enllaces esternos