Перакладчык
Перакладнік[1][2] або талмач — адмысловец, які займаецца перакладам, г. зн. стварэньнем пісьмовага або вуснага тэксту на пэўнай мове, эквівалентнага пісьмоваму або вуснаму тэксту на іншай мове. Прафэсійнае сьвята вусных і пісьмовых перакладнікаў, Міжнародны дзень перакладніка, адзначаецца 30 верасьня.
Спэцыялізацыя перакладнікаў
- Вусныя перакладнікі
- Перакладнікі-сынхраністы
- Пісьмовыя перакладнікі
- Тэхнічныя перакладнікі
- Праўныя перакладнікі
- Перакладнікі мастацкай літаратуры
Беларускія перакладнікі
XVI стагодзьдзе
XX стагодзьдзе
- Юрка Гаўрук
- Юльян Дрэйзін
- Уладзімер Дубоўка
- Язэп Семяжон
- Рыгор Барадулін
- Васіль Сёмуха
- Зьміцер Колас
- Лявон Баршчэўскі
- Ян Максымюк
- Сяргей Шупа
- Ніна Мацяш
- Уладзімер Папковіч
- Андрэй Хадановіч
Перакладнікі зь беларускай мовы
- Вера Рыч
- Адам Паморскі
- Чэслаў Сэнюх
- Андрэ Бём
Крыніцы
- ^ Ю. Пацюпа. Слоўнік беларускай мовы [1] // «Свой лад», 2003
- ^ Перакладнік // Слоўнік выдавецкіх і паліграфічных тэрмінаў: ангельска-беларускі, беларуска-ангельскі. — Менск: Тэхналогія, 2003. ISBN 985-458-066-0.