Himno nacional de Camerún
Chant de Ralliement | ||
---|---|---|
Español: Canto de Unión | ||
Información general | ||
Himno de | Camerún | |
Nombre alternativo |
Ô Cameroun, berceau de nos ancêtres Castellano: Oh Camerún, cuna de nuestros ancestros | |
Letra |
René Djam Afame Samuel Minkio Bamba Moïse Nyatte Nko'o, 1978 | |
Música | René Djam Afame | |
Adoptado | 1957 | |
Chant de Ralliement o Canto de Unión es el himno nacional de Camerún. Se utilizaba desde antes de la independencia y fue oficialmente adoptado en 1957. La música fue compuesta por René Djam Afame, quien también escribió la letra junto con Samuel Minkio Bamba y Moïse Nyatte Nko'o. La letra fue cambiada en 1978.
Letra en francés
- O Cameroun berceau de nos ancètres,
- va debout et jaloux de ta liberté,
- comme un soleil ton drapeau fier doit etre,
- un symbole ardent de foi et d'unité.
- Que tous tes enfants du Nord et Sud,
- De l'Est a l'Ouest soit tout amour,
- Te servir que ce soit le seul but,
- pour remplir leur devoir toujour.
- Coro:
- Chère Patrie, Terre cherie,
- Tu es notre seul et vrai bonheur,
- Notre joie, notre vie,
- En toi l'amour et le grand honneur.
Letra en inglés
- O Cameroon, Thou Cradle of our Fathers,
- Holy Shrine where in our midst they now repose,
- Their tears and blood and sweat thy soil did water,
- On thy hills and valleys once their tillage rose.
- Dear Fatherland, thy worth no tongue can tell!
- How can we ever pay thy due?
- Thy welfare we will win in toil and love and peace,
- Will be to thy name ever true!
- Coro:
- Land of Promise, land of Glory!
- Thou, of life and joy, our only store!
- Thine be honour, thine devotion,
- And deep endearment, for evermore.
Letra en español
- Oh Camerún, cuna de nuestros padres,
- Santuario donde en nuestro medio ahora descansan,
- Sus lágrimas, sangre y sudor tu tierra diluyó,
- En tus colinas y valles cuando la tierra arada surgió.
- ¡Querida patria, no hay palabras para expresar tu valía!
- ¿Cómo podemos pagar tu deuda?
- Tu bienestar ganaremos en trabajo, amor y paz,
- Será a tu nombre siempre verdadero!
- Coro:
- ¡Tierra de promesas, tierra de gloria!
- ¡Tú, de vida y alegría, nuestra única tienda!
- Tuyo sea el honor, tuya la devoción,
- Y cariño profundo, para siempre.