Golden Globe foar Bêste Film yn in Bûtenlânske Taal
Golden Globe foar Bêste Film yn in Bûtenlânske Taal | ||
algemiene ynformaasje | ||
nasjonaliteit | Amerikaansk | |
útrikt foar | bêste net-Ingelsktalige langspylfilm | |
útrikt troch | HFPA | |
frekwinsje | 1x yn 't jier | |
datum | jannewaris | |
plak | Beverly Hills (Kalifornje) | |
ynsteld | 1949 | |
1e útrikking | 1950 | |
offisjele webside | ||
www.goldenglobes.com |
De Golden Globe foar Bêste Film yn in Bûtenlânske Taal (Ingelsk: Golden Globe Award for Best Foreign Language Film) is in Amerikaanske priis op it mêd fan films. Dizze priis stiet ornaris noch bekend as de Golden Globe foar Bêste Bûtenlânske Film, mar dy beneaming is yn 1986 feroare yn 'e hjoeddeistige namme. De Golden Globe foar Bêste Film yn in Bûtenlânske Taal wurdt sûnt 1950 elts jier ein jannewaris útrikt oan 'e as bêste beoardiele bûtenlânske langspylfilm fan it foargeande jier. It is ien fan 'e Golden Globes, dy't útrikt wurde troch de Hollywood Foreign Press Association (HFPA) by in útrikkingsseremoanje yn it Beverly Hilton yn Beverly Hills.
Skiednis
De Golden Globe foar Bêste Bûtenlânske Film (Best Foreign Film) waard yn 1949 ynsteld en foar it earst útrikt by de útrikkingsseremoanje fan jannewaris 1950. Oant 1964 waard der net elts jier in priis yn dizze kategory takend, mar kaam it ek geregeldwei foar dat der yn dizze kategory mear as ien Golden Globe yn 't jier ferjûn waard. Yn 1955 (foar de útrikkingsseremoanje fan 1956) waard de priis yn twaen spjalten, yn 'e Golden Globe foar Bêste Ingelsktalige Bûtenlânske Film (Best English-Language Foreign Film) en de Golden Globe foar Bêste Bûtenlânsktalige Bûtenlânske Film (Best Foreign-Language Foreign Film). Die skieding duorre oant en mei 1972 (oftewol de útrikkingsseremoanje fan 1973). Dêrnei waard de spjalting opheft en kaam der wer ien Golden Globe foar Bêste Bûtenlânske Film. Under dy namme stie de priis bekend oant mids jierren '80.
Mei yngong fan 1986 (de útrikkingsseremoanje fan 1987) kaam er bekend te stean as de Golden Globe foar Bêste Film yn in Bûtenlânske Taal (Best Foreign Language Film). Dat betsjutte dat Ingelsktalige films fan bûten de Feriene Steaten (bgl. út it Feriene Keninkryk, Kanada, Austraalje, Nij-Seelân, Súd-Afrika en Ierlân) fan dat stuit ôf net mear yn oanmerking kamen foar dizze priis, mar ynstee meitingje moasten nei de Golden Globe foar Bêste Film – Drama of de Golden Globe foar Bêste Film – Musical of Komeedzje. It betsjutte ek dat Amerikaanske films wêryn't foar it meastepart yn in oare taal as it Ingelsk praten wurdt (lykas it fierhinne Japansktalige oarlochsdrama Letters from Iwo Jima, tenei krekt wól yn oanmerking kamen foar de Golden Globe foar Bêste Film yn in Bûtenlânske Taal. Dêrmei binne de betingsten, dêr't gadingmakkers yn dizze kategory oan foldwaan moatte, in stik rommer as foar de Oscar foar Bêste Film yn in Bûtenlânske Taal (dêr't gjin inkele Amerikaanske of Ingelsktalige film ea foar yn oanmerking kommen is).
Betingsten foar gadingmakkers
Films dy't meitingje wolle om 'e Golden Globe foar Bêste Film yn in Bûtenlânske Taal hoege net yn 'e Feriene Steaten yn 'e bioskopen draaid te hawwen. Oars as by de Oscar foar Bêste Film yn in Bûtenlânske Taal binne der by de Golden Globes yn dizze kategory gjin beheinings oangeande it tal films dat per lân yntsjinne wurde kin. Neffens de offisjele regels moatte se lykwols al oan 'e folgjende betingsten foldwaan:
- De spyldoer moat teminsten 70 minuten wêze.
- Fan 'e dialooch yn 'e film moat teminsten 51% yn in oare taal as it Ingelsk wêze.
- De film moat yn it lân fan oarsprong yn 'e bioskopen te sjen west hawwe yn in perioade fan 14 moannen foarôfgeande oan 'e betreffende útrikkingsseremoanje fan 'e Golden Globes, om persiis te wêzen tusken 1 novimber en 31 desimber. Films dy't yn it lân fan oarspong net útbrocht binne omreden fan sinsuer, kinne har foar de Golden Globe kwalifisearje troch yn 'e neamde perioade teminsten 1 wike lang yn 'e bioskopen yn 'e Feriene Steaten draaid te hawwen.
Winners
De Golden Globes wurde útrikt oan it begjin fan it jier, foar films út it hiele foargeande jier. Yn 'e tabel hjirûnder wurdt de offisjele jiertelling fan 'e Golden Globes oanholden. Mar it jier dat oanjûn stiet is it jier dêr't de priis foar takend waard, en net it jier dêr't de priis yn takend waard. Dus dêr't bgl. stiet "1949", fûn de útrikking fan dy priis plak yn begjin 1950.
jier | lân | titel winner (ynternasjonale titel winner) | regisseur | |
---|---|---|---|---|
1949 | Itaalje | Ladri di Biciclette (The Bicycle Thieves) | Vittorio De Sica | |
1950 | gjin priis takend | |||
1951 | gjin priis takend | |||
1952 | gjin priis takend | |||
1953 | gjin priis takend | |||
1954 | Feriene Keninkryk | Genevieve | Henry Cornelius | |
Argentynje | La Mujer de las Camelias (The Lady of the Camelias) | Ernesto Arancibia | ||
Japan | Nijushi no Hitomi (Twenty-Four Eyes) | Keisuke Kinoshita | ||
West-Dútslân | Weg ohne Umkehr (No Way Back) | Victor Vicas | ||
jier | kategory | lân | titel winner (ynternasjonale titel winner) | regisseur |
1955 | bûtenlânsktalich | Feriene Keninkryk | Dangerous Curves | ûnbekend |
Japan | Kodomo no Me (Eyes of Children) | Yoshirō Kawazu | ||
West-Dútslân | Kinder, Mutter und ein General (Sons, Mothers and a General) | László Benedek | ||
Denemark | Ordet (The Word) | Carl Theodor Dreyer | ||
Grikelân | Stella (Stella) | Michael Cacoyannis | ||
Ingelsktalich | Feriene Keninkryk | Richard III | Laurence Olivier | |
1956 | bûtenlânsktalich | Itaalje | Guerra e Pace (War and Peace) | King Vidor |
Grikelân | To Koritsi Me ta Mavra (The Girl in Black) | Michael Cacoyannis | ||
Japan | Taiyo to Bara (Roses on the Arm) | Keisuke Kinoshita | ||
Finlân | Valkoinen Peura (The White Reindeer) | Erik Blomberg | ||
West-Dútslân | Vor Sonnenuntergang (Before Sundown) | Gottfried Reinhardt | ||
Ingelsktalich | gjin priis takend | |||
1957 | bûtenlânsktalich | West-Dútslân | Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull (Confessions of Felix Krull) | Kurt Hoffmann |
Japan | Kiiroi Karasu (Yellow Crow) | Heinosuke Gosho | ||
Meksiko | Tizoc (Tizoc) | Ismael Rodríguez | ||
Ingelsktalich | Feriene Keninkryk | Woman in a Dressing Gown | J. Lee Thompson | |
1958 | bûtenlânsktalich | Joegoslaavje | Cesta Duga Godinu Dana (The Road a Year Long) | Giuseppe De Santis |
Frankryk | L'Eau Vive (Girl and the River) | François Villiers | ||
West-Dútslân | Das Mädchen Rosemarie (Rosemary) | Rolf Thiele | ||
Ingelsktalich | Feriene Keninkryk | A Night to Remember | Roy Ward Baker | |
1959 | bûtenlânsktalich | West-Dútslân | Die Brücke (The Bridge) | Bernhard Wicki |
Japan | Kagi (Odd Obsession) | Kon Ichikawa | ||
Brazylje Frankryk |
Orfeu Negro (Black Orpheus) | Marcel Camus | ||
Sweden | Smultronstället (Wild Strawberries) | Ingmar Bergman | ||
West-Dútslân | Wir Wunderkinder (Aren't We Wonderful?) | Kurt Hoffmann | ||
Ingelsktalich | gjin priis takend | |||
1960 | bûtenlânsktalich | Sweden | Jungfrukällan (The Virgin Spring) | Ingmar Bergman |
Frankryk | La Vérité (The Truth) | Henri-Georges Clouzot | ||
Ingelsktalich | Feriene Keninkryk | The Trials of Oscar Wilde | Ken Hughes | |
1961 | bûtenlânsktalich | Itaalje | La Ciociara (Two Women) | Vittorio De Sica |
Ingelsktalich | gjin priis takend | |||
1962 | bûtenlânsktalich | gjin priis takend | ||
Ingelsktalich | gjin priis takend | |||
1963 | bûtenlânsktalich | gjin priis takend | ||
Ingelsktalich | Feriene Keninkryk | Tom Jones | Tony Richardson | |
1964 | bûtenlânsktalich | Itaalje | Matrimonio all'Italiana (Marriage Italian-Style) | Vittorio De Sica |
Israel | Sallah Shabati (Sallah Shabati) | Ephraim Kishon | ||
Ingelsktalich | Feriene Keninkryk | Girl with the Green Eyes | Desmond Davis | |
1965 | bûtenlânsktalich | Itaalje | Giulietta degli Spiriti (Juliet of the Spririts) | Federico Fellini |
Ingelsktalich | Feriene Keninkryk | Darling | John Schlesinger | |
1966 | bûtenlânsktalich | Frankryk | Un Homme et une Femme (A Man and a Woman) | Claude Lelouch |
Ingelsktalich | Feriene Keninkryk | Alfie | Lewis Gilbert | |
1967 | bûtenlânsktalich | Frankryk | Vivre pour Vivre (Live for Life) | Claude Lelouch |
Ingelsktalich | Kanada | The Fox | Mark Rydell | |
1968 | bûtenlânsktalich | Sovjet-Uny | Vojna i Mir (War and Peace) | Sergej Bondartsjûk |
Ingelsktalich | Feriene Keninkryk Itaalje |
Romeo and Juliet | Franco Zeffirelli | |
1969 | bûtenlânsktalich | Algerije | Z (Z) | Costa-Gavras |
Ingelsktalich | Feriene Keninkryk | Oh! What a Lovely War | Richard Attenborough | |
1970 | bûtenlânsktalich | Frankryk | Le Passager de la Pluie (Rider on the Rain) | René Clément |
Ingelsktalich | Feriene Keninkryk | Women in Love | Ken Russell | |
1971 | bûtenlânsktalich | Israel | HaShoter Azulai (The Policeman) | Ephraim Kishon |
Ingelsktalich | Feriene Keninkryk | Sunday Bloody Sunday | John Schlesinger | |
1972 | bûtenlânsktalich | Sweden | Utvandrarna (The Emigrants) | Jan Tröll |
Nybyggarna (The New Land) | ||||
Ingelsktalich | Feriene Keninkryk | Young Winston | Richard Attenborough | |
jier | lân | titel winner (ynternasjonale titel winner) | regisseur | |
1973 | West-Dútslân | Der Fußgänger (The Pedestrian) | Maximilian Schell | |
1974 | Sweden | Scener ut ett Äktenskap (Scenes from a Marriage) | Ingmar Bergman | |
1975 | Kanada | Lies My Father Told Me | Ján Kadár | |
1976 | Sweden | Ansikte mot Ansikte (Face to Face) | Ingmar Bergman | |
1977 | Itaalje | Una Giornata Particolare (A Special Day) | Ettore Scola | |
1978 | Sweden | Höstsonaten (Autumn Sonata) | Ingmar Bergman | |
1979 | Frankryk Itaalje |
La Cage aux Folles (Birds of a Feather) | Édouard Molinaro | |
1980 | Feriene Keninkryk | Tess | Roman Polanski | |
1981 | Feriene Keninkryk | Chariots of Fire | Hugh Hudson | |
1982 | Feriene Keninkryk Yndia |
Gandhi | Richard Attenborough | |
1983 | Sweden | Fanny och Alexander (Fanny and Alexander) | Ingmar Bergman | |
1984 | Feriene Keninkryk | A Passage to India | David Lean | |
1985 | Argentynje | La Historia Oficial (The Official Story) | Luis Puenzo | |
1986 | Nederlân | De Aanslag (The Assault) | Fons Rademakers | |
1987 | Sweden | Mitt Liv som Hund (My Life as a Dog) | Lasse Hallström | |
1988 | Denemark | Pelle Erobreren (Pelle the Conqueror) | Bille August | |
1989 | Itaalje | Nuovo Cinema Paradiso (Cinema Paradiso) | Giuseppe Tornatore | |
1990 | Frankryk | Cyrano de Bergerac (Cyrano de Bergerac) | Jean-Paul Rappeneau | |
1991 | Dútslân | Hitlerjunge Salomon (Europa Europa) | Agnieszka Holland | |
1992 | Frankryk | Indochine (Indochine) | Régis Wargnier | |
1993 | Hongkong | Ba Wang Bie Ji (Farewell, My Concubine) | Chen Kaige | |
1994 | Belgje | Farinelli (Farinelli) | Gérard Corbiau | |
1995 | Frankryk | Les Misérables (Les Misérables) | Claude Lelouch | |
1996 | Tsjechje | Kolja (Kolya) | Jan Svěrák | |
1997 | Belgje | Ma Vie en Rose (My Life in Pink) | Alain Berliner | |
1998 | Brazylje | Central do Brasil (Central Station) | Walter Salles | |
1999 | Spanje | Todo Sobre mi Madre (All About My Mother) | Pedro Almodóvar | |
2000 | Taiwan | Wò Hǔ Cáng Lóng (Crouching Tiger, Hidden Dragon) | Ang Lee | |
2001 | Bosnje en Hertsegovina | Ničija Zemlja (No Man's Land) | Danis Tanović | |
2002 | Spanje | Hable con Ella (Talk to Her) | Pedro Almodóvar | |
2003 | Afganistan | Osama (Osama) | Siddiq Barmak | |
2004 | Spanje | Mar Adentro (The Sea Inside) | Alejandro Amenábar | |
2005 | Palestina | Al-Djanna al-Aan (Paradise Now) | Hany Abû-Assad | |
2006 | Feriene Steaten Japan |
Letters from Iwo Jima / Iōjima Kara no Tegami | Clint Eastwood | |
2007 | Frankryk Feriene Steaten |
Le Scaphandre et le Papillon / The Diving Bell and the Butterfly | Julian Schnabel | |
2008 | Israel | Vals im Bashir (Waltz with Bashir) | Ari Folman | |
2009 | Dútslân | Das weiße Band (The White Ribbon) | Michael Haneke | |
2010 | Denemark | Hævnen (In a Better World) | Susanne Bier | |
2011 | Iraan | Jodai-e Náder az Simin (A Separation) | Asghar Farhadi | |
2012 | Eastenryk | Amour (Amour) | Michael Haneke | |
2013 | Itaalje | La Grande Bellezza (The Great Beauty) | Paolo Sorrentino | |
2014 | Ruslân | Leviafan (Leviathan) | Andrej Zvjagintsev | |
2015 | Hongarije | Saul Fia (Son of Saul) | László Nemes | |
2016 | Frankryk | Elle (Elle) | Paul Verhoeven | |
2017 | Dútslân Frankryk |
Aus den Nichts (In the Fade) | Fatih Akin | |
2018 | Meksiko | Roma (Roma) | Alfonso Cuarón | |
2019 | Súd-Koreä | Gisaengchung (Parasite) | Bong Joon-ho | |
2020 | Súd-Koreä | Minari | Lee Isaac Chung | |
2021 | Japan | Doraibu Mai Kā (Drive My Car) | Ryūsuke Hamaguchi | |
2022 | Argentynje | Argentina, 1985 | Santiago Mitre |
Keppelings om utens
Sjoch ek
- Golden Globe foar Bêste Film – Drama
- Golden Globe foar Bêste Film – Musical of Komeedzje
- Oscar foar Bêste Film yn in Bûtenlânske Taal
Boarnen, noaten en/as referinsjes: |
Foar boarnen en oare literatuer, sjoch ûnder: References, op dizze side. |