ទំព័រគំរូ:Usage of IPA templates

Usage of IPA template

Wikipedia offers several templates for proper display of IPA transcriptions.

In general, instances of the IPA on a page should be enclosed in the {IPA} template, which formats the text in an IPA-compatible font. If a substantial portion of a page is in the IPA, it is customary to post notice of that fact with {IPA notice|lang=en}, though each token still requires the {IPA} template for proper formatting.

However, if there are not enough occurrences to warrant a notice, then consider a template that links to an IPA key for the first instance of the IPA on a page or section:

  • for English words, in a broad, non-regional transcription, as when giving the pronunciation of a key word in an article, use templates linking to Help:IPA for English, a chart of the subset of the IPA that is relevant to English:
  • for foreign words that are not assimilated into English, regional pronunciations of English words, and non-standard English dialects, use templates linking to the more general Help:IPA chart, containing all major IPA symbols:
    • {IPA-all}, appearing as: IPA: [word], or
    • for specific languages, there may be dedicated IPA keys for standardized transcription. There are several options for their display. The first cell includes the ISO code of the language; the second is the transcription; the third keys an introductory phrase; and the fourth is space for a sound file. Using the French word eau [o] as an example, we have the default format:
  • {IPA-fr|o}French pronunciation: [o]
Or the word "pronounced" can be used as the introduction:
  • {IPA-fr|o|pron}pronounced: [o]
Language name only:
  • {IPA-fr|o|lang}French: [o]
"IPA" only:
  • {IPA-fr|o|IPA}IPA: [o]
Link only:
  • {IPA-fr|o|}[o]
Any of these may be combined with a sound file:
For the default introductory phrase, however, a placeholder such as ‹-› is required:

Another type of language-specific template allows you to enter ordinary letters (or conventional ASCII equivalents) from a given language for automatic conversion to phonetic symbols. Those currently available are {IPAc-cmn} for Mandarin, {IPAc-en} for English, {IPAc-fr} for French, {IPAc-ga} for Irish, {IPAc-hu} for Hungarian and {IPAc-pl} for Polish. For example:

  • {IPAc-cmn|zh|ong|1|h|ua|2|-|r|en|2|m|in|2|-|g|ong|4|h|e|2|g|uo|2}[t͡ʂʊ́ŋxwǎ ʐə̌nmǐn kʊ̂ŋxɤ̌kwɔ̌]
  • {IPAc-en|'|s|&|n|d|k|a:|s|@l}/ˈsændkɑːsəl/
  • {IPAc-fr|j|@|-|s|U|i|s_|a|m|é|r|i|c|ain}[[Wikipedia:IPA for French|[[[:ទំព័រគំរូ:C-fr]]ទំព័រគំរូ:C-frទំព័រគំរូ:C-frទំព័រគំរូ:C-frទំព័រគំរូ:C-frទំព័រគំរូ:C-frទំព័រគំរូ:C-frទំព័រគំរូ:C-frទំព័រគំរូ:C-frទំព័រគំរូ:C-frទំព័រគំរូ:C-frទំព័រគំរូ:C-frទំព័រគំរូ:C-frទំព័រគំរូ:C-fr]]]
  • {IPAc-ga|'|b|ai|l'|@|-|'|á|th|@|-|'|c'|l'|ia|th}[[Wikipedia:IPA for Irish|[[[:ទំព័រគំរូ:C-ga]]ទំព័រគំរូ:C-gaទំព័រគំរូ:C-gaទំព័រគំរូ:C-gaទំព័រគំរូ:C-gaទំព័រគំរូ:C-gaទំព័រគំរូ:C-gaទំព័រគំរូ:C-gaទំព័រគំរូ:C-gaទំព័រគំរូ:C-gaទំព័រគំរូ:C-gaទំព័រគំរូ:C-gaទំព័រគំរូ:C-gaទំព័រគំរូ:C-gaទំព័រគំរូ:C-gaទំព័រគំរូ:C-ga]]]
  • {IPAc-hu|'|m|a|gy|á|r}[[Wikipedia:IPA for Hungarian|[[[:ទំព័រគំរូ:C-hu]]ទំព័រគំរូ:C-huទំព័រគំរូ:C-huទំព័រគំរូ:C-huទំព័រគំរូ:C-huទំព័រគំរូ:C-hu]]]
  • {IPAc-pl|'|sz|cz|e|ć|i|n}[ˈʂt​͡ʂɛt​͡ɕin]

Note

Various redirects have been created for languages which do not yet have dedicated templates. Although transcriptions which use these redirects will link to {IPA-all} for the time being, the articles will be pre-linked if and when a template is created. The more articles that use one of these redirects, the more likely it is that a dedicated template will be created for them.

See also

  • Category:IPA templates
  • {IPA}
  • {respell}, for pronunciation respellings, which may be used for English words in addition to the IPA
  • {lang-nci-IPA}, for dual Nahuatl-IPA transcription
  • {pronunciation needed}