До крајот на светот, Мјанмар
До крајот на светот, Мјанмар макед. До крајот на светот, МјанмарKaba Ma Kyei национална химна на Мјанмар Друг наслов Каба Ма Кјај / Kaba Ma Kyay мак. „Никогаш нема да се откажеме од нашата татковина, Мјанмар“ Текст Саја Тин Музика Саја Тин Усвоена 1947 Звучен извадок Каба Ма Кјеи
До крајот на светот, Мјанмар или Каба Ма Кјеи (бурмански : ကမ္ဘာမကျေ/ Kaba Ma Kyei ) е државната химна на Мјанмар . Често, химната се преведува како „Никогаш нема да се откажеме од нашата татковина, Мјанмар“ , но овој превод не е веродостоен на оригиналот. Мјанмар, заедно со уште неколку држави, се ретките каде химната се заснова на традиционална музика. Текстот и музиката на химната биле напишани од Саја Тин, а била усвоена во 1947 .
Текст
Следува текстот на химната на мјанмарско писмо, мјанмарска транскрипција и МФА азбука.[ 1]
Мјанмарско писмо
МФА
Мјанмарска транскрипција
Неважечки јазичен код.
Неважечки јазичен код.
Неважечки јазичен код.
Неважечки јазичен код.
Неважечки јазичен код.
Неважечки јазичен код.
Неважечки јазичен код.
Неважечки јазичен код.
Неважечки јазичен код.
Неважечки јазичен код.
Неважечки јазичен код.
Неважечки јазичен код.
Неважечки јазичен код.
təjá m̥ja̰ ta̰ lʊʔ laʔ tɕʰíɴ nɛ̰ mə θwè
do̰ pjè do̰ mjè
mjá lù kʰaʔ θeíɴ ɲeíɴ dʑáɴ zè bo̰
seiʔ tù ɲì m̥ja̰ wàda̰ pʰju sɪ̀ɴ dḛ pjè
do̰ pjè do̰ mjè
pjì daʊ̀ɴ zṵ ʔəmwè ʔəmjé tì da̰ɴ zè
ʔədeiʔtʰàɴ pjṵ bé tʰeín θeín zo̰ lè
ɡəbà mətɕè mjəmà pjè
do̰ bó bwá ʔəmwè siʔ mo̰ tɕʰiʔ mjaʔ nó bè
pjì dàuɴ zṵ ɡò ʔəθeʔ pé lo̰ do̰ kà ɡwɛ̀ məlè
dà do̰ pjè dà do̰ mjè do̰ pàiɴ dɛ̰ mjè
do̰ pjè do̰ mjè ʔətɕó ɡò ɲì ɲà zwà do̰ dədwè
tʰáɴ sʰàuɴ bà zo̰ lè do̰ tà wʊ̀ɴ bè ʔəpʰó tàɴ mjè
ta.ra: hmya. ta. lwat lap hkrang: nai. ma. swi
(tui. prany tui. mre)
mya: lu hkap sim: ngim: hkram: se hpo.
cit tu nyi hmya. wada. hpyu sang dai. prany
(tui. prany tui. mre)
prany htaung cu. a mwi a.mrai: tany tam. se
a.dhi.hta:n pru. pe htin: sim: sui. le
kam.bha ma.kye / mran.ma prany /
tui. bhui: bwa: a.mwe cac mui. hkyac mrat nui: pe //
prany htaung su. kui a.sak pe: lui. tui. ka kwai ma.le /
da tui. prany da tui. mre to. puing nak mre //
tui. prany tui. mre a.kyui: kui nyi nya cwa tui. ta.twe
htam: hsaung pa sui. le to. ta wan pe a. hpui: tan mre //
Македонски превод
Во прилог следува буквален превод на химната на македонски јазик.
Сè до крајот на светот, долго да живее Мјанмар!
Ја сакаме нашата земја зошто ова е нашето вистинско наследство
Ќе ги жртвуваме нашите животи да ја заштитиме нашата земја.
Ова е нашата нација, ова е нашата земја и таа ни припаѓа нам.
Бидејќи е наша нација и наша земја, да сториме добро за нашата нација со единство!
И, ова е нашата должност кон нашата бесценета земја.
Наводи
Поврзано
Надворешни врски
Химна на Азија
Независни држави
Авганистан ·
Азербејџан 1 ·
Бангладеш ·
Бахреин ·
Брунеј ·
Бутан ·
Виетнам ·
Грузија 4 ·
Египет4 ·
Ерменија 1 ·
Израел ·
Индија ·
Индонезија ·
Ирак ·
Иран ·
Источен Тимор 3 ·
Јапонија ·
Јемен ·
Камбоџа ·
Јордан ·
Казахстан 4 ·
Катар ·
Кина ·
Киргистан ·
Северна Кореја ·
Јужна Кореја ·
Кувајт ·
Кипар 1 ·
Лаос ·
Либан ·
Малезија ·
Малдиви ·
Мјанмар 2 ·
Монголија ·
Непал ·
Обединети Арапски Емирати ·
Оман ·
Пакистан ·
Русија 4 ·
Саудиска Арабија ·
Сингапур ·
Сирија ·
Таџикистан ·
Тајланд ·
Турција 4 ·
Туркменистан ·
Узбекистан ·
Филипини ·
Шри Ланка
Непризнаени држави
Абхазија1 ·
Нагорно-Карабах ·
Северен Кипар ·
Држава Палестина ·
Република Кина (Тајван) ·
Јужна Осетија1 ·
Зависни територии
Акротири и Декелија ·
Божиќен Остров ·
Британска Индоокеанска Територија ·
Кокосови Острови ·
Хонгконг ·
Макао
1 Понекогаш вклучена во Европа . 2 Позната и како Бурма . 3 Понекогаш вклучена во Океанија . 4 Трансконтинентална држава.
The article is a derivative under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License .
A link to the original article can be found here and attribution parties here
By using this site, you agree to the Terms of Use . Gpedia ® is a registered trademark of the Cyberajah Pty Ltd