A Portuguesa (Melayu: Sang Portugiscode: ms is deprecated ), sebutan dalam bahasa Portugis: [ɐ puɾtuˈɣezɐ], merupakan lagu kebangsaanPortugal. Lagu ini disusun oleh Alfredo Keil dan dikarang oleh Henrique Lopes de Mendonça semasa kebangkitan gerakan nasionalis yang dicetuskan oleh ultimatum British pada tahun 1890 kepada Portugal mengenai koloni-koloninya di Afrika. Lagu ini digunakan sebagai lagu perbarisan pemberontakan republik yang gagal pada Januari 1891 di Porto dan digunakan sebagai lagu kebangsaan Republik Portugal yang baru ditubuhkan pada tahun 1911, menggantikan O Hino da Carta (Melayu: Lagu piagamcode: ms is deprecated ), lagu kebangsaan kerajaan berperlembagaan sebelumnya yang telah dibubarkan hasil revolusi yang berjaya tahun sebelumnya.
Lirik
Lirik Portugal
Terjemahan
Stanza pertama
Heróis do mar, nobre povo,
Nação valente, imortal,
Levantai hoje de novo
O esplendor de Portugal!
Entre as brumas da memória,
Ó Pátria, sente-se a voz
Dos teus egrégios avós,
Que há-de guiar-te à vitória!
Wira-wira samudera, rakyat mulia,
Bangsa gagah dan abadi,
Kini mengangkat kembali
kegemilangan Portugal!
Dalam samar ingatan,
Wahai Tanah Air, dapat dirasakan suara
leluhur terbilangmu,
yang memandumu menuju kejayaan!
Korus
Às armas, às armas!
Sobre a terra, sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar!
Contra os canhões, marchar, marchar!
Angkatlah senjata, angkatlah senjata!
Di darat, di laut,
Angkatlah senjata, angkatlah senjata!
Berjuanglah demi Tanah Air!
Maralah menghadap meriam, mara!
Stanza kedua
Desfralda a invicta Bandeira,
À luz viva do teu céu!
Brade a Europa à terra inteira:
Portugal não pereceu
Beija o solo teu jucundo
O Oceano, a rugir d'amor,
E teu braço vencedor
Deu mundos novos ao Mundo!
Naikkanlah bendera tak terkalahkan ini
Di tengah cahaya langit nan bersinar
Berserulah Eropah kepada seluruh alam
Bahawa tanah Portugal tidak akan musnah
Rasailah tanah riang ini
Dengan ngauman cinta daripada samudera
Dan tangan-tangan kemenangan ini
Akan membawa dunia yang baru kepada dunia ini
Korus
Stanza ketiga
Saudai o Sol que desponta
Sobre um ridente porvir;
Seja o eco de uma afronta
O sinal do ressurgir.
Raios dessa aurora forte
São como beijos de mãe,
Que nos guardam, nos sustêm,
Contra as injúrias da sorte.
Tabik kepada mentari yang terbit
Ke atas masa depan yang indah
Biarkan gema-gema kesalahan ini
Menjadi tanda kebangkitan semula
Sinar fajar yang gah ini
Umpama ciuman sang ibu
Itulah yang melindungi kami, menjaga kami
Daripada takdir-takdir buruk
Chorus
Lihat juga
Ultimatum British
Catatan kaki
Pautan luar
A Portuguesa — Situs penggemar lagu kebangsaan. (Portugis)