Premiul Oscar pentru cel mai bun film străin
Premiul Oscar pentru cel mai bun film străin este un premiu al Academiei Americane de Film, premiu ce se acordă anual începând cu anul 1948 în cadrul Ceremoniei de acordare a Premiilor Oscar. Până în anul 1950 s-a acordat ca un Premiu Special; între 1951 și 1956 (cu o excepție în anul 1954 când nu s-a acordat) a fost un Premiu Onorific. Începând cu anul 1957, s-a acordat ca un premiu de sine-stătător.
În aprilie 2019, reprezentanții Academiei Americane au anunțat schimbarea denumirii oficiale în "Cel mai bun lungmetraj internațional", iar numărul lungmetrajelor străine nominalizate la această categorie se va mări la zece.
Istoric
La 16 mai 1929, când a avut loc prima ceremonie a Premiilor Oscar, pentru a onora filmele lansate în 1927-28, nu exista o categorie separată pentru filmele într-o limbă străină. Între anii 1947 și 1955, Academia a prezentat premii speciale/onorifice pentru cele mai bune filme într-o limbă străină lansate în Statele Unite.[1] Totuși, aceste premii nu au fost înmânate în mod regulat (iar în 1953 nu a fost acordat nici un premiu) și nu erau în competiție, nu existau nominalizări, ci pur și simplu era un film câștigător pe an. Începând cu anul 1957, s-a acordat ca un premiu de sine-stătător.
Spre deosebire de alte premii ale Academiei, premiul pentru cel mai bun film străin nu este acordat unei personalități individuale. Este acceptat de regizorul filmului câștigător, dar este considerat un premiu pentru țara care a propus filmul, deși începând cu anul 2015, numele regizorului este gravat pe statuetă. De-a lungul anilor, premiul pentru cel mai bun film străin a fost acordat aproape exclusiv filmelor europene: din cele 68 de premii pentru filmele străine înmânate de către Academie din 1947, 56 au fost acordate filmelor europene,[2] 6 filmelor asiatice,[3] 3 filmelor africane și 3 filmelor din Americi.
Patru dintre filmele regizorului italian Federico Fellini au câștigat Oscarul pentru cel mai bun film străin, un record care rămâne nesoluționat începând din 2015 (dacă se iau în considerare și Premii speciale, atunci recordul este deținut de compatriotul lui Fellini, Vittorio De Sica). Cea mai premiată țară străină este Italia, cu 14 premii câștigate (inclusiv 3 premii speciale) și 28 de nominalizări, în timp ce Franța este țara străină cu cele mai multe nominalizări (37 din care 12 victorii, inclusiv 3 premii speciale). Israelul este țara străină cu cel mai mare număr de nominalizări (10) fără câștigarea unui premiu, în timp ce Portugalia are cel mai mare număr de propuneri (34) fără nici o nominalizare. România a făcut 33 de propuneri din care un singur film (După dealuri) a ajuns pe lista scurtă de nouă filme din care se aleg cele 5 nominalizări.
Eligibilitate
Spre deosebire de alte premii ale Academiei, începând cu anul 1976, Premiul pentru cel mai bun film străin nu necesită ca filmul să fi fost lansat în Statele Unite pentru a fi eligibil pentru competiție. Filmele care concurează la categoria filmului într-o limbă străină trebuie să fi fost prima dată lansate în țara care le-a propus în perioada de eligibilitate definită de regulile Academiei și trebuie să fi rulat timp de cel puțin șapte zile consecutive într-un cinematograf comercial.[4] Perioada de eligibilitate, pentru acestă categorie de filme, diferă de cea necesară la celelalte categorii: anul definit pentru filmul străin începe de obicei și se termină înaintea anului pentru celelalte premii, ceea ce corespunde exact unui an calendaristic. De exemplu, la cea de-a 89 ediție a Premiului Oscar, termenul pentru lansarea filmului într-o limbă străină a fost în perioada 1 octombrie 2014 - 30 septembrie 2015, în timp ce calificarea pentru majoritatea celorlalte categorii s-a extins până la 31 decembrie 2015.[5]
Deși Premiul Oscar pentru cel mai bun film străin este denumirea obișnuită în articole de ziar și pe Internet,[6] o astfel de denumire este înșelătoare, din moment ce naționalitatea unui film contează mult mai puțin decât limba sa. Cu toate că un film trebuie să fie "străin" (adică non-american) pentru a fi nominalizat la premiu, trebuie să fie și într-o altă limbă decât engleza. Filmele străine în care majoritatea dialogului se desfășoară în limba engleză nu se pot califica la această categorie, iar Academia a aplicat de obicei această cerință foarte serios prin descalificarea filmelor care conțin prea mult dialog englez, cel mai recent caz fiind cel al filmului israelian The Band's Visit (2007).[7] În ciuda importanței de bază a cerinței de limbă străină, a fost nominalizat un film complet fără dialog precum Le Bal (1983) la categoria filmului într-o limbă străină. [8]
Un alt factor descalificator este transmisia sa pe internet sau la televiziune înainte de lansarea sa în cinematografe; astfel a fost respins filmul olandez Bluebird (2004).[9] De asemenea, un film poate fi refuzat dacă țara care îl propune a exercitat un control artistic insuficient asupra sa. Astfel, câteva filme au fost declarate neeligibile de către Academie dintre care cel mai recent este Lust, Caution (2007), înscrierea Taiwanului la ediția 80 a Premiilor Oscar.[10] În general, descalificările au loc în faza de pre-nominalizare, cu excepția filmului A Place in the World (1992), înscrierea Uruguayului la cea de-a 65-a ediție a Academiei, care a fost descalificat din cauza controlului artistic insuficient uruguayan „după” ce a obținut o nominalizare. Acesta este singurul film care până acum a fost declarat neeligibil și eliminat din votul final, după ce a fost nominalizat la Premiul pentru cel mai bun film străin.
Începând cu Premiile Academiei din 2007 (ediția 79), filmele propuse nu mai trebuie să fie în limba oficială a țării care face propunerea. [11] Această cerință a împiedicat anterior țările să trimită filmele în care majoritatea dialogului a fost vorbit într-o limbă care nu era nativă pentru țara care trimite propunerea, iar directorul executiv al Academiei a menționat în mod explicit ca motiv pentru schimbarea regulii filmul italian Private (2004), care a fost descalificat pur și simplu pentru că principalele sale limbi vorbite erau araba și ebraica, nici una dintre acestea fiind limbi indigene ale Italiei.[12] Această modificare de regulă a permis unei țări precum Canada să primească o nominalizare pentru un film în limba hindi, Water. Anterior, Canada a fost nominalizată numai pentru filme în limba franceză, deoarece filmele în cealaltă limbă oficială din Canada (în engleză) nu erau eligibile pentru această categorie. Înainte de schimbarea regulii, Canada a propus două filme în diferite limbi - filmul într-un limbaj inventat A Bullet in the Head în 1991 și filmul în inuktitut Atanarjuat: The Fast Runner în 2001. Inuktitut, unul dintre dialectele aborigene ale țării, nu este oficial în întreaga Canadă, dar a fost (și încă este) oficial în Nunavut și teritoriile de nord-vest. Nici un film nu a obținut vreo nominalizare. Schimbarea regulilor nu a afectat totuși eligibilitatea filmelor americane care nu sunt în limba engleză, și care nu sunt eligibile pentru categoria filmului într-o limbă străină din cauza naționalității. Din acest motiv, filmul american în limba japoneză Letters from Iwo Jima (2006) sau Apocalypto (2006) în limba maya nu au fost eligibile să concureze pentru cel mai bun film străin, deși ambele au fost propuse (și, în cazul filmului Letters from Iwo Jima acesta a câștigat Globul de Aur pentru cel mai bun film străin, care nu are restricții similare legate de naționalitate.[13]
Procesul de propunere
Fiecare țară este invitată să propună Academiei ceea ce consideră cel mai bun film. Doar un film este acceptat din fiecare țară. Desemnarea transmiterii oficiale a fiecărei țări trebuie făcută de o organizație, un juriu sau un comitet format din oameni din industria cinematografică. De exemplu, înscrierea britanică este propusă de Academia Britanică de Artă, Film și Televiziune, în timp ce înscrierea braziliană este propusă de un comitet din cadrul Ministerului Culturii. Numele membrilor grupului de selecție trebuie trimise Academiei. După ce fiecare țară și-a desemnat înscrierea oficială, copiile subtitrate în limba engleză ale tuturor filmelor înscrise sunt trimise la Academie, unde membrii Comitetul Premiului pentru cel mai bun film străin selectează prin vot secret cele cinci nominalizări oficiale. Votarea finală a câștigătorului este limitată la membrii activi ai Academiei care au participat la prezentări cu public ale celor cinci filme nominalizate. Membrii care au vizionat înregistrările filmului numai pe videocasete sau DVD nu pot vota. [4] Aceste proceduri au fost ușor modificate pentru cea de-a 79-a ediție a Premiilor Oscar, când Academia a decis să instituie un proces în două etape în stabilirea candidaților: pentru prima dată în istoria premiului, lista scurtă de nouă filme a fost publicată cu o săptămână înainte de anunțarea oficială a nominalizărilor.[14] Între timp, a fost format un comitet de treizeci de membri, care a inclus cei zece membri ai Academiei din New York, și a petrecut trei zile vizionând filmele selectate înainte de a alege cele cinci nominalizări oficiale. Locuitorii orașului care găzduiesc cea de-a doua cea mai mare industrie cinematografică a Statelor Unite[15] au avut, astfel, dreptul de a participa pentru prima dată la procesul de selecție pentru nominalizările la premiul pentru cel mai bun film străin. [11]
Câștigători și nominalizați
În tabelul de mai jos, anii sunt menționați conform convenției Academiei și corespund, în general, cu anul lansării filmului; ceremoniile se desfășoară întotdeauna în anul următor. Filmele cu caractere îngroșate și cu fundal albastru închis au fost câștigătoare, celelalte reprezintă nominalizări. Coloana "Țara care a prezentat propunerea" indică țara care a transmis în mod oficial filmul Academiei și nu indică neapărat țara principală de producție a filmului. Sunt menționate, de asemenea, titlurile originale ale filmelor, precum și numele regizorilor. Atunci când în film se folosesc mai multe limbi, cea predominantă este întotdeauna afișată prima. Când titlul original al filmului este într-o limbă care utilizează un alfabet non-latin, mai întâi este transliterat în alfabetul latin și apoi scris în alfabetul original.
Premiu special/onorific (1947–1955) |
Anii 1940
An | Titlul filmului folosit la nominalizare | Titlul original | Regizor(i) | Țara care a prezentat propunerea |
---|---|---|---|---|
1947 (Ediția 20) |
Sciuscia [C] | Sciuscià | Vittorio De Sica | Italia |
1948 (Ediția 21) |
Monsieur Vincent [D] | Monsieur Vincent | Maurice Cloche | Franța |
1949 (Ediția 22) |
Hoți de biciclete [E] | Ladri di biciclette | Vittorio De Sica | Italia |
Anii 1950
An | Titlul filmului folosit la nominalizare | Titlul original | Regizor(i) | Țara care a prezentat propunerea |
---|---|---|---|---|
1950 (Ediția 23) |
The Walls of Malapaga [F] | franceză Au-delà des grilles italiană Le mura di Malapaga |
René Clément | {co-producție} Franța Italia |
1951 (Ediția 24) |
Rashomon [G] | Rashômon 羅生門 |
Akira Kurosawa | Japonia |
1952 (Ediția 25) |
Jocuri interzise [H] | Jeux interdits | René Clément | Franța |
1953 (Ediția 26) |
Nu s-a acordat premiul | |||
1954 (Ediția 27) |
Gate of Hell [I] | Jigokumon 地獄門 |
Teinosuke Kinugasa | Japonia |
1955 (Ediția 28) |
Samurai, The Legend of Musashi [J] | Miyamoto Musashi 宮本武蔵 |
Hiroshi Inagaki | Japonia |
1956 (Ediția 29) |
La Strada [K] | Federico Fellini | Italia | |
The Captain of Köpenick [K] | Der Hauptmann von Köpenick | Helmut Käutner | RFG | |
Gervaise [K] | Gervaise | René Clément | Franța | |
Harp of Burma [K] | Biruma no tategoto ビルマの竪琴 |
Kon Ichikawa | Japonia | |
Qivitoq [K] | Qivitoq | Erik Balling | Danemarca | |
1957 (Ediția 30) |
Nights of Cabiria | Le notti di Cabiria | Federico Fellini | Italia |
The Devil Strikes at Night | Nachts, wenn der Teufel kam | Robert Siodmak | RFG | |
Gates of Paris | Porte des Lilas | René Clair | Franța | |
Mama India | Mother India Hindi: मदर इण्डिया | Mehboob Khan | India India | |
Nine Lives | Ni liv | Arne Skouen | Norvegia | |
1958 (Ediția 31) |
Unchiul meu | Mon oncle | Jacques Tati | Franța |
Arms and the Man | Helden | Franz Peter Wirth | Germania de Vest | |
Răzbunarea | La venganza | Juan Antonio Bardem | Spania | |
The Road a Year Long | italiană La strada lunga un anno sârbo-croată Cesta duga godinu dana Цеста дуга годину дана |
Giuseppe De Santis | Iugoslavia | |
The Usual Unidentified Thieves | I soliti ignoti | Mario Monicelli | Italia | |
1959 (Ediția 32) |
Black Orpheus | Orfeu Negro | Marcel Camus | Franța |
Podul | Die Brücke | Bernhard Wicki | RFG | |
Marele război | La grande guerra | Mario Monicelli | Italia | |
Paw | Paw | Astrid Henning-Jensen | Danemarca | |
The Village on the River | Dorp aan de rivier | Fons Rademakers | Țările de Jos |
Anii 1960
An | Titlul filmului folosit la nominalizare | Titlul original | Regizor(i) | Țara care a prezentat propunerea |
---|---|---|---|---|
1960 (Ediția 33) |
The Virgin Spring | Jungfrukällan | Ingmar Bergman | Suedia |
Kapò | Kapò | Gillo Pontecorvo | Italia | |
La Vérité | La Vérité | Henri-Georges Clouzot | Franța | |
Macario | Macario | Roberto Gavaldón | Mexic | |
Al nouălea cerc | Deveti krug Девети круг |
France Štiglic | Iugoslavia | |
1961 (Ediția 34) |
Through a Glass Darkly | Såsom i en spegel | Ingmar Bergman | Suedia |
Harry and the Butler | Harry og kammertjeneren | Bent Christensen | Danemarca | |
Immortal Love | Eien no hito 永遠の人 |
Keisuke Kinoshita | Japonia | |
The Important Man | Ánimas Trujano (El hombre importante) | Ismael Rodríguez | Mexic | |
Plácido | Plácido | Luis García Berlanga | Spania | |
1962 (Ediția 35) |
Sundays and Cybele | Les Dimanches de Ville d'Avray | Serge Bourguignon | Franța |
Electra | Ilektra Ηλέκτρα |
Michael Cacoyannis | Grecia | |
Cele patru zile ale orașului Neapole | Le quattro giornate di Napoli | Nanni Loy | Italia | |
Keeper of Promises (The Given Word) | O Pagador de Promessas | Anselmo Duarte | Brazilia | |
Tlayucan | Tlayucan | Luis Alcoriza | Mexic | |
1963 (Ediția 36) |
8½ | Federico Fellini | Italia | |
Cuțitul în apă | Nóż w wodzie | Roman Polanski | Polonia | |
Los Tarantos | Los Tarantos | Francisco Rovira Beleta | Spania | |
The Red Lanterns | Ta Kokkina fanaria Τα κόκκινα φανάρια |
Vasilis Georgiadis | Grecia | |
Twin Sisters of Kyoto | Koto 古都 |
Noboru Nakamura | Japonia | |
1964 (Ediția 37) |
Yesterday, Today and Tomorrow | Ieri, oggi, domani | Vittorio De Sica | Italia |
Raven's End | Kvarteret Korpen | Bo Widerberg | Suedia | |
Sallah Shabati | Sallah Shabati סאלח שבתי |
Ephraim Kishon | Israel | |
Umbrelele din Cherbourg | Les Parapluies de Cherbourg | Jacques Demy | Franța | |
Femeia nisipurilor | Suna no onna 砂の女 |
Hiroshi Teshigahara | Japonia | |
1965 (Ediția 38) |
Magazinul de pe strada mare | Obchod na korze | {co-regizat de} Ján Kadár Elmar Klos |
Cehoslovacia |
Blood on the Land | To Homa vaftike kokkino Το χώμα βάφτηκε κόκκινο |
Vasilis Georgiadis | Grecia | |
Dear John | Käre John | Lars-Magnus Lindgren | Suedia | |
Kwaidan | Kaidan 怪談 |
Masaki Kobayashi | Japonia | |
Căsătorie în stil italian | Matrimonio all'italiana | Vittorio De Sica | Italia | |
1966 (Ediția 39) |
Un bărbat și o femeie | Un homme et une femme | Claude Lelouch | Franța |
Bătălia pentru Alger | franceză La Bataille d'Alger italiană La battaglia di Algeri |
Gillo Pontecorvo | Italia | |
Dragostea unei blonde | Lásky jedné plavovlásky | Miloš Forman | Cehoslovacia | |
Faraonul | Faraon | Jerzy Kawalerowicz | Polonia | |
Three | Tri Три |
Aleksandar Petrović | Iugoslavia | |
1967 (Ediția 40) |
Closely Watched Trains | Ostře sledované vlaky | Jiří Menzel | Cehoslovacia |
Amorul vrăjitor | El amor brujo | Francisco Rovira Beleta | Spania | |
Am întâlnit țigani fericiți | Skupljači perja Скупљачи перја |
Aleksandar Petrović | Iugoslavia | |
A trăi pentru a trăi | Vivre pour vivre | Claude Lelouch | Franța | |
Portrait of Chieko | Chieko-sho 智恵子抄 |
Noboru Nakamura | Japonia | |
1968 (Ediția 41) |
Război și pace | Voyna i mir Война и мир |
Sergei Bondarchuk | Uniunea Sovietică |
Băieții din strada Pál | A Pál-utcai fiúk | Zoltán Fábri | Ungaria | |
Balul pompierilor | Hoří, má panenko | Miloš Forman | Cehoslovacia | |
Fata cu pistolul | La ragazza con la pistola | Mario Monicelli | Italia | |
Sărutări furate | Baisers volés | François Truffaut | Franța | |
1969 (Ediția 42) |
Z | Costa-Gavras | Algeria | |
Ådalen '31 | Ådalen 31 | Bo Widerberg | Suedia Suedia | |
Bătălia de pe Neretva | Bitka na Neretvi Битка на Неретви |
Veljko Bulajić | Iugoslavia | |
Frații Karamazov | Bratya Karamazovy Братья Карамазовы |
{co-regizat de} Kirill Lavrov Ivan Pyryev Mikhail Ulyanov |
Uniunea Sovietică | |
My Night with Maud [L] | Ma nuit chez Maud | Eric Rohmer | Franța |
Anii 1970
An | Titlul filmului folosit la nominalizare | Titlul original | Regizor(i) | Țara care a prezentat propunerea |
---|---|---|---|---|
1970 (Ediția 43) |
Investigation of a Citizen Above Suspicion | Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto | Elio Petri | Italia |
First Love | Erste Liebe | Maximilian Schell | Elveția | |
Hoa-Binh | Hoa-Binh | Raoul Coutard | Franța | |
Paix Sur Les Champs | Paix sur les champs | Jacques Boigelot | Belgia | |
Tristana | Tristana | Luis Buñuel | Spania | |
1971 (Ediția 44) |
Grădinile familiei Finzi Contini | Il giardino dei Finzi-Contini | Vittorio De Sica | Italia |
Dodes'ka-Den | Dodesukaden どですかでん |
Akira Kurosawa | Japonia | |
The Emigrants | Utvandrarna | Jan Troell | Suedia | |
The Policeman | Ha-Shoter Azulai השוטר אזולאי |
Ephraim Kishon | Israel | |
Ceaikovski | Чайковский Ceaikovski |
Igor Talankin | Uniunea Sovietică | |
1972 (Ediția 45) |
Farmecul discret al burgheziei | Le Charme discret de la bourgeoisie | Luis Buñuel | Franța |
Aici zorile sunt liniștite | A zori zdes tikhie А зори здесь тихие |
Stanislav Rostoțki | Uniunea Sovietică | |
I Love You Rosa | Ani Ohev Otach Rosa אני אוהב אותך רוזה |
Moshé Mizrahi | Israel | |
My Dearest Señorita | Mi querida señorita | Jaime de Armiñán | Spania | |
The New Land | Nybyggarna | Jan Troell | Suedia | |
1973 (Ediția 46) |
Noaptea americană | La Nuit américaine | François Truffaut | Franța |
The House on Chelouche Street | Ha-Bayit Berechov Chelouche הבית ברחוב שלוש |
Moshé Mizrahi | Israel | |
L'Invitation | L'Invitation | Claude Goretta | Elveția | |
The Pedestrian | Der Fußgänger | Maximilian Schell | RFG | |
Turkish Delight | Turks Fruit | Paul Verhoeven | Țările de Jos | |
1974 (Ediția 47) |
Amarcord | Federico Fellini | Italia | |
Cats' Play | Macskajáték | Károly Makk | Ungaria | |
The Deluge | Potop | Jerzy Hoffman | Polonia | |
Lacombe, Lucien | Lacombe Lucien | Louis Malle | Franța | |
The Truce | La tregua | Sergio Renán | Argentina | |
1975 (Ediția 48) |
Vânătorul din taiga | Дерсу Узала / Dersu Uzala | Akira Kurosawa | Uniunea Sovietică |
Letters from Marusia | Actas de Marusia | Miguel Littín | Mexic | |
Pământul făgăduinței | Ziemia obiecana | Andrzej Wajda | Polonia | |
Sandakan No. 8 | Sandakan hachibanshokan bohkyo サンダカン八番娼館 望郷 |
Kei Kumai | Japonia | |
Parfum de femeie | Profumo di donna | Dino Risi | Italia | |
1976 (Ediția 49) |
Alb și negru în culori | La Victoire en chantant [M] | Jean-Jacques Annaud | Coasta de Fildeș |
Cousin, Cousine | Cousin, cousine | Jean-Charles Tacchella | Franța | |
Iacob mincinosul | Jakob der Lügner | Frank Beyer | RDG | |
Nights and Days | Noce i dnie | Jerzy Antczak | Polonia | |
Seven Beauties | Pasqualino Settebellezze | Lina Wertmüller | Italia | |
1977 (Ediția 50) |
Madame Rosa | La Vie devant soi | Moshé Mizrahi | Franța |
Iphigenia | Ifigeneia Ιφιγένεια |
Michael Cacoyannis | Grecia | |
Operation Thunderbolt | Mivtsa Yonatan מבצע יונתן |
Menahem Golan | Israel | |
A Special Day | Una giornata particolare | Ettore Scola | Italia | |
Acest obscur obiect al dorinței | franceză Cet obscur objet du désir spaniolă Ese oscuro objeto del deseo |
Luis Buñuel | Spania | |
1978 (Ediția 51) |
Get Out Your Handkerchiefs | Préparez vos mouchoirs | Bertrand Blier | Franța |
The Glass Cell | Die gläserne Zelle | Hans W. Geißendörfer | RFG | |
Hungarians | Magyarok | Zoltán Fábri | Ungaria | |
Viva Italia! | I nuovi mostri | {co-regizat de} Mario Monicelli Dino Risi Ettore Scola |
Italia | |
Albul Bim - Ureche neagră | Белый Бим Чёрное ухо Belîi Bim Ciornoe uho |
Stanislav Rostoțki | Uniunea Sovietică | |
1979 (Ediția 52) |
Toba de tinichea | Die Blechtrommel | Volker Schlöndorff | RFG |
Domnișoarele din Wilko | Panny z Wilka | Andrzej Wajda | Polonia | |
Mama Turns a Hundred | Mamá cumple cien años | Carlos Saura | Spania | |
A Simple Story | Une histoire simple | Claude Sautet | Franța | |
To Forget Venice | Dimenticare Venezia | Franco Brusati | Italia |
Anii 1980
An | Titlul filmului folosit la nominalizare | Titlul original | Regizor(i) | Țara care a prezentat propunerea |
---|---|---|---|---|
1980 (Ediția 53) |
Moscova nu crede în lacrimi | Москва слезам не верит Moskva slezam ne verit |
Vladimir Menshov | Uniunea Sovietică |
Confidence | Bizalom | István Szabó | Ungaria | |
Kagemusha | Kagemusha 影武者 |
Akira Kurosawa | Japonia | |
Ultimul metrou | Le Dernier Métro | François Truffaut | Franța | |
The Nest | El nido | Jaime de Armiñán | Spania | |
1981 (Ediția 54) |
Mefisto | István Szabó | Ungaria | |
The Boat Is Full | Das Boot ist voll | Markus Imhoof | Elveția | |
Omul de fier | Człowiek z żelaza | Andrzej Wajda | Polonia | |
Muddy River | Doro no kawa 泥の河 |
Kōhei Oguri | Japonia | |
Three Brothers | Tre fratelli | Francesco Rosi | Italia | |
1982 (Ediția 55) |
To Begin Again | Volver a empezar | José Luis Garci | Spania |
Alsino and the Condor | Alsino y el cóndor | Miguel Littín | Nicaragua | |
Coup de Torchon ('Clean Slate') | Coup de torchon | Bertrand Tavernier | Franța | |
The Flight of the Eagle | Ingenjör Andrées luftfärd | Jan Troell | Suedia | |
Private Life | Chastnaya zhizn Частная жизнь |
Yuli Raizman | Uniunea Sovietică | |
1983 (Ediția 56) |
Fanny și Alexander | Fanny och Alexander | Ingmar Bergman | Suedia |
Carmen | Carmen | Carlos Saura | Spania | |
Entre Nous | Coup de foudre | Diane Kurys | Franța | |
Job's Revolt | Jób lázadása | {co-regizat de} Imre Gyöngyössy Barna Kabay |
Ungaria | |
Le Bal | Le Bal | Ettore Scola | Algeria | |
1984 (Ediția 57) |
Dangerous Moves | La Diagonale du fou | Richard Dembo | Elveția |
Beyond the Walls | Me'Ahorei Hasoragim מאחורי הסורגים |
Uri Barbash | Israel | |
Camila | Camila | María Luisa Bemberg | Argentina | |
Double Feature | Sesión continua | José Luis Garci | Spania | |
Amintirea unei mari iubiri | Voenno-polevoy roman Военно-полевой роман |
Piotr Todorovski | Uniunea Sovietică | |
1985 (Ediția 58) |
The Official Story | La historia | Luis Puenzo | Argentina |
Angry Harvest | Bittere Ernte | Agnieszka Holland | RFG | |
Colonel Redl | Oberst Redl | István Szabó | Ungaria | |
Three Men and a Cradle | Trois Hommes et un couffin | Coline Serreau | Franța | |
Tata în călătorie de afaceri | Otac na službenom putu Отац на службеном путу |
Emir Kusturica | Iugoslavia | |
1986 (Ediția 59) |
The Assault | De aanslag | Fons Rademakers | Țările de Jos |
Betty Blue | 37°2 le matin | Jean-Jacques Beineix | Franța | |
The Decline of the American Empire | Le Déclin de l'empire américain | Denys Arcand | Canada | |
Sătucul meu | Vesničko má středisková | Jiří Menzel | Cehoslovacia | |
'38' | 38 – Auch das war Wien | Wolfgang Glück | Austria | |
1987 (Ediția 60) |
Festinul Babettei | Babettes gæstebud | Gabriel Axel | Danemarca |
Au Revoir Les Enfants (Goodbye, Children) | Au revoir les enfants | Louis Malle | Franța | |
Course Completed | Asignatura aprobada | José Luis Garci | Spania | |
The Family | La famiglia | Ettore Scola | Italia | |
Pathfinder | sami Ofelaš norvegiană Veiviseren |
Nils Gaup | Norvegia | |
1988 (Ediția 61) |
Pelle the Conqueror | Pelle Erobreren | Bille August | Format:DAN |
Hanussen | Hanussen | István Szabó | Ungaria | |
The Music Teacher | Le maître de musique | Gérard Corbiau | Belgia | |
Salaam Bombay! | Salaam Bombay! सलाम बॉम्बे |
Mira Nair | India | |
Women on the Verge of a Nervous Breakdown | Mujeres al borde de un ataque de nervios | Pedro Almodóvar | Spania | |
1989 (Ediția 62) |
Cinema Paradiso | Nuovo cinema Paradiso | Giuseppe Tornatore | Italia |
Camille Claudel | Camille Claudel | Bruno Nuytten | Franța | |
Jesus of Montreal | Jésus de Montréal | Denys Arcand | Canada | |
Waltzing Regitze | Dansen med Regitze | Kaspar Rostrup | Format:DAN | |
What Happened to Santiago | Lo que le pasó a Santiago | Jacobo Morales | Puerto Rico |
Anii 1990
An | Titlul filmului folosit la nominalizare | Titlul original | Regizor(i) | Țara care a prezentat propunerea |
---|---|---|---|---|
1990 (Ediția 63) |
Journey of Hope | Reise der Hoffnung | Xavier Koller | Elveția |
Cyrano de Bergerac | Cyrano de Bergerac | Jean-Paul Rappeneau | Franța | |
Ju Dou | Jú Dòu 菊豆 |
{co-regizat de} Zhang Yimou Yang Fengliang |
China | |
The Nasty Girl | Das schreckliche Mädchen | Michael Verhoeven | Germania | |
Open Doors | Porte aperte | Gianni Amelio | Italia | |
1991 (Ediția 64) |
Mediterraneo | Gabriele Salvatores | Italia | |
Children of Nature | Börn náttúrunnar | Friðrik Þór Friðriksson | Islanda | |
The Elementary School | Obecná škola | Jan Svěrák | Cehoslovacia | |
The Ox | Oxen | Sven Nykvist | Suedia | |
Raise the Red Lantern | Dà Hóng Dēnglóng Gāogāo Guà 大紅燈籠高高掛 |
Zhang Yimou | Hong Kong | |
1992 (Ediția 65) |
Indochine | Régis Wargnier | Franța | |
Urga | Urga Урга |
Nikita Mikhalkov | Rusia | |
Daens | Daens | Stijn Coninx | Belgia | |
Uruguay | ||||
Schtonk! | Schtonk! | Helmut Dietl | Germania | |
1993 (Ediția 66) |
Belle Epoque | Fernando Trueba | Spania | |
Farewell My Concubine | Bàwáng Bié Jī 霸王別姬 |
Chen Kaige | Hong Kong | |
Hedd Wyn | Hedd Wyn | Paul Turner | Regatul Unit | |
The Scent of Green Papaya | Mùi đu đủ xanh | Trần Anh Hùng | Vietnam | |
The Wedding Banquet | Xǐyàn 喜宴 |
Ang Lee | Taiwan | |
1994 (Ediția 67) |
Burnt by the Sun | Utomlyonnye solntsem Утомлённые солнцем |
Nikita Mikhalkov | Rusia |
Before the Rain | Pred dozhdot Пред дождот |
Milčo Mančevski | Republica Macedonia | |
Eat Drink Man Woman | yǐn shí nán nǚ 飲食男女 |
Ang Lee | Taiwan | |
Farinelli: Il Castrato | Farinelli | Gérard Corbiau | Belgia | |
Strawberry and Chocolate | Fresa y chocolate | {co-regizat de} Tomás Gutiérrez Alea Juan Carlos Tabío |
Cuba | |
1995 (Ediția 68) |
Antonia's Line | Antonia | Marleen Gorris | Țările de Jos |
All Things Fair | Lust och fägring stor | Bo Widerberg | Suedia | |
Dust of Life | Poussières de vie | Rachid Bouchareb | Algeria | |
O Quatrilho | O Quatrilho | Fábio Barreto | Brazilia | |
The Star Maker | L'uomo delle stelle | Giuseppe Tornatore | Italia | |
1996 (Ediția 69) |
Kolya | Kolja | Jan Svěrák | Cehia |
A Chef in Love | Shekvarebuli kulinaris ataserti retsepti შეყვარებული კულინარის 1001 რეცეპტი |
Nana Dzhordzhadze | Georgia | |
The Other Side of Sunday | Søndagsengler | Berit Nesheim | Norvegia | |
Prisoner of the Mountains | Kavkazskiy plennik Кавказский пленник |
Sergei Bodrov | Rusia | |
Ridicule | Ridicule | Patrice Leconte | Franța | |
1997 (Ediția 70) |
Character | Karakter | Mike van Diem | Țările de Jos |
Beyond Silence | Jenseits der Stille | Caroline Link | Germania | |
Four Days in September | O Que é Isso, Companheiro? | Bruno Barreto | Brazilia | |
Secrets of the Heart | Secretos del corazón | Montxo Armendáriz | Spania | |
The Thief | Vor Вор |
Pavel Chukhray | Rusia | |
1998 (Ediția 71) |
Life Is Beautiful | La vita è bella | Roberto Benigni | Italia |
Central Station | Central do Brasil | Walter Salles | Brazilia | |
Children of Heaven | Bacheha-Ye aseman بچه های آسمان |
Majid Majidi | Iran | |
The Grandfather | El abuelo | José Luis Garci | Spania | |
Tango | Tango, no me dejes nunca | Carlos Saura | Argentina | |
1999 (Ediția 72) |
All About My Mother | Todo sobre mi madre | Pedro Almodóvar | Spania |
Himalaya | Himalaya, l'enfance d'un chef | Eric Valli | Nepal | |
East-West | Est-Ouest | Régis Wargnier | Franța | |
Solomon and Gaenor | Solomon a Gaenor | Paul Morrison | Regatul Unit | |
Under the Sun | Under solen | Colin Nutley | Suedia |
Anii 2000
An | Titlul filmului folosit la nominalizare | Titlul original | Regizor(i) | Țara care a prezentat propunerea |
---|---|---|---|---|
2000 (Ediția 73) |
Crouching Tiger, Hidden Dragon | Wòhǔ Cánglóng 臥虎藏龍 |
Ang Lee | Taiwan |
Amores Perros | Amores perros | Alejandro González Iñárritu | Mexic | |
Divided We Fall | Musíme si pomáhat | Jan Hřebejk | Cehia | |
Everybody's Famous! | Iedereen beroemd! | Dominique Deruddere | Belgia | |
The Taste of Others | Le goût des autres | Agnès Jaoui | Franța | |
2001 (Ediția 74) |
No Man's Land | Ničija zemlja | Danis Tanović | Bosnia și Herțegovina |
Amélie | Le fabuleux destin d'Amélie Poulain | Jean-Pierre Jeunet | Franța | |
Elling | Elling | Petter Næss | Norvegia | |
Lagaan | Lagaan लगान |
Ashutosh Gowariker | India | |
Son of the Bride | El hijo de la novia | Juan J. Campanella | Argentina | |
2002 (Ediția 75) |
Nowhere in Africa | Nirgendwo in Afrika | Caroline Link | Germania |
The Crime of Father Amaro | El crimen del padre Amaro | Carlos Carrera | Mexic | |
Hero | Yīng xióng 英雄 |
Zhang Yimou | China | |
The Man Without a Past | Mies vailla menneisyyttä | Aki Kaurismäki | Finlanda | |
Zus & Zo | Zus & zo | Paula van der Oest | Țările de Jos | |
2003 (Ediția 76) |
The Barbarian Invasions | Les Invasions barbares | Denys Arcand | Canada |
Evil | Ondskan | Mikael Håfström | Suedia | |
The Twilight Samurai | Tasogare Seibei たそがれ清兵衛 |
Yoji Yamada | Japonia | |
Twin Sisters | De tweeling | Ben Sombogaart | Țările de Jos | |
Želary | Želary | Ondřej Trojan | Cehia | |
2004 (Ediția 77) |
The Sea Inside | Mar adentro | Alejandro Amenábar | Spania |
As It Is in Heaven | Så som i himmelen | Kay Pollak | Suedia | |
The Chorus | Les choristes | Christophe Barratier | Franța | |
Downfall | Der Untergang | Oliver Hirschbiegel | Germania | |
Yesterday | Yesterday | Darrell Roodt | Africa de Sud | |
2005 (Ediția 78) |
Tsotsi | Gavin Hood | Africa de Sud | |
The Beast in the Heart | La bestia nel cuore | Cristina Comencini | Italia | |
Joyeux Noël | Joyeux Noël | Christian Carion | Franța | |
Paradise Now | Al-Jannah al'ān الجنة الآن |
Hany Abu-Assad | Palestina | |
Sophie Scholl – The Final Days | Sophie Scholl - Die letzten Tage | Marc Rothemund | Germania | |
2006 (Ediția 79) |
The Lives of Others | Das Leben der Anderen | Florian Henckel von Donnersmarck | Germania |
După nuntă | Efter brylluppet | Susanne Bier | Danemarca | |
Days of Glory | Indigènes | Rachid Bouchareb | Algeria | |
Pan's Labyrinth | El laberinto del fauno | Guillermo del Toro | Mexic | |
Water | Water वाटर |
Deepa Mehta | Canada | |
2007 (Ediția 80) |
The Counterfeiters | Die Fälscher | Stefan Ruzowitzky | Austria |
12 | 12 | Nikita Mikhalkov | Rusia | |
Beaufort | Beaufort בופור |
Joseph Cedar | Israel | |
Katyń | Katyń | Andrzej Wajda | Polonia | |
Mongol | Mongol Монгол |
Sergei Bodrov | Kazahstan | |
2008 (Ediția 81) |
Departures | Okuribito おくりびと |
Yōjirō Takita | Japonia |
The Baader Meinhof Complex | Der Baader Meinhof Komplex | Uli Edel | Germania | |
The Class | Entre les murs | Laurent Cantet | Franța | |
Revanche | Revanche | Götz Spielmann | Austria | |
Waltz with Bashir | Vals Im Bashir ואלס עם באשיר |
Ari Folman | Israel | |
2009 (Ediția 82) |
The Secret in Their Eyes | El secreto de sus ojos | Juan José Campanella | Argentina |
Ajami | Ajami عجمي עג'מי |
{co-regizat de} Scandar Copti Yaron Shani |
Israel | |
The Milk of Sorrow | La teta asustada | Claudia Llosa | Peru | |
A Prophet | Un prophète | Jacques Audiard | Franța | |
The White Ribbon | Das weiße Band | Michael Haneke | Germania |
Anii 2010
An | Titlul filmului folosit la nominalizare | Titlul original | Regizor(i) | Țara care a prezentat propunerea |
---|---|---|---|---|
2010 (Ediția 83) |
In a Better World | Hævnen | Susanne Bier | Danemarca |
Biutiful | Biutiful | Alejandro González Iñárritu | Mexic | |
Dogtooth | Kynodontas (Κυνόδοντας) | Yorgos Lanthimos | Grecia | |
Incendies | Incendies | Denis Villeneuve | Canada | |
Outside the Law | Hors-la-loi | Rachid Bouchareb | Algeria | |
2011 (Ediția 84) |
A Separation | Jodái-e Náder az Simin (جدایی نادر از سیمین) | Asghar Farhadi | Iran |
Bullhead | Rundskop | Michael R. Roskam | Belgia | |
Footnote | He'arat Shulayim (הערת שוליים) | Joseph Cedar | Israel | |
In Darkness | W ciemności | Agnieszka Holland | Polonia | |
Monsieur Lazhar | Monsieur Lazhar | Philippe Falardeau | Canada | |
2012 (Ediția 85) |
Amour | Michael Haneke | Austria | |
Kon-Tiki | Kon-Tiki | Joachim Rønning și Espen Sandberg | Norvegia | |
No | No | Pablo Larraín | Chile | |
A Royal Affair | En kongelig affære | Nikolaj Arcel | Danemarca | |
War Witch | Rebelle | Kim Nguyen | Canada | |
2013 (Ediția 86) |
The Great Beauty | La grande bellezza | Paolo Sorrentino | Italia |
The Broken Circle Breakdown | The Broken Circle Breakdown | Felix Van Groeningen | Belgia | |
The Hunt | Jagten | Thomas Vinterberg | Danemarca | |
The Missing Picture | L'image manquante | Rithy Panh | Cambodia | |
Omar | Omar (عمر) | Hany Abu-Assad | Palestina | |
2014 (Ediția 87) |
Ida | Paweł Pawlikowski | Polonia | |
Leviathan | Левиафан | Andrey Zvyagintsev | Rusia | |
Tangerines | Mandariinid | Zaza Urushadze | Estonia | |
Timbuktu | Timbuktu | Abderrahmane Sissako | Mauritania | |
Wild Tales | Relatos Salvajes | Damián Szifrón | Argentina | |
2015 (Ediția 88) |
Son of Saul | Saul fia | László Nemes | Ungaria |
Embrace of the Serpent | El abrazo de la serpiente | Ciro Guerra | Columbia | |
Mustang | Mustang | Deniz Gamze Ergüven | Franța | |
Theeb | Theeb (ذيب) | Naji Abu Nowar | Iordania | |
A War | Krigen | Tobias Lindholm | Danemarca | |
2016 (Ediția 89) |
The Salesman | Forushandeh (فروشنده) | Asghar Farhadi | Iran |
Land of Mine | Under sandet | Martin Zandvliet | Danemarca | |
A Man Called Ove | En man som heter Ove | Hannes Holm | Suedia | |
Tanna | Tanna | Martin Butler și Bentley Dean | Australia | |
Toni Erdmann | Toni Erdmann | Maren Ade | Germania | |
2017 (Ediția 90) |
A Fantastic Woman | Una mujer fantástica | Sebastián Lelio | Chile |
Loveless | Nelyubov (Нелюбовь) | Andrey Zvyagintsev | Rusia | |
The Insult | L'insulte | Ziad Doueiri | Liban | |
On Body and Soul | Testről és lélekről | Ildikó Enyedi | Ungaria | |
The Square | The Square | Ruben Östlund | Suedia | |
2018 (Ediția 91) |
Roma | Roma | Alfonso Cuarón | Mexic |
Capernaum - Haos și speranță | Capharnaüm (کفرناحوم) | Nadine Labaki | Liban | |
Cold War | Zimna wojna | Paweł Pawlikowski | Polonia | |
Never Look Away | Werk ohne Autor | Florian Henckel von Donnersmarck | Germania | |
Shoplifters | Manbiki Kazoku (万引き家族) | Hirokazu Kore-eda | Japonia | |
2019 (Ediția 92) |
Parasite | Gisaengchung (기생충) | Bong Joon-ho | Coreea de Sud |
Corpus Christi | Boże Ciało | Jan Komasa | Polonia | |
Honeyland | Tamara Kotevska și Ljubomir Stefanov | Macedonia de Nord | ||
Les Misérables | Ladj Ly | Franța | ||
Pain and Glory | Dolor y Gloria | Pedro Almodóvar | Spania |
Anii 2020
An | Titlul filmului folosit la nominalizare | Titlul original | Regizor(i) | Țara care a prezentat propunerea |
Limba |
---|---|---|---|---|---|
2020/21 (Ediția 93) |
Another Round | Druk | Thomas Vinterberg | Danemarca | Daneză / Suedeză |
Better Days | Shàonián dě nǐ (少年的你) | Derek Tsang | Hong Kong | Mandarină / Engleză | |
Collective | Colectiv | Alexander Nanau | România | Română / Engleză | |
The Man Who Sold His Skin | Kaouther Ben Hania | Tunisia | Arabă / Engleză Franceză / Flamandă | ||
Quo Vadis, Aida? | Jasmila Žbanić | Bosnia și Herțegovina | Bosniacă / Engleză Sârbă / Olandeză | ||
2021 (Ediția 94) |
Drive My Car | Doraibu mai kā (ドライブ・マイ・カー) | Ryusuke Hamaguchi | Japonia | Japoneză |
Flee | Flugt | Jonas Poher Rasmussen | Danemarca | Daneză | |
The Hand of God | È stata la mano di Dio | Paolo Sorrentino | Italia | Italiană | |
Lunana: A Yak in the Classroom | লুনানা | Pawo Choyning Dorji | Bhutan | Bhutaneză | |
The Worst Person in the World | Verdens verste menneske | Joachim Trier | Norvegia | Norvegiană | |
2022 (Ediția 95) |
Nimic nou pe frontul de vest | Im Westen nichts Neues | Edward Berger | Germania | Germană / Franceză |
Argentina, 1985 | Santiago Mitre | Argentina | Spaniolă | ||
Close | Lukas Dhont | Belgia | Franceză / Olandeză | ||
EO | IO | Jerzy Skolimowski | Polonia | Poloneză | |
The Quiet Girl | An Cailín Ciúin | Colm Bairéad | Irlanda | Irlandeză | |
2023 (Ediția 96) |
Zona de interes | The Zone of Interest | Jonathan Glazer | Regatul Unit | Germană, Poloneză, Idiș |
Io capitano | Matteo Garrone | Italia | Franceză | ||
Perfect Days | Wim Wenders | Japonia | Japoneză | ||
Societatea zăpezii | La sociedad de la nieve | J.A. Bayona | Spania | Spaniolă | |
The Teachers' Lounge | Das Lehrerzimmer | İlker Çatak | Germania | Germană, Turcă, Poloneză, Engleză |
Vezi și
Note
- ^ „History of the Academy Awards”. Academy of Motion Picture Arts and Sciences. Accesat în .
- ^ Europe's tally includes 14 nominations and 4 wins for the U.S.S.R. and its successor states. It also includes 5 Special/Honorary Awards: 2 won by Italy, 2 won by France and 1 shared between them for The Walls of Malapaga (1949). The latter Award is counted only once in Europe's tally, whereas it is included twice in the country-based table as it figures in both Italy's and France's tallies.
- ^ Number includes 3 Honorary Awards for Japan.
- ^ a b 80th Academy Awards – Special Rules for the Best Foreign Language Film Award Arhivat în , la Wayback Machine.. Academy of Motion Picture Arts and Sciences. Retrieved 2 noiembrie 2007.
- ^ 80th Academy Awards – The Awards Year and Deadlines Arhivat în , la Wayback Machine.. Academy of Motion Picture Arts and Sciences. Retrieved 2 noiembrie 2007.
- ^ "Countries choose Oscar contenders", BBC News, 2005-09-27. Retrieved 19 noiembrie 2007.
- ^ "The Band's Visit dropped from Oscar race"[nefuncțională], The Jerusalem Post, 2007-10-11. Retrieved 2 noiembrie 2007.
- ^ Le Bal at the Internet Movie Database. Retrieved 3 decembrie 2007.
- ^ Dore, Shalini. "Academy grounds Holland's Bluebird", Variety, 2005-12-12. Retrieved 2 noiembrie 2007.
- ^ Dore, Shalini. "Academy rejects Lust Caution as Taiwan Oscar entry" Arhivat în , la Wayback Machine., Variety, 2007-10-18. Retrieved 5 noiembrie 2007.
- ^ a b 79th Academy Awards – Rule Changes Arhivat în , la Wayback Machine.. Academy of Motion Picture Arts and Sciences, 2006-06-30. Retrieved 2 noiembrie 2007.
- ^ "More Academy Resistance to Films from or About Palestine" Arhivat în , la Wayback Machine., The Jerusalem Times, 2005-10-26. Retrieved 2 noiembrie 2007.
- ^ Kilday, Gregg. "Apocalypto on foreign Globes list", The Hollywood Reporter, 2006-11-28. Retrieved 9 noiembrie 2007.
- ^ Zeitchik, Steven. "Foreign Oscar list down to nine", Variety, 2007-01-16. Retrieved 2 noiembrie 2007.
- ^ NYC Film Statistics Arhivat în , la Wayback Machine.. Mayor's Office of Film, Theatre, and Broadcasting. Retrieved 19 noiembrie 2007.
|
|
|
|
|
|
|