Ӣ (ћириличко)
Ћириличко слово Ӣ ӣ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Позиција у Уникоду | |||||||
Велико: U+04E2 | |||||||
Мало: U+04E3 | |||||||
Слова словенских језика | |||||||
А | А́ | А̀ | А̄ | Б | В | Г | |
Ґ | Ѓ | Д | Ђ | Е | Ѐ | Е́ | |
Е̄ | Ё | Є | Ж | З | З́ | ||
Ѕ | И | Ѝ | И́ | І | Ї | ||
Й | Ј | К | Ќ | Л | Љ | ||
М | Н | Њ | О | О́ | О̀ | ||
Ō | П | Р | С | С́ | Т | ||
Ћ | У | Ў | Ф | Х | Ц | ||
Ч | Џ | Ш | Щ | Ъ | Ы | ||
Ь | Э | Ю | Я | ||||
Слова несловенских језика | |||||||
Ӑ | Ӓ | Ә | Ӛ | Ӕ | Ғ | Ҕ | |
Ӻ | Ӷ | Г̧ | Г̑ | Ԁ | Ԃ | ||
Ꚉ | Ԭ | Ԫ | Ꚁ | Ӗ | Ӂ | ||
Җ | Ӝ | Ԅ | Ӟ | Ҙ | З̌ | ||
З̱ | З̣ | Ԑ | Ӡ | З́ | Ԇ | ||
Ꚅ | Ӣ | Ҋ | Ӥ | Қ | Ӄ | ||
Ҡ | Ҟ | Ҝ | Ԟ | Ԛ | Ӆ | ||
Ԓ | Ԡ | Ԉ | Ԕ | Ӎ | Ӊ | ||
Ң | Ӈ | Ԩ | Ҥ | Ԣ | Ԋ | ||
Ӧ | О̃ | Ө | Ӫ | Ҩ | Ԥ | ||
Ҧ | Ҏ | Р̌ | Ԗ | Ҫ | Ԍ | ||
Ҭ | Ꚑ | Ԏ | Ӯ | Ӱ | Ӳ | ||
Ү | Ү́ | Ұ | Х̑ | Ҳ | Ӽ | ||
Ӿ | Һ | Ꙡ | Ҵ | Ҷ | Ӵ | ||
Ӌ | Ҹ | Ꚇ | Ꚓ | Ҽ | Ҿ | ||
Ы̄ | Ӹ | Ы̆ | Ҍ | Ӭ | Э̆ | ||
Э̄ | Э̇ | Ю̆ | Ю̈ | Ю̄ | Є̈ | ||
Я̆ | Я̄ | Я̆ | Я̈ | Ԙ | Ԝ | ||
Ӏ | |||||||
Историјска слова | |||||||
Ꙉ | Ѻ | Ѹ | Ꙋ | Ѡ | Ѽ | Ѿ | Ҁ |
Ѣ | Ꙓ | Ꙗ | Ѥ | Ѧ | Ѫ | Ѩ | |
Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | ֹѴ | Ѷ | ||
Ꙟ | Ꚏ | Ꚗ | Ꙥ | Ꙧ | Ꙣ | ||
Ꙑ | Ꙭ | Ꙩ | ꙮ | ||||
Диграфи ћирилице | |||||||
Сва слова ћирилице |
Ӣ ӣ: И са макроном (Ӣ ӣ; искошено: Ӣ ӣ) је писмо ћириличног писма. У таџичком језику представља наглашени блиски предњи незаокружени самогласник /и/ на крају речи. У килдин-самском језику на Кољском полуострву и мансијском језику у западном Сибиру представља дугачко /иː/. У тим језицима дужина самогласника је карактеристична, а макрон означава дугачку верзију самогласника.
Ово слово се такође користи у Алеутима (берингов дијалект).[1] То је шеснаесто слово модерног алеутског алфабета. Изгледа слично кратком И. (Ј ј Ј ј)
Ӣ се такође користи мећу Алеутима ([Берингов дијалект|Берингов дијалект]).[1] То је шеснаесто слово [модерне алеутске азбуке|Модерна алеутске азбука]. Изгледа слично Й й. (и краткој)
И са макроном се јавља и у бугарском и српском језику. У тим језицима, Ӣ представља дугачку [акцентована|Акценти] верзију [самогласника|Самогласник].
Користе се и за двосложни отклон по [старом словенском акценатском закону|Стари словенски акцентски закон], да постане лако да [акценатска|Акценти] [аналогија|Аналогија] прође у засебним речима, да постане [лексичка|Лексика]. пошто је [аналогија|Аналогија] пролазила кроз тросложне [окситоне|Окситон] са [тонским узорком|Тонски узрок].
Примјери:
•тетӣвà
Рачунарски кодови
Знак | Ӣ | ӣ | ||
---|---|---|---|---|
Назив у Уникоду | CYRILLIC CAPITAL LETTER I WITH MACRON |
CYRILLIC SMALL LETTER I WITH MACRON | ||
Врста кодирања | децимална | хексадецимална | децимална | хексадецимална |
Уникод | 1250 | U+04E2 | 1251 | U+04E3 |
UTF-8 | 211 162 | D3 A2 | 211 163 | D3 A3 |
Нумеричка референца знака | Ӣ | Ӣ | ӣ | ӣ |
Слична слова
• И и : Ћириличко слово И
• I i : Латиничко слово I
• I і : Ћириличко слово І
• Ї ї : Ћириличко слово Ї
• Ī ī : Латиничко слово Ī