ต็อกโบกี
ชื่ออื่น | เค้กข้าว-ผัด |
---|---|
ประเภท | โพกึม |
แหล่งกำเนิด | ประเทศเกาหลี |
ชาติที่มีอาหารประจำชาติที่เกี่ยวข้อง | อาหารเกาหลี |
ส่วนผสมหลัก | ต็อก (เค้กข้าวทรงกระบอก), ออมุก (ลูกชิ้นปลา), โคชูจัง |
รูปแบบอื่น | คุงจุงต็อกโบกี, ราโบกี |
ชื่อเกาหลี | |
ฮันกึล | 떡볶이 |
---|---|
อาร์อาร์ | ddeokbokki |
เอ็มอาร์ | ttŏkpokki |
IPA | /t͈ʌk̚.p͈o.k͈i/ |
ต็อกโบกี (เกาหลี: 떡볶이; อาร์อาร์: ddeokbokki; เอ็มอาร์: ttŏkpokki) หรือ เค้กข้าว-ผัด เป็นอาหารเกาหลียอดนิยมที่ทำจากแป้ง คาแรต็อก ขนาดเล็กซึ่งเรียกว่า ต็อกมย็อน ("เส้นแป้งข้าวเจ้า")[1][2] นำไปผัด โดย ออมุก (ลูกชิ้นปลา), ไข่ต้ม และต้นหอมเป็นส่วนผสมที่นิยมใส่เพิ่มมากที่สุด จะปรุงรสด้วยซอสแบบเผ็ดที่ทำจาก โคชูจัง (น้ำพริก) หรือซอสแบบไม่เผ็ดที่ทำจาก คันจัง (ซอสถั่วเหลือง) ก็ได้ แต่แบบแรกเป็นแบบที่พบบ่อยที่สุด[3] ในขณะที่แบบหลังพบได้น้อยกว่า และบางครั้งเรียกว่า คุงจุงต็อกโบกี ("ต็อกโบกีชาววัง")
ในปัจจุบัน ต็อกโบกีมีรูปแบบหลากหลาย รวมไปถึงต็อกโบกีแกงกะหรี่, ต็อกโบกีครีมซอส, ต็อกโบกีชาจัง, ต็อกโบกีซีฟูด, ต็อกโบกีคัลบี และอื่น ๆ โดยทั่วไป ผู้คนมักซื้อและกินต็อกโบกีที่ พุนชิกจิบ (ร้านอาหารว่างหรืออาหารจานเดียว) เช่นเดียวกับ โพจังมาชา (แผงลอยริมถนน) นอกจากนี้ยังมีร้านอาหารเฉพาะสำหรับต็อกโบกีอีกด้วย
ประวัติ
ต็อกโบกีปรากฏชื่อเป็นครั้งแรกในตำราอาหารสมัยคริสต์ศตวรรษที่ 19 ชื่อ ชีอึยจ็อนซอ โดยมีตัวสะกดแบบโบราณว่า สต็อกบกกี (steokbokgi; เกาหลี: 복기)[4] จากหนังสือดังกล่าว ต็อกโบกียังเป็นที่รู้จักกันในชื่อต่าง ๆ รวมถึง ต็อกจิม (เค้กข้าว-ตุ๋น), ต็อกจับแช (เค้กข้าว-ผัด) และ ต็อกจ็อนกล (เค้กข้าวหม้อไฟ) ตามรูปแบบของราชสำนักเกาหลี ต็อกโบกีทำจาก ต็อก (เค้กข้าว), เซอร์ลอยน์, น้ำมันงา, ซอสถั่วเหลือง, ต้นหอม, ไลเคนชนิด Umbilicaria esculenta, เมล็ดสน และเมล็ดงาคั่วบด ในขณะที่ต็อกโบกีที่ใช้ซอสถั่วเหลืองเป็นส่วนผสมได้รับการทำขึ้นในบ้านหลังใหญ่ของตระกูลพาพย็องยุน ซึ่งเป็นสถานที่ผลิตซอสถั่วเหลืองคุณภาพดี[5] ในรูปแบบนี้ เนื้อส่วนซี่โครงส่วนปลายยังเป็นวัตถุดิบที่นิยมใช้อีกด้วย ชื่อของต็อกโบกียังปรากฏในหนังสือฉบับปรับปรุงและแก้ไขเพิ่มเติมชื่อ โชซ็อนโยรีเจบ็อบ ซึ่งอธิบายอาหารชนิดนี้ว่าเป็นอาหารคาวที่ใช้ซอสถั่วเหลืองเป็นส่วนผสม[5]
ระเบียงภาพ
-
ต็อกโบกีใน พุนชิกจิบ (ร้านอาหารว่าง)
-
ราโบกี (ต็อกโบกีกับเส้น รามย็อน)
-
จลโบกี (ต็อกโบกีกับเส้น จลมย็อน)
อ้างอิง
- ↑ National Institute of Korean Language (30 July 2014). "주요 한식명(200개) 로마자 표기 및 번역(영, 중, 일) 표준안" (PDF) (ภาษาเกาหลี). สืบค้นเมื่อ 22 February 2017.
- ↑ 이, 석희 (24 March 2009). "[백년맛집] 쌀떡·밀가루떡·칼라떡까지…떡볶이 떡도 다양해". The Daily Sports (ภาษาเกาหลี). คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 8 March 2017. สืบค้นเมื่อ 7 March 2017.
- ↑ Lee, Jiyeon (29 May 2012). "Don't say we didn't warn you: Korea's 5 spiciest dishes". CNN Go. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 31 May 2012. สืบค้นเมื่อ 2 June 2012.
- ↑ Unknown (1919) [late 19th century]. Siuijeonseo (ภาษาเกาหลี). Manuscript by Sim Hwanjin. Sangju, Korea.
- ↑ 5.0 5.1 Bang, Sinyeong (1942) [1917]. Joseon Yori Jebeop 조선요리제법 (ภาษาเกาหลี) (revised and enlarged ed.). Seoul: Hanseong doseo jusikhoesa. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2017-03-12 – โดยทาง Korean Food Foundation.