Премія «Оскар» за найкращу операторську роботу
Премія «Оскар» за найкращу операторську роботу | |
---|---|
Academy Award for Best Cinematography | |
Оскар (95-та церемонія вручення) | |
Засновник(и) | Академія кінематографічних мистецтв і наук |
Країна | США[1] |
Вручення | Голлівуд, Лос-Анджелес, Каліфорнія |
Рік заснування | 1929 |
Президент | Джанет Янг[en] |
Перше нагородження | 16 травня 1929 |
Останнє нагородження | 12 березня 2023 |
Поточний лауреат | «На Західному фронті без змін», Джеймс Френд[en] |
oscars.org | |
Премія «Оскар» за найкращу операторську роботу у Вікісховищі |
Премія «Оскар» за найкращу операторську роботу — престижна нагорода Американської академії кіномистецтва, що присуджується щорічно.
Історія
Дана премія деякий час вручалася без попередніх номінацій. З 1930 по 1967 роки (з єдиним винятком у 1957 році) були окремі премії за чорно-білі і кольорові фільми. Коли поділ скасували, єдиним чорно-білим фільмом, який удостоївся премії, був «Список Шиндлера» (1993).
Всі роботи, які удостоїлися премії, збереглися, проте ряд стрічок, які були серед номінантів в перші роки існування премії, загублені. Серед них «Диявольська танцівниця» (1927), «Чарівне полум'я» (1927) та «Чотири дияволи» (1928). Деякі роботи, такі як «Право любити» (1930) і «Седі Томпсон (1927), дійшли до наших днів не повністю.
Переможці та номінанти
Переможці вказуються першими у кольоровому рядку, а за ними — інші кандидати.
1920-ті
Церемонія | Фільм | Оператор(и) |
---|---|---|
1-ша (1929) | ||
★ «Схід: Пісня двох людей» | Чарльз Рошер, Карл Страсс | |
«Диявольська танцівниця» «Чарівне полум'я» «Седі Томпсон» |
Джордж Барнс |
1930-ті
1940-ві
Церемонія | Фільм | Оператор(и) |
---|---|---|
12-та (1940) | ||
Чорно-білий | ||
★ «Буремний перевал» | Грегг Толанд | |
«Диліжанс» | Берт Гленон[en] | |
Кольоровий | ||
★ «Звіяні вітром» | Ернест Галлер[en], Рей Реннаган | |
«Приватне життя Єлизавети та Ессекса» | Сол Політо[en], В. Говард Грін[en] | |
13-та (1941) | ||
Чорно-білий | ||
★ «Ребекка» | Джордж Барнс | |
«Ейб Лінкольн в Іллінойсі[en]» | Джеймс Вонг Хоу[en] | |
«Все це, і небеса теж[en]» | Ернест Галлер[en] | |
«Воскресни, кохання моє» | Чарльз Ленг | |
«Місто буму[en]» | Гарольд Россон[en] | |
«Іноземний кореспондент» | Рудольф Мате | |
«Лист[en]» | Тоні Гаудіо | |
«Довгий шлях додому[en]» | Грегг Толанд | |
«Весняний парад[en]» | Джозеф Валентайн[en] | |
«Міст Ватерлоо[en]» | Джозеф Руттенберг | |
Кольоровий | ||
★ «Багдадський злодій» | Жорж Періналь | |
«Гірка солодкість» | Олівер Т. Марш[en], Аллен М. Дейві[en] | |
«Синій птах» | Артур Міллер[en], Рей Реннахан | |
«Навіть по-аргентинськи» | Леон Шамрой, Рей Реннахан | |
«Північно-Західна кінна поліція[en]» | Віктор Мілнер, В. Говард Грін[en] | |
«Північно-Західний прохід» | Сідні Вагнер[en], Вільям В. Скалл[en] | |
14-та (1942) | ||
Чорно-білий | ||
★ «Якою зеленою була моя долина» | Артур Міллер[en] | |
«Шоколадний солдат[en]» | Карл Фройнд | |
Громадянин Кейн» | Грегг Толанд | |
«Доктор Джекілл і Містер Хайд[en]» | Джозеф Руттенберг | |
«Ось приходить містер Джордан[en]» | Джозеф Волкер[en] | |
«Стримай світанок[en]» | Лео Товер[en] | |
«Сержант Йорк» | Сол Політо[en] | |
«Серенада сонячної долини» | Едвард Кронджагер | |
«Захід[en]» | Чарльз Ленг | |
«Та жінка Гамільтон[en]» | Рудольф Мате | |
Кольоровий | ||
★ «Кров і пісок» | Ернест Палмер, Рей Реннаган | |
«Алома Південного моря[en]» | Вілфред М. Клайн[en], Вільям Снайдер[en], Карл Страсс | |
«Малюк Біллі[en]» | Вільям В. Скалл[en], Леонард Сміт[en] | |
«Квіти в пилу» | Карл Фройнд, В. Говард Грін[en] | |
«Бомбардувальник, що пікірує[en]» | Берт Гленон[en] | |
«Луїзіанська покупка» | Гаррі Галленбергер[en], Рей Реннаган | |
15-та (1943) | ||
Чорно-білий | ||
★ «Місис Мінівер» | Джозеф Руттенберг | |
«Кінгз Роу» | Джеймс Вонг Хоу[en] | |
«Чудові Амберсони[en]» | Стенлі Кортез[en] | |
«Місячний місяць[en]» | Чарльз Г. Кларк[en] | |
«Флейтист[en]» | Едвард Кронджагер | |
«Гордість Янкі» | Рудольф Мате | |
«Візьми листа, кохана[en]» | Джон Дж. Месколл[en] | |
«Розмови про місто[en]» | Тед Тецлафф[en] | |
«Десять джентльменів з Вест-Пойнта[en]» | Леон Шамрой | |
«Це понад усе[en]» | Артур Міллер[en] | |
Кольоровий | ||
★ «Чорний лебідь[en]» | Леон Шамрой | |
«Арабські ночі[en]» | Мілтон Краснер[en], Вільям В. Скалл[en], В. Говард Грін[en] | |
«Капітани хмар[en]» | Сол Політо[en] | |
«Книга джунглів» | Говард Грін[en] | |
«Пожинаючи плоди дикого вітру[en]» | Віктор Мілнер, Вільям В. Скалл[en] | |
«До берегів Триполі[en]» | Едвард Кронджагер, Вільям В. Скалл[en] | |
16-та (1944) | ||
Чорно-білий | ||
★ «Пісня Бернадетти» | Артур Міллер[en] | |
«Повітряні сили» | Джеймс Вонг Хоу[en], Елмер Дайер[en], Чарльз Маршалл[en] | |
«Касабланка» | Артур Едесон | |
«Корвет К-225» | Тоні Гаудіо | |
«П'ять могил до Каїра[en]» | Джон Франсіс Сайтс | |
«Людська комедія[en]» | Гаррі Страдлінг[en] | |
«Мадам Кюрі» | Джозеф Руттенберг | |
«Полярна зірка[en]» | Джеймс Вонг Хоу[en] | |
«Сахара[en]» | Рудольф Мате | |
«Так гордо ми вітаємо![en]» | Чарльз Ленг | |
Кольоровий | ||
★ «Привид опери[en]» | Гел Мор, В. Говард Грін[en] | |
«По кому подзвін[en]» | Рей Реннахан | |
«Небеса можуть зачекати[en]» | Едвард Кронджагер | |
«Привіт, Фріско, привіт[en]» | Чарльз Г. Кларк[en], Аллен М. Дейві[en] | |
«Лессі повертається додому» | Леонард Сміт[en] | |
«Тисячі привітань» | Джордж Фолсі | |
17-та (1945) | ||
Чорно-білий | ||
★ «Лора[en]» | Джозеф Лашелл[en] | |
«Подвійна страховка» | Джон Франсіс Сайтс | |
«Драконяче насіння[en]» | Сідні Ваґнер[en] | |
«Газове світло» | Джозеф Руттенберг | |
«Йти своїм шляхом» | Лайонел Ліндон[en] | |
«Рятувальний човен» | Глен Маквільямс[en] | |
«Відтоді, як ти пішов[en]» | Стенлі Кортез[en], Лі Гармс | |
«Тридцять секунд над Токіо[en]» | Роберт Суртіс[en], Гарольд Россон[en] | |
«Непрохані[en]» | Чарльз Ленг | |
«Білі скелі Дувра[en]» | Джордж Фолсі | |
Кольоровий | ||
★ «Вілсон[en]» | Леон Шамрой | |
«Дівчина з обкладинки» | Рудольф Мате, Аллен М. Дейві[en] | |
«Дім в Індіані[en]» | Едвард Кронджагер | |
«Кісмет» | Чарльз Рошер | |
«Леді в темряві[en]» | Рей Реннахан | |
«Зустрінь мене в Сент-Луїсі» | Джордж Фолсі | |
18-та (1946) | ||
Чорно-білий | ||
★ «Портрет Доріана Грея» | Гаррі Страдлінг[en] | |
«Ключі від королівства[en]» | Артур Міллер[en] | |
«Втрачений вікенд» | Джон Франсіс Сайтс | |
«Мілдред Пірс» | Ернест Галлер[en] | |
«Заворожений» | Джордж Барнс | |
Кольоровий | ||
★ «Залиш її на небесах[en]» | Леон Шамрой | |
«Підняти якорі» | Роберт Г. Планк[en], Чарльз П. Бойл[en] | |
«Національний оксамит» | Леонард Сміт[en] | |
«Пісня на пам'ять[en]» | Тоні Гаудіо, Аллен М. Дейві[en] | |
«Іспанська головна[en]» | Джордж Барнс | |
19-та (1947) | ||
Чорно-білий | ||
★ «Анна і король Сіама[en]» | Артур Міллер[en] | |
«Зелені роки[en]» | Джордж Дж. Фолсі | |
Кольоровий | ||
★ «Оленятко» | Чарльз Рошер, Леонард Сміт[en], Артур Арлінг[en] | |
«Історія Джолсона[en]» | Джозеф Волкер[en] | |
20-та (1948) | ||
Чорно-білий | ||
★ «Великі сподівання» | Гай Грін[en] | |
«Привид і місіс Муїр[en]» | Чарльз Ленг | |
«Вулиця Зеленого дельфіна» | Джордж Дж. Фолсі | |
Кольоровий | ||
★ «Чорний нарцис» | Джек Кардіфф[en] | |
«Життя з батьком[en]» | Певерелл Марлі[en], Вільям В. Скалл[en] | |
«Мама носила колготки[en]» | Гаррі Джексон[en] | |
21-ша (1949) | ||
Чорно-білий | ||
★ «Голе місто[en]» | Вільям Г. Деніелс | |
«Джонні Белінда[en]» | Тед Д. МакКорд[en] | |
«Закордонна справа[en]» | Чарльз Ленг | |
«Портрет Дженні[en]» | Йосип Август[en] | |
«Я пам'ятаю маму[en]» | Микола Мусурака[en] | |
Кольоровий | ||
★ «Жанна д'Арк[en]» | Джозеф Валентин[en], Вільям В. Скалл[en], Вінтон К. Хох[en] | |
«Зелена трава Вайомінга[en]» | Чарльз Г. Кларк[en] | |
«Кохання Кармен[en]» | Вільям Снайдер[en] | |
«Три мушкетери» | Роберт Планк[en] |
1950-ті
Церемонія | Фільм | Оператор(и) |
---|---|---|
22-га (1950) | ||
Чорно-білий | ||
★ «Поле битви[en]» | Пол Фоґель[en] | |
«Чемпіон[en]» | Франц Планер[en] | |
«Заходьте до стайні[en]» | Джозеф Лашелл[en] | |
«Спадкоємиця» | Лео Товер[en] | |
«Принц лисиць[en]» | Леон Шамрой | |
Кольоровий | ||
★ «Вона носила жовту стрічку[en]» | Вінтон Хох[en] | |
«Барклі з Бродвею[en]» | Гаррі Страдлінг[en] | |
«Джолсон знову співає[en]» | Вільям Е. Снайдер[en] | |
«Маленькі жінки» | Роберт Планк[en], Чарльз Шенбаум[en] | |
«Пісок» | Чарльз Г. Кларк[en] | |
23-тя (1951) | ||
Чорно-білий | ||
★ «Третя людина» | Роберт Краскер[en] | |
«Все про Єву» | Мілтон Краснер[en] | |
«Асфальтові джунглі» | Гарольд Россон[en] | |
«Фурії[en]» | Віктор Мілнер | |
«Бульвар Сансет» | Джон Франсіс Сайтс | |
Кольоровий | ||
★ «Копальні царя Соломона[en]» | Роберт Суртіс[en] | |
«Енні отримує вашу зброю» | Чарльз Рошер | |
«Зламана стріла[en]» | Ернест Палмер | |
«Полум'я і стріла[en]» | Ернест Галлер[en] | |
«Самсон і Даліла[en]» | Джордж Барнс | |
24-та (1952) | ||
Чорно-білий | ||
★ «Місце під сонцем» | Вільям Меллор[en] | |
«Незнайомці в потягу» | Роберт Беркс[en] | |
«Смерть комівояжера» | Франц Планер[en] | |
«Трамвай „Бажання“» | Гаррі Стредлінг[en] | |
«Водолази[en]» | Норберт Бродайн[en] | |
Кольоровий | ||
★ «Американець у Парижі» | Альфред Гілкс[en]; балет: Джон Олтон[en] | |
«Театр на плаву» | Чарльз Рошер | |
«Камо грядеши» | Роберт Сертіс[en], Вільям В. Скалл[en] | |
«Коли світи зіштовхнуться» | Джон Франсіс Сайтс, В. Говард Грін[en] | |
«Давид і Вірсавія [en]» | Леон Шамрой | |
25-та (1953) | ||
Чорно-білий | ||
★ «Злі й гарні» | Роберт Суртіс[en] | |
«Широке небо» | Рассел Харлан[en] | |
«Моя кузина Рейчел» | Джозеф Лашелл[en] | |
«Навахо[en]» | Верджил Міллер[en] | |
«Раптовий страх» | Чарльз Ленг | |
Кольоровий | ||
★ «Тиха людина[en]» | Вінтон Хох[en], Арчі Стаут | |
«Ганс Крістіан Андерсен[en]» | Гаррі Страдлінг[en] | |
«Айвенго» | Фредді Янг[en] | |
«Русалка на мільйон доларів[en]» | Джордж Фолсі | |
«Сніги Кіліманджаро» | Леон Шамрой | |
26-та (1954) | ||
Чорно-білий | ||
★ «Звідси ‒ у вічність» | Бернетт Гаффі[en] | |
«Чотири плакати[en]» | Гел Мор | |
«Юлій Цезар» | Джозеф Руттенберг | |
«Мартін Лютер[en]» | Джозеф Брун[en] | |
«Римські канікули» | Франц Планер[en], Анрі Алекан | |
Кольоровий | ||
★ «Шейн» | Лоял Ґріґґс[en] | |
«Всі брати були доблесними[en]» | Джордж Фолсі | |
«Під 12-мильним рифом[en]» | Едвард Кронджагер | |
«Лілі» | Роберт Г. Планк[en] | |
«Халат[en]» | Леон Шамрой | |
27-ма (1955) | ||
Чорно-білий | ||
★ «У порту» | Борис Кауфман[en] | |
«Сільська дівчина[en]» | Джон Ф. Воррен[en] | |
«Адміністративна влада» | Джордж Фолсі | |
«Коп-шахрай[en]» | Джон Франсіс Сайтс | |
«Сабріна» | Чарльз Ленг | |
Кольоровий | ||
★ «Три монети у фонтані» | Мілтон Краснер[en] | |
«Єгиптянин» | Леон Шамрой | |
«Вікно у двір» | Роберт Беркс[en] | |
«Сім наречених для семи братів» | Джордж Фолсі | |
«Срібна чаша[en]» | Вільям В. Скалл[en] | |
28-ма (1956) | ||
Чорно-білий | ||
★ «Татуювання троянди[en]» | Джеймс Вонг Хоу[en] | |
«Шкільні джунглі» | Рассел Харлан[en] | |
«Я буду плакати завтра» | Артур Арлінг[en] | |
«Марті» | Джозеф Лашелл[en] | |
«Королева бджіл» | Чарльз Ленг | |
Кольоровий | ||
★ «Спіймати злодія» | Роберт Беркс[en] | |
«Хлопці та ляльки[en]» | Гаррі Страдлінг[en] | |
«Кохання — найчудовіша річ на світі» | Леон Шамрой | |
«Чоловік на ім'я Пітер[en]» | Гарольд Ліпштейн[en] | |
«Оклахома![en]» | Роберт Суртіс[en] | |
29-та (1957) | ||
Чорно-білий | ||
★ «Хтось там нагорі любить мене» | Джозеф Руттенберг | |
«Лялечка[en]» | Борис Кауфман[en] | |
«Погане насіння» | Гарольд Россон[en] | |
«Чим важче вони падають[en]» | Бернетт Гаффі[en] | |
«Диліжанс до люті[en]» | Волтер Стрендж[en] | |
Кольоровий | ||
★ «Навколо світу за 80 днів» | Лайонел Ліндон[en] | |
«Історія Едді Дучіна[en]» | Гаррі Страдлінг[en] | |
«Король і я[en]» | Леон Шамрой | |
«Десять заповідей» | Лоял Ґріґґс[en] | |
«Війна і мир» | Джек Кардіфф[en] | |
30-та (1958) | ||
★ «Міст через річку Квай» | Джек Гілдьярд[en] | |
«Роман на пам'ять» | Мілтон Краснер[en] | |
«Забавне личко» | Рей Джун | |
«Пейтон Плейс[en]» | Вільям Меллор[en] | |
«Сайонара[en]» | Еллсворт Фредрікс[en] | |
31-ша (1959) | ||
Чорно-білий | ||
★ «Непокірні[en]» | Сем Левітт[en] | |
«Бажання під в'язами[en]» | Деніел Л. Фапп[en] | |
«Я хочу жити![en]» | Лайонел Ліндон[en] | |
«Окремі столики[en]» | Чарльз Ленг | |
«Молоді леви» | Джозеф Макдональд[en] | |
Кольоровий | ||
★ «Жіжі» | Джозеф Руттенберг | |
«Тітонька Маме[en]» | Гаррі Страдлінг[en] | |
«Кішка на розпеченому даху» | Вільям Г. Деніелс | |
«Старий і море» | Джеймс Вонг Хоу[en] | |
«Південний Тихий океан[en]» | Леон Шамрой |
1960-ті
Церемонія | Фільм | Оператор(и) |
---|---|---|
32-га (1960) | ||
Чорно-білий | ||
★ «Щоденник Анни Франк» | Вільям Меллор[en] | |
«Анатомія вбивства» | Сем Левітт[en] | |
«Кар'єра[en]» | Джозеф Лашелл[en] | |
«У джазі тільки дівчата» | Чарльз Ленг | |
«Молоді філадельфійці[en]» | Гаррі Страдлінг[en] | |
Кольоровий | ||
★ «Бен-Гур» | Роберт Суртіс[en] | |
«Великий рибалка[en]» | Лі Гармс | |
«П'ять пенні[en]» | Деніел Л. Фапп[en] | |
«Історія черниць[en]» | Франц Планер[en] | |
«Поргі та Бесс» | Леон Шамрой | |
33-тя (1961) | ||
Чорно-білий | ||
★«Сини та коханці[en]» | Фредді Френсіс[en] | |
«Квартира» | Джозеф Лашелл[en] | |
«Факти з життя[en]» | Чарльз Ленг | |
«Успадкувати вітер[en]» | Ернест Ласло[en] | |
«Психо» | Джон Л. Рассел[en] | |
Кольоровий | ||
★ «Спартак» | Рассел Метті[en] | |
«Аламо» | Вільям Клотьє[en] | |
«Баттерфілд 8[en]» | Джозеф Руттенберг, Чарльз Гартен[de] | |
«Вихід» | Сем Левітт[en] | |
«Пепе[en]» | Джозеф Макдональд[en] | |
34-та (1962) | ||
Чорно-білий | ||
★ «Більярдист» | Ежен Шюффтан | |
«Розсіяний професор[en]» | Едвард Колман[en] | |
«[[Дитяча година]» | Франц Планер[en] | |
«Нюрнберзький процес» | Ернест Ласло[en] | |
«Один, два, три[en]» | Деніел Л. Фапп[en] | |
Кольоровий | ||
★ «Вестсайдська історія» | Деніел Л. Фапп[en] | |
«Фанні[en]» | Джек Кардіфф[en] | |
«Пісня квіткового барабана[en]» | Рассел Метті[en] | |
«Більшість з одного[en]» | Гаррі Страдлінг[en] | |
«Одноокий Джек[en]» | Чарльз Ленг | |
35-та (1963) | ||
Чорно-білий | ||
★ «Найдовший день» | Жан Бургуан[en], Вальтер Воттіц[en] | |
«Птахолов з Алькатраса» | Бернетт Гаффі[en] | |
«Убити пересмішника» | Рассел Харлан[en] | |
«Двоє на гойдалці[en]» | Тед МакКорд[en] | |
«Що сталося з Бебі Джейн?» | Ернест Галлер[en] | |
Кольоровий | ||
★ «Лоуренс Аравійський» | Фредді Янг[en] | |
«Циганка[en]» | Гаррі Страдлінг[en] | |
«Хатарі!» | Рассел Харлан[en] | |
«Заколот на „Баунті“» | Роберт Суртіс[en] | |
«Дивовижний світ братів Грімм[en]» | Пол Фогель[en] | |
36-та (1964) | ||
Чорно-білий | ||
★ «Худ[en]» | Джеймс Вонг Хоу[en] | |
«Балкон[en]» | Джордж Фолсі | |
«Сторож» | Люсьєн Баллард[en] | |
«Польові конвалії[en]» | Ернест Галлер[en] | |
«Кохання з правильним незнайомцем[en]» | Мілтон Краснер[en] | |
Кольоровий | ||
★ «Клеопатра» | Леон Шамрой | |
«Кардинал» | Леон Шамрой | |
«Як підкорили Захід» | Вільям Г. Деніелс, Мілтон Краснер[en], Чарльз Ленг, Джозеф Лашелл[en] | |
«Ірма ла Дуче[en]» | Джозеф Лашелл[en] | |
«Цей шалений, шалений, шалений, шалений світ» | Ернест Ласло[en] | |
37-ма (1965) | ||
Чорно-білий | ||
★ «Грек Зорба» | Волтер Лассалі[en] | |
«Американізація Емілі[en]» | Філіп Латроп[en] | |
«Доля — мисливець» | Мілтон Краснер[en] | |
«Тихше, тихше, мила Шарлотто» | Джозеф Бірок[en] | |
«Ніч ігуани[en]» | Габріель Фігероа[en] | |
Кольоровий | ||
★ «Моя чарівна леді» | Гаррі Страдлінг[en] | |
«Бекет» | Джеффрі Ансворт[en] | |
«Шайєннська осінь[en]» | Вільям Клотьє[en] | |
«Мері Поппінс» | Едвард Колман[en] | |
«Непотоплювана Моллі Браун[en]» | Деніел Л. Фапп[en] | |
38-ма (1966) | ||
Чорно-білий | ||
★ «Корабель дурнів» | Ернест Ласло[en] | |
«На шляху до зла[en]» | Лоял Ґріґґс[en] | |
«Король Щур[en]» | Бернетт Гаффі[en] | |
«Морітурі» | Конрад Холл | |
«Клаптик блакиті[en]» | Роберт Беркс[en] | |
Кольоровий | ||
★ «Доктор Живаго» | Фредді Янг[en] | |
«Агонія та екстаз» | Леон Шамрой | |
«Великі перегони» | Рассел Харлан[en] | |
«Найвеличніша історія з коли-небудь розказаних» | Вільям Меллор[en], Лоял Ґріґґс[en] | |
«Звуки музики» | Тед Маккорд[en] | |
39-та (1967) | ||
Чорно-білий | ||
★ «Хто боїться Вірджинії Вульф» | Хаскелл Векслер[en] | |
«Печиво з передбаченнями[en]» | Джозеф Лашелл[en] | |
«Дівчинка Джорджія[en]» | Кеннет Хіггінс[en] | |
«Чи горить Париж?» | Марсель Гріньйон[en] | |
«Другі» | Джеймс Вонг Хоу[en] | |
Кольоровий | ||
★ «Людина на всі часи» | Тед Мур | |
«Фантастична подорож» | Ернест Ласло[en] | |
«Гаваї[en]» | Рассел Харлан[en] | |
«Професіонали» | Конрад Холл | |
«Піщана галька» | Джозеф Макдональд[en] | |
40-ва (1968) | ||
★ «Бонні та Клайд» | Бернетт Гаффі[en] | |
«Камелот[en]» | Річард Клайн[en] | |
«Доктор Дуліттл[en]» | Роберт Суртіс[en] | |
«Випускник» | Роберт Суртіс[en] | |
«Холоднокровно[en]» | Конрад Холл | |
41-ша (1969) | ||
★ «Ромео і Джульєтта» | Паскуаліно де Сантіс | |
«Смішна дівчина[en]» | Гаррі Страдлінг[en] | |
«Льодова станція Зебра[en]» | Деніел Л. Фапп[en] | |
«Олівер!» | Освальд Морріс[en] | |
«Зірка![en]» | Ернест Ласло[en] |
1970-ті
Церемонія | Фільм | Оператор(и) |
---|---|---|
42-га (1970) | ||
★ «Буч Кессіді і Санденс Кід» | Конрад Холл | |
«Анна на тисячу днів» | Артур Іббетсон[en] | |
«Боб і Керол, Тед і Еліс[en]» | Чарльз Ленг | |
«Привіт, лялечко![en]» | Гаррі Страдлінг[en] | |
«Залишені» | Деніел Л. Фапп[en] | |
43-тя (1971) | ||
★ «Дочка Раяна[en]» | Фредді Янг[en] | |
«Аеропорт» | Ернест Ласло[en] | |
«Паттон» | Фред Дж. Кенекамп[en] | |
«Тора! Тора! Тора!» | Осаму Фуруя[en], Шінсаку Хімеда[en], Масамічі Сатох[en], Чарльз Ф. Вілер[en] | |
«Закохані жінки[en]» | Біллі Вільямс[en] | |
44-та (1972) | ||
★ «Скрипаль на даху» | Освальд Морріс[en] | |
«Французький зв'язковий» | Оувен Ройзман[en] | |
«Останній кіносеанс» | Роберт Суртіс [en] | |
«Микола і Олександра» | Фредді Янг[en] | |
«Літо 42-го[en]» | Роберт Суртіс[en] | |
45-та (1973) | ||
★ «Кабаре» | Джеффрі Ансворт[en] | |
«1776[en]» | Гаррі Страдлінг-молодший[en] | |
«Метелики вільні[en]» | Чарльз Ленг | |
«Пригоди „Посейдона“» | Гарольд Стін[en] | |
«Подорожі з моєю тіткою[en]» | Дуглас Слокомб | |
46-та (1974) | ||
★ «Шепіт і крик» | Свен Нюквіст | |
«Екзорцист» | Оувен Ройзман[en] | |
«Чайка Джонатан Лівінгстон[en]» | Джек Куффер[en] | |
«Афера» | Роберт Суртіс[en] | |
«Якими ми були» | Гаррі Страдлінг-молодший[en] | |
47-ма (1975) | ||
★ «Пекло в піднебессі» | Фред Дж. Кенекамп[en], Джозеф Бірок[en] | |
«Чайнатаун» | Джон А. Алонзо[en] | |
«Землетрус[en]» | Філіп Латроп[en] | |
«Ленні» | Брюс Суртіс[en] | |
«Вбивство у Східному експресі» | Джеффрі Ансворт[en] | |
48-ма (1976) | ||
★ «Баррі Ліндон» | Джон Алькотт[en] | |
«День сарани[en]» | Конрад Холл | |
«Смішна леді[en]» | Джеймс Вонг Хоу[en] | |
«Гінденбург[en]» | Роберт Суртіс[en] | |
«Пролітаючи над гніздом зозулі» | Гаскелл Векслер[en], Білл Батлер[en] | |
49-та (1977) | ||
★ «По дорозі до слави» | Гаскелл Векслер[en] | |
«Кінг-Конг» | Річард Г. Клайн[en] | |
«Втеча Логана» | Ернест Ласло[en] | |
«Телемережа» | Оувен Ройзман[en] | |
«Народження зірки[en]» | Роберт Суртіс[en] | |
50-та (1978) | ||
★ «Близькі контакти третього роду» | Вілмос Зіґмонд[en] | |
«Острови поміж течій» | Фред Дж. Кенекамп[en] | |
«Джулія» | Дуглас Слокомб | |
«У пошуках пана Гудбара[en]» | Вільям Фрейкер[en] | |
«Переломний момент[en]» | Роберт Суртіс[en] | |
51-ша (1979) | ||
★ «Дні жнив» | Нестор Альмендрос | |
«Мисливець на оленів» | Вілмос Зігмонд[en] | |
«Небеса можуть почекати[en]» | Вільям Фрейкер[en] | |
«У той же час, наступного року[en]» | Роберт Суртіс[en] | |
«Віз[en]» | Освальд Морріс[en] |
1980-ті
1990-ті
2000-ні
2010-ті
2020-ті
Церемонія | Фільм | Оператор |
---|---|---|
92-га (2020) | ||
★ «1917» | Роджер Дікінс | |
«Ірландець» | Родріго Пріето[en] | |
«Джокер» | Лоуренс Шер[en] | |
«Маяк» | Джарін Блашке[en] | |
«Одного разу в… Голлівуді» | Роберт Річардсон | |
93-тя (2021) | ||
★ «Манк» | Ерік Мессершмідт[en] | |
«Земля кочівників» | Джошуа Джеймс Річардс[de] | |
«Новини світу» | Даріуш Вольський[en] | |
«Суд над чиказькою сімкою» | Фідон Папамайкл[en] | |
«Юда і Чорний Месія» | Шон Боббітт[en] | |
94-та (2022) | ||
★ «Дюна» | Ґреґ Фрейзер | |
«Алея жаху» | Ден Лаустсен[en] | |
«Вестсайдська історія» | Януш Камінський | |
«Макбет» | Бруно Дельбоннель | |
«У руках пса» | Арі Вегнер[en] | |
95-та (2023) | ||
★ «На Західному фронті без змін» | Джеймс Френд[en] | |
«Бардо[en]» | Даріус Хонджі | |
«Елвіс» | Менді Вокер[en] | |
«Імперія світла» | Роджер Дікінс | |
«Тар» | Флоріан Гоффмейстер[en] | |
96-та (2024) | ||
«Бідолахи» | Роббі Раян[en] | |
«Вбивці квіткової повні» | Родріго Прієто[en] | |
«Граф[en]» | Едвард Лахман[en] | |
«Маестро» | Метью Лібатік[en] | |
«Оппенгеймер» | Хойт ван Хойтема[en] |
Примітки
Посилання
Це незавершена стаття про кінопремію або кінофестиваль. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |
|