Template:Usage of IPA templates

應用

維基百科提供了多個各模板,令條目中使用國際音標IPA)準確标音時更方便。

國際音標字型

一般來說,當條目內容出現使用國際音標符號的地方,都應該用{IPA}包圍,使瀏覽器能夠轉用一些支援國際音標的字型來顯示。 若內文有相當部分包含國際音標,一般我們都會在條目頂部用{IPA notice|lang=en}來貼出提示,並且在內文所有需要用到國際音標的地方加上{IPA}來標註。

If there are not enough occurrences to warrant a notice, then consider a template that links to an IPA key for the first instance of the IPA on a page or section.

英文單字

For English words, in a broad, non-regional transcription, as when giving the pronunciation of a key word in an article, use templates linking to Help:IPA for English, a chart of the subset of the IPA that is relevant to English:

  • {IPA-en}, appearing as: 英語發音:/word/ (also /word/, 英語:/word/, 發音:/word/, as hereafter).
  • {IPAc-en}, which automates the conversion to IPA, so that {IPAc-en|'|w|3r|d} appears as /ˈwɜːrd/. This provides mouse-over links to the symbols, and is now the preferred template. 请参阅英语SAMPA表来查看英语国际音标对应的键盘字符。

其他語言單字

For foreign words that are not assimilated into English, regional pronunciations of English words, and non-standard English dialects, use templates linking to the more general Help:IPA chart, containing all major IPA symbols:

    • {IPA-all}, appearing as: 國際音標:[word]. Or:
    • For specific languages, there may be dedicated IPA keys for standardized transcription. There are several options for their display. The first cell includes the ISO code of the language; the second is the transcription; the third keys an introductory phrase; and the fourth is space for a sound file. Using the French word eau [o] as an example, we have the default format:
  • {IPA-fr|o}法语发音:[o]
Or the word "pronounced" can be used as the introduction:
  • {IPA-fr|o|pron}发音:[o]
Language name only:
  • {IPA-fr|o|lang}法语:[o]
"IPA" only:
  • {IPA-fr|o|IPA}IPA:[o]
Link only:
  • {IPA-fr|o|}[o]
Any of these may be combined with a sound file:
  • {IPA-fr|o|lang|Fr-eau.ogg}法语:[o]
For the default introductory phrase, however, a placeholder such as “-” is required:
  • {IPA-fr|o|-|Fr-eau.ogg}法语发音:[o]

支援語言

本系列模板支援以下語言:

支援的語言及對應模板

給其他未支援的語言使用的IPA-all模板

Redirects have been created for languages which do not yet have dedicated templates. Transcriptions which use these redirects will link to {IPA-all} for the time being; when a language-specific template is created the articles will be linked correctly. For example, you can use {IPA-jv|word} for Javanese, but for the moment it will be redirected to {IPA-all}, producing 國際音標:[word].

Languages and language extensions (IPA-iso) with redirects to IPA-all

轉換為IPA

Another type of language-specific template allows you to enter ordinary letters (or conventional ASCII equivalents) from a given language for automatic conversion to phonetic symbols. Those currently available are {IPAc-ar} for Arabic, {IPAc-cmn} for Mandarin, {IPAc-en} for English, {IPAc-fr} for French, {IPAc-ga} for Irish, {IPAc-hu} for Hungarian, {IPAc-pl} for Polish and {IPAc-ja} for Japanese. For example:

追蹤分類

參看