Erskine Caldwell

Erskine Caldwell
Vida
Nacimientu Moreland (es) Traducir17 d'avientu de 1903[1]
Nacionalidá Bandera de Estaos Xuníos d'América Estaos Xuníos
Muerte Paradise Valley (es) Traducir11 d'abril de 1987[1] (83 años)
Sepultura Oregón
Causa de la muerte causes naturales
Familia
Casáu con Margaret Bourke-White (es) Traducir (1939 – 1942)
Estudios
Estudios Erskine College (en) Traducir
Llingües falaes inglés[2]
Oficiu escritor, periodista, novelista, escritor de lliteratura infantilprosista
Trabayos destacaos El camino del tabaco (es) Traducir
God's Little Acre (en) Traducir
Miembru de Academia d'Estaos Xuníos de les Artes y les Lletres
League of American Writers (en) Traducir
IMDb nm0129708
Cambiar los datos en Wikidata

Erskine Preston Caldwell (17 d'avientu de 1903, Moreland (es) Traducir – 11 d'abril de 1987, Paradise Valley (es) Traducir) foi un novelista d'Estaos Xuníos d'América.

Biografía

Erskine Caldwell nació nuna casa apartada de la pequeña llocalidá de White Oak nos montes cercanos a Moreland, Georgia, fíu d'una maestra y un ministru de la Ilesia reformada presbiteriana asociada, y pasó la so infancia treslladándose d'unu a otru estáu del sur de los EE UU, cada vez que'l so padre atopaba trabayu nun nuevu templu.

Estudió en Erskine College, anque nun llegó a graduase. El so aspeutu naquella dómina yera atléticu (xugó al fútbol americanu), alto y, según unu de los sos editores, inusualmente prestosu y anxelical. Les sos simpatíes polítiques empezaron a decantase tamién entós daquella escontra los obreros, una y bones el mesmu Erskine trabayó n'oficios bien diversos, lo que-y dexó recoyer esperiencies de los trabayadores que depués afiguraría nes sos obres. Ello ye que años más tarde, Erskine ufiertaría seminarios a precios amenorgaos pa los llabradores comuñeros del Sur.

Los sos primeros llibros publicaos fueron The Bastard (1929) y Poor Fool (1930), pero los que realmente-y consagraron fueron El camín del tabacu (1932) y La parcela de Dios (1933).

La so primer novela, Bastardu, foi darréu prohibida, quiciabes pola mor namái del so títulu, y les copies fueron retiraes del mercáu. Más palantre, cola publicación de La parcela de Dios, les autoridaes fueron más allá, y socatraes pola Sociedá Lliteraria de Nueva York, arrestaron a Caldwell y secuestraron les copies de la so obra mientres una firma de llibros en Nueva York. El xuiciu posterior esculpó a Caldwell, quien decidió entós denunciar a los sos acusadores por falsu arrestu y denuncia maliciosa. D'aquella novela vendiéronse 10 millones d'exemplares, 2 millones más que de Gone with the Wind.

La obra de Caldwell foi reconocida pol públicu y polos sos pares: Faulkner consideró-y ente los cinco grandes de la lliteratura norteamericana, Saul Bellow reclamó'l Nobel para él, ya inclusive Ezra Pound enllenó-y d'aponderamientu. El camín del tabacu foi llevada al cine por John Ford en 1941 y La parcela de Dios por Anthony Mann en 1958.[3]

Nos años 1930, Caldwell y la so primer esposa, Helen, rexentaron una llibrería en Maine. Dempués, cola so segunda muyer, la fotógrafa Margaret Bourke-White, escribió conxuntamente la novela You Have Seen Their Faces (1937). Desilusionáu coles escures intrigues del réxime estalinista, publicó en 1933 el rellatu A Message for Genevieve (1944), nel qu'una periodista ye fusilada dempués d'un xuiciu secretu por espionaxe. Mientres la Segunda Guerra Mundial, Caldwell llogró un visáu de la XRSS pa viaxar a Ucraína y trabayar como corresponsal de guerra.

Al so regresu a EE.XX., y en dixebrándose de Bourke-White, Caldwell instalar en San Francisco. Mientres los últimos años de la so vida, dedicó seis meses añales a viaxar pel mundu y tomar notes n'ensame de cuadiernos que se caltienen nun muséu dedicáu al escritor. Tamién la casa na que nació foi treslladada del so allugamientu orixinal a otra más cerca del pueblu, y convertida en muséu. Caldwell, fumador empederníu, morrió por causa de los entueyos d'un enfisema y cáncer de pulmón el 11 d'abril de 1987, a los 83 años. Atópase soterráu nel Scenic Hills Memorial Park, en Oregón.

La parcela de Dios - God's Little Acre

Como señala'l so traductor Vicente Campos nel prólogu a la edición española de La parcela de Dios, la lliteratura de Caldwell puede allugase ente'l góticu sureñu y la lliteratura militante. La obra, coral, amuesa a una serie de personaxes sumíos na miseria material y moral que, sicasí, tienen rellumos d'una fonda humanidá que-yos fai acreedores de la simpatía del llector. El calor abrasador y el polvoriento sur trescalar tou, hai daqué de destín inevitable nos personaxes cargaos d'una pasión sexual incontrolable y de una violencia pueril y primixenia.[4]

El llibru trata de la condición humana, en pallabres del so personaxe Ty Ty Walden, un granxeru de Georgia:

Daquién xugónos una mala pasada. Dios púnxonos en cuerpos d'animales, pero quixo que nos portáramos como persones. Ési foi'l principiu de tolos males. Si Él creáranos como somos, y nun nos llamara persones, hasta'l más tontu de nós sabría vivir. Si un home siente lo que ye per dientro, pero fai casu a los predicadores, nun puede vivir al dereches. Nun puede faer dambes coses, namái una o la otra. O vivir como nos crearon, y sentir lo que se ye per dientro, o vivir como dicen los predicadores y morrer per dientro. Un home lleva a Dios nel so interior desque naz y si tien que vivir según los dictaos d'un predicador namái puede haber problemes. Si los mozos fixérenme casu, nun habría problemes. Les moces entender y quieren vivir tal que Dios crear; pero los mozos van perhí, escuchen y créense eses tontures, depués vuelven y traten d'imponer esa forma de vida contraria a Dios. Dios creó moces guapes y creó homes, y con eso bastaba. Cuando unu toma a una muyer o a un home ya intenta quedá-ylo namái pa él, nun va atopar más que problemes y dolor el restu de los sos díes.[5]

Obra

  • The Bastard, novela curtia (1929)
  • Poor Fool, novela curtia (1930)
  • American Earth, novela curtia (1931)
  • Tobacco Road (1932) — El camín del tabacu, trad.: Horacio Vázquez-Rial; Alba, 1997 (Navona, 2008)
  • We Are the Living, novela curtia (1933)
  • God's Little Acre (1933) — La parcela de Dios, trad.: Vicente Campos González; Navona, 2008
  • Tenant Farmers, ensayu (1935)
  • Some American People, ensayu (1935)
  • Journeyman (1935) — El predicador, trad.: Rebeca Bouvier
  • Kneel to the Rising Sun, novela curtia (1935)
  • The Sacrilege of Alan Kent (1936)
  • You Have Seen Their Faces (1937, cola so muyer, Margaret Bourke-White)
  • Southways, novela curtia (1938)
  • North of the Danube (1939)
  • Trouble in July (1940) — Balasma en xunetu, Navona, 2009
  • Say Is This the USA (1941)
  • Moscow Under Fire, artículos como corresponsal (1942)
  • Russia at War, artículos como corresponsal (1942)
  • All-Out on the Road to Smolensk, artículos como corresponsal (1942)
  • All Night Long. A Novel of Guerilla Warfare in Russia (1942)
  • Georgia Boy (1943) — Un rapazu de Georgia, Navona, 2009
  • Tragic Ground (1944) — Tierra tráxica, trad.: José Luis Piquero; Caralt, 1963
  • A House in the ouplands (1946) — La casa de la llomba, trad.: Héctor Alberto Álvarez; Caralt, 1960 (Mundu actual, 1986)
  • The Sure Hand of God (1947)
  • This Very Earth (1948)
  • A Place Called Estherville (1949) — Un llugar llamáu Estherville, trad.: Domingo Manfredi Cano; Caralt, 1961 (Mundu actual, 1983)
  • A Swell Looking Girl
  • Episode in Palmetto (1950)
  • Call It Experience, autobiografía (1951) — Llamémoslo esperiencia, Lumen, 1971
  • The Courting of Susie Brown, rellatos (1952)
  • A Lamp for Nightfall (1952) — Una lluz pal anochar, Caralt, 1986
  • Love and Money (1954) — Amor y dineru, Plaza, 1975
  • Gretta (1955)
  • Gulf Coast Stories, rellatos (1956)
  • Certain Women, rellatos (1957)
  • Claudelle Inglish (1958)
  • Molly Cottontail, lliteratura infantil (1958)
  • When You Think of Me, rellatos (1959)
  • Jenny by Nature (1961)
  • Men and Women, rellatos (1961) — Homes y muyeres, Mateu, 1973
  • Stories of Life North and South (1930-1940), rellatos selectos — Rellatos del Norte y del Sur I y II, Navona, 2008 y 2010
  • The Last Night of Summer (1963) — La última nueche de branu, Caralt, 1966
  • In Search of Bisco, llibru de viaxes (1965) — En busca de Bisco, Lumen, 1967
  • In the Shadow of the Steeple (1966) — A la solombra del campanariu, Alianza, 1968
  • The Deer at Our House, lliteratura infantil (1966)
  • Writing in America, ensayu (1967)
  • Deep South, llibru de viaxes (1968)
  • Annette (1973) — Annette, Plaza, 1978
  • Afternoons in Mid America, ensayos (1976)
  • With All My Might, autobiografía (1987)
  • Erskine Caldwell: Selected Letters, 1929-1955, correspondencia publicada por Robert L. McDonald (1999)

Referencies

  1. 1,0 1,1 Afirmao en: Gemeinsame Normdatei. Data de consulta: 27 abril 2014. Llingua de la obra o nome: alemán. Autor: Biblioteca Nacional d'Alemaña.
  2. Identificador CONOR.SI: 9645155. Afirmao en: CONOR.SI.
  3. Prólogu de Vicente Campos al llibru de Erskine Caldwell, La parcela de Dios (God's Little Acre, 1933), 2008, Navona, ISBN 978-84-96707-79-5, páx. 10
  4. Vicente Campos, Prólogu al llibru de Erskine Caldwell, La parcela de Dios (God's Little Acre, 1933), 2008, Navona, ISBN 978-84-96707-79-5, páxs. 9-13
  5. Erskine Caldwell, La parcela de Dios (God's Little Acre, 1933), 2008, Navona, ISBN 978-84-96707-79-5, páx. 241

Ver tamién

Enllaces esternos

N'español
N'inglés