ភ្លេងជាតិចិន

Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ
ចម្រៀងដើរក្បួនយោធាក្លាហាននិងស្ម័គ្រ
义勇军进行曲
義勇軍進行曲
Original single released in 1935
ទំនុកធានហាន់, 1934
ភ្លេងនៀអឺរ, 1935
ចាប់ប្រើ
  • 27 កញ្ញា 1949 (បណ្តោះអាសន្ន)[]
  • 4 ធ្នូ 1982 (ជាផ្លូវការ)
  • 1 កក្កដា 1997 (ហុងកុង)[]
  • 20 ធ្នូ 1999 (ម៉ាកាវ)[]
  • 14 មីនា 2004 (ធម្មនុញ្ញ)[]
  • 1 តុលា 2017 (ស្របច្បាប់)
គំរូសំឡេង
"ចម្រៀងដើរក្បួនយោធាក្លាហាននិងស្ម័គ្រ" (តន្ត្រីឧបករណ៍)

ចលនាទ័ពស្ម័គ្រចិត្តចម្រៀងដើរក្បួនយោធាក្លាហាននិងស្ម័គ្រ (ចិន: 义勇军进行曲 Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ) គឺជាភ្លេងជាតិរបស់ប្រទេសចិន មិនដូចបទចំរៀងភ្លេងជាតិចិនមុន ត្រូវបានសរសេរទាំងស្រុងនៅក្នុងវចនានុក្រមដើម ជាជាងភាសាចិនបុរាណ

ផ្សំឡើងក្នុងកំឡុងពេលដែលជប៉ុនឈ្លានពានចិន ទំនុកច្រៀងត្រូវបានសរសេរជាកំណាព្យយ៉ាងអស្ចារ្យដោយកវីនិងអ្នកនិពន្ធរឿង ធានហាន់ (Tian han) នៅឆ្នាំ 1934) និងកំណត់ទៅតន្ត្រីដោយ នៀអឺរ (Nie er) ពីខេត្តយូណាន នៅឆ្នាំក្រោយសម្រាប់ខ្សែភាពយន្តនេះគឺ Children of Troubled Times ត្រូវបានអនុម័តជាបទចំរៀងបណ្តោះអាសន្នរបស់សាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតចិននៅឆ្នាំ 1949 ជំនួសឱ្យ "Three Principles of the People" របស់សាធារណរដ្ឋចិន និងកុម្មុយនិស្ត "Internationale" ពេលលោកធានហាន់បានចាប់ដាក់គុកក្នុងកំឡុងពេលបដិវត្តវប្បធម៌នៅទសវត្សឆ្នាំ 1960 បទចម្រៀងនេះត្រូវបានជំនួសដោយខ្លីនិងក្រៅផ្លូវការដោយ "ខាងកើតគឺក្រហម (The East Is Red)" ស្តារឡើងវិញប៉ុន្តែលេងដោយគ្មានពាក្យ បន្ទាប់មកលេងជាមួយពាក្យដែលបានកែប្រែ បានស្ដារទៅកំណែដើមរបស់វា បទចម្រៀងភ្លេងជាតិនេះត្រូវបានលើកជាផ្លូវការនៅឆ្នាំ 1982 បានអនុម័តដោយហុងកុងនិងម៉ាកាវនៅពេលផ្ទេរទៅប្រទេសចិនក្នុងឆ្នាំ 1997 និង 1999 រៀងៗខ្លួន និងបញ្ចូលក្នុងមាត្រា 136 នៃរដ្ឋធម្មនុញ្ញចិនក្នុងឆ្នាំ 2004

ទំនុកច្រៀង

ចិនពេញ ចិនសាមញ្ញ ភីនអ៊ីន បកប្រែ
  • 起來!不願做奴隸的人們!
  • 把我們的血肉,築成我們新的長城!
  • 中華民族到了最危險的時候,
  • 每個人被迫着發出最後的吼聲。
  • 起來!起來!起來!
  • 我們萬眾一心,
  • 冒着敵人的炮火,前進!
  • 冒着敵人的炮火,前進!
  • 前進!前進!進!
  • 起来!不愿做奴隶的人们!
  • 把我们的血肉,筑成我们新的长城!
  • 中华民族到了最危险的时候,
  • 每个人被迫着发出最后的吼声。
  • 起来!起来!起来!
  • 我们万众一心,
  • 冒着敌人的炮火,前进!
  • 冒着敌人的炮火,前进!
  • 前进!前进!进!
  • Qǐlái! Búyuàn zuò núlì de rénmen!
  • Bǎ wǒmen de xuèròu zhùchéng wǒmen xīnde chángchéng!
  • Zhōnghuá Mínzú dào le zùi wēixiǎnde shíhòu,
  • Měige rén bèipòzhe fāchū zùihòude hǒushēng.
  • Qǐlái! Qǐlái! Qǐlái!
  • Wǒmen wànzhòngyīxīn,
  • Màozhe dírén de pàohuǒ, Qiánjìn!
  • Màozhe dírén de pàohuǒ, Qiánjìn!
  • Qiánjìn! Qiánjìn! Jìn!
  • ក្រោក​ឡើង មហាជនដែលមិនព្រមក្លាយជាទាសករ
  • យកសាច់និងឈាមរបស់យើងដើម្បីបង្កើតមហាកំផែងថ្មីរបស់ពួកយើង ជនជាតិចិនបានមកដល់គ្រាដែលគ្រោះថ្នាក់បំផុតហើយ
  • អ្នករាល់គ្នាត្រូវបានបង្ខំឱ្យ បញ្ចេញសម្រែកចុងក្រោយ
  • ក្រោក​ឡើង ក្រោក​ឡើង ក្រោក​ឡើង
  • យើងសាមគ្គីគ្នាជាធ្លុងមួយ
  • ប្រឈមមុខនឹងគ្រាប់ផ្លោងរបស់សត្រូវ សម្រុកចូល
  • ប្រឈមមុខនឹងគ្រាប់ផ្លោងរបស់សត្រូវ សម្រុកចូល
  • សម្រុកចូល សម្រុកចូល ចូល

ឯកសារយោង

  1. Cite warning: <ref> tag with name provo cannot be previewed because it is defined outside the current section or not defined at all.
  2. Cite warning: <ref> tag with name hk cannot be previewed because it is defined outside the current section or not defined at all.
  3. Cite warning: <ref> tag with name macao cannot be previewed because it is defined outside the current section or not defined at all.
  4. Cite warning: <ref> tag with name constitution cannot be previewed because it is defined outside the current section or not defined at all.