Nó thường đại diện cho âm gần đúng trong vòm miệng /j/, giống như cách phát âm của ⟨y⟩ trong "yes".
Lịch sử
Chữ cái Kirin ј được giới thiệu trong từ điển tiếng Serbia năm 1818 của Vuk Stefanović Karadžić, trên cơ sở chữ cái Latinh j.[1] Karadžić trước đây đã sử dụng ї để thay thế, một cách sử dụng mà ông đã lấy từ Dositej Obradović,[2] và lựa chọn cuối cùng cũng đáng chú ý là đã loại bỏ một chữ cái được mong đợi khác là й, được sử dụng trong mọi hệ chữ Kirin của ngôn ngữ Slav tiêu chuẩn khác.
corresponds to ⟨y⟩ in the official Latin alphabet.
Kildin Sami
voiceless palatal approximant /j̊/
the letter Short I with tail (Ҋ ҋ) is also used.
Macedonian
/j/
Prior to the development of the Macedonian alphabet in 1944-45, Macedonian authors used either І і or Й й.[3]
Orok
/j/
Ossetian
/j/
used in the original (pre-1923) Cyrillic orthography.
Serbian
/j/
in Vuk Karadžić's alphabet, the letter Je replaced the traditional letter Short I (Й й), which invited accusations of submission to the Latin script and Catholic Church (in Austria) from the Orthodox clergy.