Szlovénia himnusza
A Zdravljica („Pohárköszöntő”) Szlovénia nemzeti himnusza. Szövege France Prešeren (1800–1849) azonos című költeményének hetedik versszaka, amelyet Stanko Premrl (1880–1965) zenésített meg. 1991 óta Szlovénia nemzeti himnusza. A himnusz első sora feltűnik a szlovén veretésű 2 eurós érmén is.
A himnusz szövege
Žive naj vsi narodi,
ki hrepene dočakat’ dan,
da, koder sonce hodi,
prepir iz sveta bo pregnan;
da rojak
prost bo vsak
ne vrag, le sosed bo mejak!
Magyar fordítás
A szlovén himnusz magyar fordítását Tandori Dezső készítette.
Éljenek mind a népek,
kik várják a nagy napot,
mely a földkerekségnek
hoz békésebb virradatot.
Mennyi rab
lesz szabad
és jó szomszéd a nap alatt!
Külső hivatkozások
|
---|
Afrika | Algéria · Angola · Benin · Bissau-Guinea · Botswana · Burkina Faso · Burundi · Comore-szigetek · Csád · Dél-Afrika · Dél-Szudán · Dzsibuti · Egyenlítői-Guinea · Egyiptom · Elefántcsontpart · Eritrea · Etiópia · Gabon · Gambia · Ghána · Guinea · Kamerun · Kenya · Kongói Köztársaság · Kongói Demokratikus Köztársaság · Közép-afrikai Köztársaság · Lesotho · Libéria · Líbia · Madagaszkár · Malawi · Mali · Marokkó · Mauritánia · Mauritius · Mozambik · Namíbia · Niger · Nigéria · Ruanda · São Tomé és Príncipe · Seychelle-szigetek · Sierra Leone · Szenegál · Szomália · Szudán · Szváziföld · Tanzánia · Togo · Tunézia · Uganda · Zambia · Zimbabwe · Zöld-foki Köztársaság |
---|
Amerika | |
---|
Ausztrália és Óceánia | |
---|
Ázsia | |
---|
Európa | |
---|
Függő területek, országrészek | |
---|
Vitatott jogállású területek | Abházia · Dél-Oszétia · Donyecki Népköztársaság · Észak-Ciprus · Hegyi-Karabah · Koszovó · Luganszki Népköztársaság · Seborga Hercegség · Szomáliföld · Palesztina · Puntföld · Tajvan · Dnyeszter Menti Köztársaság · |
---|
Volt államok | |
---|
Egyéb | |
---|
- Zeneportál
• összefoglaló, színes tartalomajánló lap