The Maple Leaf Forever

A The Maple Leaf Forever (A juharlevél mindörökké) Alexander Muir (18301906) skót származású tanító szerzeménye, sokáig Kanada nem hivatalos himnusza. 1867-ben, az ország függetlenné válásának évében született. Muirt állítólag egy torontói otthona kertjében álló juharfa ihlette meg. A kanadai angolok körében igen népszerű volt, de brit-központúsága miatt a franciák nem szerették, így hivatalos nemzeti himnusszá nem válhatott.

Szövege

Alexander Muir tartán mintás plaiddel
A mű első kiadásának (1868) címlapja

In days of yore, from Britain's shore,
Wolfe, the dauntless hero came,
And planted firm Britannia's flag,
On Canada's fair domain.
Here may it wave, our boast, our pride,
And joined in love together,
The thistle, shamrock, rose entwined,
The Maple Leaf forever!

Refrén:
The Maple Leaf, our emblem dear,
The Maple Leaf forever!
God save our King, and Heaven bless,
The Maple Leaf forever!

At Queenston Heights and Lundy's Lane,
Our brave fathers, side by side,
For freedom, homes, and loved ones dear,
Firmly stood and nobly died;
And those dear rights which they maintained,
We swear to yield them never!
Our watchword evermore shall be,
The Maple Leaf forever!

Refrén

Our fair Dominion now extends
From Cape Race to Nootka Sound;
May peace forever be our lot,
And plenteous store abound:
And may those ties of love be ours
Which discord cannot sever,
And flourish green o'er freedom's home
The Maple Leaf forever!

Refrén

A 4. versszak elhagyható

On merry England's far-famed land
May kind Heaven sweetly smile;
God bless old Scotland evermore
And Ireland's Emerald isle.
Then swell the song both loud and long,
Till rocks and forest quiver;
"God save our Queen and Heaven bless
The Maple Leaf forever!"

Refrén

Az angol Wikiforrásban további forrásszövegek találhatók The Maple Leaf Forever témában.
  • zene Zeneportál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap